Святослав Пелишенко - Хождение за два три моря стр 42.

Шрифт
Фон

- Греки такой народ, что тоже своей выгоды не упустят. О красоте люди думали. А теперь забыли!

Помолчав, Данилыч мог заговорить о международной политике, обнаруживая превосходный здравый смысл, или перескакивал вдруг на какую-нибудь рыбацкую историю. Истории были ветхозаветные - об ушедшем обилии "белой рыбы", о черноморской акуле - катране, сломавшей кормовую банку, - и часто жестокие:

- Запросто утонуть могли. Кто ж в лодке бьется! Дед старый, я малый, а те двое как сдурели…

- А из-за чего началось?

- Белая шла, скумбрия. Коля - толстый, губастый, говорил басом - он вообще снасти отличные вязал. Самодур поднимет - полный, - вот оно! - а тот, чернявый, злится, взял и пихнул под локоть. Картина! Крючок у Коли в губе застрял, ниже висит скумбрия, одна качалка здоровая прямо в рот лезет, а он руками водит и не знает, за что хвататься: или кровь унимать, или скумбрию снимать…

- Сразу много возможностей, - в скобках заметил Сергей.

- Да… А деда кричит - я ж старый человек!.. Вы ж меня утопите!..

- Погодите, Данилыч! - знакомое слово "Деда" заставило меня вздрогнуть. - Ваш дед лоцманом был, а не рыбаком. Нам тетя Патя говорила…

- То родной дед. А Дедой я старика одного звал. В основном он меня морю учил, вот оно…

Бывают же совпадения!.. Вначале я удивился, но потом, подумав, решил: все правильно. Наверное, у каждого мальчика был свой Деда, учивший реке, или степи, или горам. По специальности "море" Данилыч давно сам перешел в разряд учителей. Мальчики растут, мужают, потом старятся - и рано или поздно становятся Дедами для новых мальчиков.

По-видимому, Цимлянское море напоминало капитану Днепро-Бугский лиман, его родные места. К середине дня берега стали выше и немного сошлись. От Волгодонска до этого узкого места, цимлянской талии, "Гагарин" прошел километров семьдесят - успеем или не успеем? Шкипер продолжал добродушно болтать. За этот день я многое узнал о его юности.

Собственно, мы вправе гордиться. Между людьми разных возрастов дружба не такая уж редкость; реже возникает дружба наравне. Возможность высказать все, что думаешь, не заботясь о том, какое это произведет впечатление, - ее первый признак. Мы занимались всего лишь болтовней, но что с того? Так называемые "сокровенные мысли" вовсе не о судьбах мира; в семье о проблемах буддистской философии не говорят. И когда Данилыч вспоминал, что его отец стограммовый граненый стаканчик называл "севастопольским шалабаном", я гордился доверием шкипера не меньше, чем если бы он излагал свое жизненное кредо.

Он стал насмешливей, резче. Часам к пяти вопрос о том, кто будет готовить обед, назрел и повис в воздухе. Сергей задумался:

- М-минуточку! Такое чувство, что очередь Баклаши…

- "Шестое чувство моряка", - довольно ехидно заметил Данилыч. Помолчали.

- Какое это? - недоверчиво спросил судовой врач.

- Ну, у всех людей зрение, слух… всего пять. А у моряка, говорят, есть еще шестое: чувство, что могут заставить работать.

- М-минуточку! А кто позавчера картошку чистил - Баклаша?

- Не нужно делать из меня дурака, - загорячился и я.

- М-минуточку? Ч-шшш?..

- Если ты хочешь делать из кого-то дурака…

- Вы неплохие ребята, - с неожиданной серьезностью перебил шкипер, и я понял, что должно последовать нечто неприятное, - веселые, образованные… вот оно. Но должен сказать: до хрена еще не хватает.

Раньше он так не сказал бы, так прямо и коротко. Неделю назад была бы прочитана лекция, где в третьем лице, обиняками осуждается леность "тех, кто не хочет идти на яхте". Я вспомнил все изменения, которые произошли с капитаном в этот день. Он стал мягче - и резче; говорить стал больше - и короче; стал насмешливей, доверчивей, проще, ехидней… Противоречий не было: просто после отъезда Дани мы стали ближе. Со всеми вытекающими последствиями.

И вот что любопытно: когда из Таганрога уехал Саня, в отношениях экипажа мало что изменилось. Но стоило расстаться еще и с мастером по парусам, и сложившаяся иерархия коллектива рассыпалась. Даня - капитанский сын; однако капитан его не выделял. Скорее Даня был младшим, беспутным, любимым сыном команды. Это очень важная должность, ибо какая дисциплина может быть в коллективе без тех нерадивых, кого необходимо с любовью воспитывать?

Теперь, кажется, на Данино место претендовал Сергей. Поторговавшись еще полчаса, он нехотя полез в камбуз.

- Сварю плов из мидий! - донеслось изнутри.

Я ухмыльнулся. Консервированный плов нужно было не "варить", а только разогреть, но я прекрасно знал, что осталось всего две двухсотграммовые банки. Сергей открыл их, вывалил содержимое на сковороду и долго, грустно рассматривал кучку риса.

Он соразмерял величину кучки и своего аппетита.

- Вари борщ, - злорадно посоветовал я.

- Не люблю борща, - мрачно бросил врач-навигатор и, прижатый к стене, начал проявлять чудеса изобретательности.

- Я вылью туда яйца, - сказал он, веселея на глазах.

- Это хорошо, - поддакнул я: мне стало интересно.

Сергей вылил на сковороду четыре яйца и размешал; плов склеился и приобрел грязно-желтый цвет, но больше его не стало. Врач-навигатор не смутился: он мелкими кусками нарезал сыр.

- Это будет ирландское рагу, - сообщил он уже совсем радостно. За сыром последовали помидоры, лук и тушенка.

- Какую кладешь? Свиную? - забеспокоился шкипер.

- Говяжью, - соврал Сергей. Дело в том, что капитан, словно мусульманин, свинину не ел - вернее, ел с удовольствием, но только когда мы выдавали ее за говядину.

Ирландское рагу набирало силу. С каждым новым ингредиентом мрачность повара как бы переходила на сковороду: его лицо теперь сияло чистой, вдохновенной радостью, а блюдо приобрело неповторимый вид закваски для изготовления дешевого самогона. Заинтересовавшись, подошел шкипер, посмотрел, помолчал…

- Добавь помидоров. Хуже не будет, вот оно…

Сергей охотно добавил: он искренне увлекся. Из камбуза доносилось счастливое бормотание и скрежет открываемых банок. Наконец рагу предстало перед нами во всей красе. Жидкое месиво с неожиданными разноцветными вкраплениями напоминало горячий, плохо размешанный клейстер.

- Вкусно? - спрашивал Сергей. - Лично я давно не ел с таким удовольствием!

Мы с Данилычем только хмыкнули. Как ни странно, клейстер и вправду был вкусен, а по калорийности далеко превосходил рацион небогатого космонавта. Но не говорить же об этом повару!

- Ничего… пока, - осторожно заметил шкипер.

- Сначала ничего, - подхватил я. - Это как яд Екатерины Медичи: полгода все хорошо, а потом начинаешь чахнуть.

Сковородку исправно очистили. Сергей еще долго не мог успокоиться. У него началось головокружение от успехов.

- Полтора часа прошло. Тебе не плохо, Баклаша?

- Мутит. Не из-за рагу: просто ты мне надоел.

- Я как врач спрашиваю… Нет, знаешь, как мы назовем сегодняшний день? "Ирландское рагу"!

- "Ирландское - врагу". Ты джеромовский тип… - Так мы болтали, покуривая на баке, а назад медленно уходили буи третьего моря. Невысокий берег изредка прерывался входом в "убежище" - так на Цимле называют заливы. Все вокруг было спокойно; и только где-то под ложечкой, как зуд, дрожало сдавленное ощущение гонки. Одышливо - успеем или не успеем? - отсчитывал секунды мотор. И где-то впереди несся, лишая приоритета, невидимый катамаран "Мечта", летучий голландец Попандопуло. Догоним или не догоним?

- Я имею в виду, можем стать отдохнуть, - неожиданно сказал Данилыч. Казалось, Цимлянское море вот-вот кончится: на северо-востоке, замкнув горизонт, вырос берег. До темноты оставалось часа два, неделю назад мы бы еще шли и шли.

- Рыбку половим… - развивал свою мысль капитан. При этих словах тайное нетерпение экипажа прорвалось наружу:

- Какая рыбка?! У вас-то еще месяц впереди… - но тут мы с Сергеем заметили, что капитан улыбается. Это была проверка.

Цимлянское море и не думало кончаться. Это был тоже обман, тоже проверка. Сузившись, Цимла ныряла под железнодорожный мост; но дальше согласно карте она снова расширялась. Мост был огромен. Он не приближался, а вырастал, как элемент горного пейзажа. Прошло добрых два часа, пока яхта подошла к мощным быкам. Солнце село, и теперь, хочешь не хочешь, нужно было устраиваться на ночлег.

Мы отдали якорь в небольшом заливе. Странное здесь было место, уютное и одновременно мрачное. На берегу хаты, причал, рыбацкие сети; живописный мирок под названием Ложки. Мрачным было водохранилище. Далеко по воде тянулось кладбище коряг. Мертвые черные сучья торчали над поверхностью, насколько хватал глаз. Когда-то здесь был затоплен лес.

Данилыч после ужина обычно ложился, но в этот вечер он долго сидел с нами на палубе. Разговор зашел о войне: мы приближались к местам, где в ноябре 1942 года соединились, завершив окружение немецких армий, войска Юго-Западного и Сталинградского фронтов. Сергей и я делились "воспоминаниями" из книг и фильмов.

- А я про войну не читаю, - признался шкипер, - не могу.

- Ну да, вы воевали… конечно, тяжело.

- Не тяжело… тяжело тоже, но раньше я читал. Потом бросил. Как оно было, все равно никто не напишет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.4К 188
Флинт
29.4К 76

Популярные книги автора