Джеймс Нельсон - Хозяин форта. Возвращение викинга стр 13.

Шрифт
Фон

Лоркан продолжал следить за кораблем, не спуская с него глаз. Во всяком случае, так ему казалось. Он расставил ловушки, идеально рассчитав время, и отрезал дуб галл от помощи, когда они в ловушки попались. Он лично раскроил голову Фасти сыну Магни, словно бревно разрубил. И получил от этого несказанное удовольствие. Но награбленного из Ферны на борту не оказалось. У Лоркана не было возможности обыскать корабль сверху донизу, но он удостоверился, что сокровищ там нет.

Наверняка Фасти по пути где-то остановился и припрятал их на берегу. Единственное возможное объяснение. Однако где именно - Лоркан понятия не имел. Пролить свет на эту загадку могли только ирландцы, женщины и мужчины, которых пленили в Ферне. Они же находились на борту, когда прятали сокровища, но люди Фасти убили всех пленных, когда к его кораблю стали приближаться куррахи.

Лоркан мак Фаэлайн был вне себя от гнева из-за того, что сокровища ускользнули, и еще он злился на не вовремя явившегося Великана Гримарра. Но Лоркан был не из тех, у кого злость выбивает почву из-под ног, не из тех, кто топит ее в вине, бессмысленной мести или отчаянии. Ярость обычно заставляла Лоркана удваивать усилия, именно поэтому в свои тридцать восемь лет он из второго сына одного из ничтожных ри туата, человека, что был ничем не лучше грязных селян, которыми он якобы командовал, стал владыкой большей части Лейнстера. Он не намерен был останавливаться.

После того как им не удалось наложить лапы на сокровища Ферны, Лоркан с дружиной вернулись в форт Ратнью. Этот форт, расположенный всего в нескольких милях к северо-западу от форта викингов Вик-Ло, являлся средоточием его могущества. Как только они укрылись за массивным плетнем в мазанке с высокой соломенной крышей - замке Лоркана, единственном, за исключением маленькой каменной церквушки, прямоугольном здании форта, - и даже не успели снять с себя мокрую одежду, как Лоркан заявил своей дружине, что те, кто не получил тяжелых ранений во время атаки на корабль, отправятся с ним в набег за крупным рогатым скотом, как только утихнет шторм. На севере один преуспевающий крестьянин по имени Фергус стал противиться растущему влиянию Лоркана. И Лоркан собирался показать упрямцу, сколь неразумно тот поступает.

Следующий день все провели, зализывая раны, погребая погибших и готовясь к новому набегу. Еще не рассвело, когда через день они двинулись в путь, хотя шторм продолжал бушевать в полную силу. Двадцать воинов Лоркана, самых сильных и доверенных людей и меньше всех пострадавших, встали, поели, надели меховые накидки и шапки, кольчуги и шлемы, взяли оружие. Им было отлично известно, что Лоркан не из тех, кто стал бы откладывать набег из-за такого пустяка, как шторм, проливной дождь и срывающий накидки и рвущий бороды ветер.

Налетчики двинулись на север, когда солнце еще не взошло, только небо немного посветлело и на горизонте забрезжил свет, хотя беспрестанно лил дождь и дул порывистый ветер. Сам Лоркан и несколько его помощников были верхом, но большинство - пешие, с копьями в руках, с луками и колчанами на спинах, с мечами на поясах. Продвигались они медленно - ноги вязли в размытом грунте, а из-за дождя и ветра было не видно ни зги.

Время приближалось к полудню, когда они достигли холма, откуда открывался видна окрестности, и Лоркан объявил привал. За дальним холмом можно было разглядеть поднимающиеся струйки дыма, но порыв ветра развеял их, сделав неразличимыми на фоне царившей вокруг общей серости.

- Это дом Фергуса, - указал на дымок Лоркан. - Два круговых укрепления. Одно окружает его дома, второе - пастбище для скота. То, что для скота, - вон там. - Он указал на холм на востоке.

Фергус был из сословия благородных - эр форгилл. В иерархии ирландского общества эр форгилл шли прямо за ри туата. Они не принадлежали к знати, но считались уважаемыми людьми, двадцать свободных мужей и двадцать, плативших им ренту, со стадами в сотни голов скота. Поэтому Фергус обладал могуществом, что в случае чего могло создать Лоркану проблему.

Кроме самого Лоркана верхом ехал и Сентан мак Ронан. Сентан был у Лоркана правой рукой в отсутствие Ниалла мак Маэлана, который получил серьезное ранение в ногу во время атаки на корабль.

- Мы совершим набег на вон то укрепление? - поинтересовался Сентан, указывая на восток.

- Нет, - ответил Лоркан непререкаемым тоном. Он часто выражался безапелляционно. - Мы нападем на то, что стоит рядом с домом Фергуса.

Лоркан больше ничего объяснять не стал, а Сентан знал, что с решениями Лоркана лучше не спорить, поэтому он осторожно подбирал слова, чтобы они звучали как размышления вслух.

- Скорее всего, люди Фергуса где-то неподалеку, - сказал Сентан. - Они наверняка заметят наше приближение. Обычно на скот нападают под покровом темноты. То есть так поступают не такие отважные воины, как ты, Лоркан.

- К черту темноту, к черту Фергуса с его дружиной, - ответил Лоркан. - Я не за парой несчастных коров сюда приехал. Я хочу его проучить, а как Фергус усвоит урок, если не будет знать, кто его ограбил? Я молюсь об одном - чтобы его людям хватило смелости вступить с нами в открытый бой. Урок станет еще более поучительным, когда мы убьем двух-трех из них.

Больше Лоркан не собирался ничего объяснять, поэтому пришпорил коня и двинулся дальше. За ним последовали усталые промокшие воины. Они спустились по склону холма, поднялись на следующий и, когда оказались на вершине, увидели два бурых земляных укрепления, служивших защитным валом для фермы Фергуса. Одно круговое укрепление было по меньшей мере метров шестьдесят в диаметре, внутри находился большой круглый дом и несколько домов поменьше. В этих домах жили Фергус с семьей и его работники, и все они воображали, что находятся в безопасности. Из отверстий в крышах поднимались вьющиеся струйки дыма, смешивались друг с другом и рассеивались по ветру.

Второе укрепление было меньшим, но все равно добротным, и с высоты холма Лоркан и его дружинники видели, как внутри пасется скот - голов сто пятьдесят-двести. Сюда скот загоняли на ночь, подальше от диких зверей и менее дерзких, чем Лоркан, налетчиков. На таком расстоянии животные казались лишь темными точками на фоне бурой, вытоптанной внутри вала земли.

- Вперед, - скомандовал Лоркан. - Вперед! Только Фергуса не трогать, ясно?

Его воины сбросили меховые накидки и шапки - все, что могло им помешать в битве. Обычно подобные набеги совершались тайно, но сейчас дружинники Лоркана понимали, что он хочет предать их налет огласке и менее всего его заботит, уведут они скот или нет. Однако для Фергуса именно это имело первостепенное значение. В Ирландии монеты и другие ценности были редкостью, валютой являлся скот, а сто пятьдесят голов - это огромное богатство.

Лоркан вновь пришпорил коня, уже быстрее спустился с холма, прочие всадники пытались не отставать, пешие остались позади. Они вдвое сократили расстояние до укрепления, когда наконец-то заметили там какое-то движение: распахнулись деревянные ворота и появилась группа мужчин. Даже с такого расстояния было заметно, что они замерли в нерешительности и недоумении.

Лоркан перевел коня на шаг, потянул за уздцы, и конь повернул не к укреплению со скотом, а к вышедшим из крепости мужчинам, которые рассредоточились на открытой местности, встречая надвигающуюся угрозу. Пешая дружина Лоркана догнала всадников; они старались не отставать от Сентана и других конных, держась немного позади и пропуская вперед Лоркана. Тот увидел, что Фергусу удалось собрать человек пятнадцать вооруженных крестьян, но чем ближе он подходил, тем меньшей опасностью они казались. Это были не воины, а всего лишь земледельцы с оружием. И они испытывали страх.

- Фергус! - позвал Лоркан, останавливаясь метрах в десяти от хозяина форта. - Вижу, живешь ты хорошо! - Он кивнул на круговое укрепление. Над высокой стеной виднелась крыша дома Фергуса. - Наверное, загляну к тебе в гости. У тебя горит очаг, судя по поднимающемуся дыму, а что может быть лучше теплого очага в такое утро? Ты не против, если мы с парнями зайдем погреться?

Фергус шагнул вперед, и Лоркан вынужден был признать, что тот вовсе не выглядит испуганным. Разгневанным, готовым убить, но не испуганным. Еще одна причина склонить Фергуса на свою сторону.

- Что тебе нужно, Лоркан мак Фаэлайн? - спросил он.

- Твоя верность, Фергус, только твоя верность. Тебе же это ничего не стоит.

- Еще как стоит! Здесь правит Руарк мак Брайн, а он не потерпит посягательств на свое превосходство.

- Неужели? Значит, Руарк мак Брайн? - перепросил Лоркан. Он нарочито огляделся вокруг. - И Руарк сейчас здесь, хочет защитить тебя?

Повисло продолжительное гнетущее молчание, пока эти двое мерили друг взглядом.

- Нет, так я и думал, - ответил Лоркан. - Как бы там ни было, я вижу, что ты и твои люди готовы дать отпор, поэтому мы не станем тебя разочаровывать. - Он, оставаясь в седле, обернулся и крикнул своим воинам: - В атаку, парни, в атаку! У них поджилки дрожат!

И по его приказу дружинники Лоркана с копьями наизготовку двинулись вперед. Они сломя голову бросились на людей Фергуса. Это была внезапная атака, в результате которой вся дружина Лоркана непременно погибла бы, если бы ей довелось сражаться с закаленными в боях храбрыми воинами.

Но сейчас у нее был другой противник. Люди Фергуса подняли свое оружие, шагнули к нападавшим, замерли в нерешительности, потом отшвырнули оружие и бросились наутек. Ворота круглого форта благоразумно заранее закрыли и заперли на засов, поэтому все воины Фергуса бросились бежать кто куда. Лоркан попытался докричаться до них, но его так душил смех, что он не смог произнести ни слова. Трое из людей Фергуса уже валялись мертвыми в грязи, когда Лоркан остановил бой. Не убежал только Фергус, но воины Лоркана не обращали на него внимания.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3