118
Дэниел Гуггенхейм (1856–1930) - крупный промышленник, учредивший фонд своего имени для поощрения молодых писателей и художников.
119
Герберт Гувер (1874–1964) - президент США в 1929–1933 г.
120
Уилл Хейз (1879–1954) - видный чиновник в кабинете Гувера, миллионер, разбогатевший на производстве голливудских фильмов.
121
Аль Капоне - знаменитый чикагский гангстер 20–30-х гг.
122
Искусство поэзии (лат.).
123
Исаак Уолтон (1593–1683) - английский писатель, автор знаменитой книги об искусстве рыболовства.
124
Мартин Ван Бюрен - президент США в 1837–1841 гг., безуспешно боровшийся за переизбрание на второй срок.
125
Но (нем.).
126
Генри Адамс (1838–1918) - историк и писатель, чья автобиография считается одним из лучших образцов этого жанра в литературе США.
127
Леопольд III взошел на бельгийский престол в 1934 г.; им была подписана капитуляция через несколько дней после нападения фашистской Германии на Бельгию.
128
Улица Фортюне (фр.).
129
Улица Бальзака (фр.).
130
Баховское общество (нем.).
131
"Джунгли" (1906) - роман Эптона Синклера, изображающий жестокую судьбу литовца, рабочего чикагских боен.
132
"Великолепные изыскания" (1915) - малоизвестный роман Г. Уэллса, доказывающий необходимость социальных реформ.
133
Дитя родилось (лат.).
134
Уильям Джеймс (1842–1910) - крупнейший американский философ, лидер прагматизма.
135
Адмирал Ониси выдвинул и осуществил план подготовки "живых торпед" - летчиков-самоубийц. После разгрома Японии покончил с собой, сделав харакири.
136
Ксанф - в "Илиаде" троянский воин, убитый Диомедом.
137
Четвертое июля - национальный праздник США, День независимости. 4 июля 1862 г. Льюис Кэррол рассказал Алисе свою первую сказку о Стране чудес. 4 июля 1863 г. командующему северян Гранту сдалась крепость конфедератов Виксберг - капитуляция была подписана у кривого дуба, спиленного и разломанного на щепы, которые победители взяли с собой в качестве сувениров.
Последующие семь стихотворений Ричарда Уилбера взяты из сборника "Ясновидящий" ("The Mind - Reader"). Translated by permission of Harcourt Brace Jovanovich Inc. © 1971, 1972, 1973, 1974, 1975, by Richard Wilbur.
138
На Коттедж-стрит в 1953 г. Уилбер познакомился с Сильвией Плат.
139
Джон Чепмен (Джонни Яблочное Семечко) - герой американского фольклора, пионер, разбивавший яблоневые сады на пустошах Среднего Запада.
140
"Америка" - В выступлениях перед студентами Гинсберг пояснял, что стихотворение посвящено его матери, коммунистке Наоми Гинсберг, преследовавшейся в годы маккартизма.
141
Уильям Берроуз (р. 1914) - американский писатель-авангардист, привлеченный к суду за злоупотребление наркотиками и в 1950 г. эмигрировавший из США в Танжер.
142
Том Муни (1882–1942) - профсоюзный организатор, приговоренный к смерти по бездоказательному обвинению в том, что он бросил бомбу в полицейского во время забастовки на Тихоокеанском побережье.
143
Скотт Наринг - экономист, в 20-е гг. был членом Коммунистической партии США. Элла Рив Блур, Израэль, Амтер - деятели коммунистической партии, в 30-е гг. возглавлявшие ее нью-йоркскую организацию.
144
Сутра (санскр.) - поучение или сборник поучений.
145
Артифакт - созданное руками человека (в отличие от созданного природой).
146
Ах, ты (нем.).
147
Я (нем.).
148
Авиация, военно-воздушные силы (нем.).
149
"Моя борьба" (нем.).
150
Шарф Айседоры - имеется в виду нелепая трагическая гибель американской танцовщицы Айседоры Дункан, задушенной собственным шарфом, попавшим в колесо машины, на которой она ехала.
151
Персефона - владычица преисподней и богиня земного плодородия в греческой мифологии.
152
Онан - персонаж Библии, отказавшийся иметь детей от жены брата своего, предпочитая отдать семя земле.