Юлия Белова - Бог, король и дамы! стр 29.

Шрифт
Фон

* * *

Появление графа де Лош в Лувре вызвало самые оживленные пересуды, тем более, что придворные заметили, как у входа в замок Жоржа де Лош встретил лейтенант королевской стражи господин де Нанси.

- Рад вас видеть, кузен! - воскликнул офицер, приветствуя дальнего родственника. - Ее величество как раз отправила меня к вам.

- А откуда ее величество узнала о моем возвращении? - удивился шевалье Жорж-Мишель.

- Как, откуда? - с преувеличенным удивлением переспросил молодой офицер. - Неужели вы так мало цените своих людей? Стоило вам вернуться, как ваши слуги немедленно передали радостное известие мадам Екатерине.

Жорж-Мишель встал. Прежде он не задумывался, откуда взялись слуги в подаренном ему отеле, но теперь задал себе этот вопрос. Вздохнул. Рассчитать всех слуг было бы невежливо и неблагоразумно. И потом, что ему скрывать от мадам Екатерины?

- Вы, хоть, знаете, Жорж, что вас искали? - продолжил расспросы Нанси.

- А зачем?

- Смерть Христова, кузен, да вас не было неделю!.. - воскликнул лейтенант. - Я понимаю, любовные приключения отнимают много времени, но вы подумали, что здесь творилось в ваше отсутствие?

- Без меня здесь должно было быть очень тихо, - рассеяно заметил шевалье.

- Как же! - усмехнулся лейтенант. - Ваше исчезновение чуть было не спровоцировало еще одну гражданскую войну.

- Вы шутите? При чем здесь я?

- Притом, что вы Лоррен и друг дофина. И при том, что в наше время любая мелочь способна вызвать взрыв. Даже такая, как вы.

Жорж-Мишель недоверчиво уставился на родственника. В очередной раз за последнюю неделю ему показалось, будто со слухом что-то не в порядке.

- Когда вы исчезли, ее величество приказала перетряхнуть вверх дном весь Париж, а кардинал Лотарингский - осмотреть Сену. Оттуда выловили немало интересного. А еще был найден Фоканберж… Кстати, вы знакомы с Фоканбержем?

- Конечно, - с притворным равнодушием ответил граф. - Провинциал. Кажется, он был при дворе в прошлом году. А что, он опять приехал?

- Приехал, - кивнул Нанси. - Но лучше бы не приезжал. Ограбили его и убили. Пока шли поиски, ваши кузены еще крепились, но когда нашли тело Фоканбержа, принцы вообразили, будто вас тоже прирезали.

- Вот еще - я же не провинциал! - возмутился Жорж-Мишель.

- А не все ли равно грабителям, кого грабить? Представляете, что тут началось? Дофин плакал, Гиз шмыгал носом, а принц Беарнский и вовсе ревел в три ручья. А потом они принялись обсуждать, кого наказать за вашу погибель. И, конечно, не сошлись во мнениях…

- Как, опять? - поразился граф де Лош.

- Они уже помирились и теперь вместе рыдают. Зато ваш дядюшка чуть было не сошел с ума.

- В каком смысле? - насторожился Жорж-Мишель.

- В прямом. Он обвинил Шатильонов в том, что они хотят извести всех Лорренов. Сперва его брата герцога де Гиза, потом племянника - то есть, вас…

- Подождите-подождите, Гаспар, - его сиятельство почувствовал, что голова идет кругом. - При чем тут Шатильоны?

- Так вы и этого не знаете, - вздохнул лейтенант. - Да, кузен, выбрали же вы время для развлечений.

- Какое такое время? - потерял терпение шевалье.

- А такое, что накануне вашего исчезновения был пойман Польтро де Мере, убийца Гиза - его скоро четвертуют на Гревской площади, но дело не в этом. Дело в том, что он принадлежал к людям адмирала де Колиньи. Правда, Шатильон отрицает, что поручал ему убийство вашего дяди. Он говорит, будто мерзавец был послан к герцогу только как лазутчик, а убийство совершил по собственному почину…

- И что - это действительно так? - взволновано спросил юный граф.

- Откуда мне знать? - пожал плечами Нанси. - Всякое бывает. Хотя, сами понимаете, убийца никогда не признается в своем преступлении, а смерть вашего дяди была Колиньи выгодна. С другой стороны, в таких случаях от исполнителей отрекаются, а Шатильон сам признал, что Мере его человек. С третьей стороны, он уже нашел мерзавцу замену…

- Я знаю - Ландеронд, - выпалил Жорж-Мишель.

Лейтенант бросил на графа быстрый взгляд, явно не ожидая подобной осведомленности.

- Теперь понимаете, к чему чуть было не привело ваше отсутствие? Мадам Екатерина и так еле убедила кардинала отложить обвинения против Колиньи на три года, а тут вы исчезли. Ее величество уже боялась, как бы не возобновилась война.

- Ой-ой-ой, - протянул Жорж-Мишель, прижимая ладони к щекам. - Мадам Екатерина очень сердилась?

- Ну, коль скоро вы уже опоясались шпагой, шевалье, будем считать, что вам повезло, - насмешливо сообщил Нанси.

- То есть? - вскинул голову граф.

- Если бы его величество не вручил вам шпагу, полагаю, ее величество приказала бы вас высечь.

Жорж-Мишель гневно сверкнул глазами.

- Что-то вы излишне разговорились, лейтенант, - жестко произнес он. - Вам приказали меня встретить? Так вот, вы меня встретили. А теперь отправляйтесь по своим делам. Я не намерен терпеть ваши шутки.

На лице офицера появилось изумление, словно он хотел поинтересоваться, с какой радости родственник ведет себя так, будто с цепи сорвался. Нанси не имел счастья знать, что это и есть подлинный граф де Лош и де Бар, и что только благотворное влияние покойного господина де Броссара спасало обитателей Лувра от вздорного нрава его сиятельства. А сейчас, под влиянием усталости, досады и понятных угрызений совести тонкий слой лоска, наведенный на шевалье наставником, сползал, словно кожа со змеи.

Нанси вздохнул.

- Меня послали не встретить вас, граф, а доставить к ее величеству. Дабы вы объяснили ей свое поведение.

- Я вам что - пакет?! - вспыхнул до корней волос Жорж-Мишель. - И каким это образом вы собираетесь меня куда-то "доставлять"? Где находятся покои ее величества, я знаю и без вас. Так что не беспокойтесь - не заблужусь.

Лейтенант несколько раз выразительно стукнул согнутым пальцем по лбу и вздохнул вторично.

- Если бы я не считал, кузен, что ваше маленькое приключение закончилось разочарованием, я бы показал, каким образом лейтенант королевской стражи может доставить вас к мадам Екатерине. А пока я ограничусь тем, что пойду вместе с вами. Придется вам потерпеть - по крайней мере до покоев ее величества.

Шевалье Жорж вскинул голову и пошел вперед, не глядя по сторонам. Лейтенант де Нанси двинулся следом, а Ликур и Ланглере шагали за ними, старательно отставая на пять шагов. В прихожей мадам Екатерины Нанси обогнал графа, что-то шепнул слуге и тот торопливо открыл дверь. Жорж-Мишель шагнул в кабинет королевы-матери. И остановился.

Ее величество грустно смотрела на молодого человека и юноша почувствовал, как краснеет до корней волос. Попытался отвести взгляд от укоризненного взора королевы. Виновато опустил голову. Вздохнул.

- Мне казалось, граф, я и мой сын были для вас снисходительными государями и добрыми родственниками, и теперь мне грустно видеть, что вы так мало это цените, - тихо промолвила Екатерина.

Жорж-Мишель поднял голову.

- Нет, ваше величество, я ценю это, ценю, - пролепетал молодой человек.

- Тогда как же вы могли исчезнуть из Лувра, никого не предупредив? - по-прежнему тихо спросила королева-мать. - Вы не простой дворянин, граф. Вы наш родственник, вы друг дофина и у вас есть перед нами определенные обязательства. Я уж не говорю, что ваше исчезновение чуть было не вызвало раздоры среди наших подданных. Я даже не говорю, как расстроился король. Но вы заставили страдать и волноваться ваших друзей… Ах, племянник, я не ждала от вас подобного бессердечия.

Жорж-Мишель несколько раз сморгнул, изо всех сил стараясь сдержать слезы, но они все равно заструились по щекам. Мадам Екатерина смягчилась.

- Ну-ну, племянник, я верю, что в вашем проступке видно не столько бессердечие, сколько легкомыслие и недомыслие. Однако вам нужно как следует поразмыслить о своем поведении. А чтобы ничто не мешало вашим размышлениям, я на время удалю вас от двора. Ненадолго, - успокоила молодого человека Екатерина, - всего на неделю. Полагаю, неделя в Венсенне благотворно скажется на вашем поведении.

- Нанси, подойдите сюда, - возвысила голос королева. Пока лейтенант королевской стражи входил в кабинет, Екатерина Медичи набросала несколько строк. - Возьмите его сиятельство под стражу, лейтенант, вот приказ, - распорядилась королева-мать. - Да, и отведите графа к его величеству. Его сиятельство должен просить прощение у короля.

Лейтенант по артикулу положил левую руку на эфес, а правую на плечо шевалье.

- Именем короля, граф, вашу шпагу, - четко и официально произнес молодой человек. Жорж-Мишель со вздохом отстегнул клинок прямо вместе с ножнами и протянул шпагу Нанси. Повернулся к мадам Екатерине.

- А можно… я отдам распоряжения своим людям? - робко попросил он.

- Конечно, племянник, отдайте, - разрешила королева. - Но сначала извинитесь перед его величеством.

Его величество Карл IX играл с борзой, и игра эта заключалась в том, что тринадцатилетний монарх то подманивал бедняжку куском сырого мяса, то бил хлыстом. Заслышав шаги кузена, юный король поднял голову и отбросил хлыст. Взглянул на родственника исподлобья. Топнул ногой.

- Что вы мне скажете, граф?! - раздражено вопросил Карл. - Вы исчезаете на неделю… Пропускаете две охоты и одну казнь…

Жорж-Мишель густо покраснел, вспомнив, в чьем обществе провел эту неделю.

- А потом являетесь, когда я вас не звал… Что вам надо?! Вы мне мешаете!

Его сиятельство вторично почувствовал, как глаза наполняются слезами. Подобным тоном с ним не разговаривал даже покойный дядюшка Франсуа. Жорж-Мишель проглотил слезы - все-таки к кузену его отправила королева-мать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке