Луи Буссенар - Архипелаг чудовищ стр 5.

Шрифт
Фон

- Разрази меня гром, если эта медная финтифлюшка не взрыватель… А если взрыватель?.. Тогда дела плохи… Нужно предупредить Мериноса.

Молодой человек отправился к друзьям. Чтобы не испугать девушку, Тотор откашлялся и произнес безразличным тоном:

- Гарри, можно тебя на минутку? Покажу кое-что. Извините, мисс Нелли.

В соседней каюте, закрыв дверь на задвижку и удостоверившись, что они одни, Тотор прошептал:

- Есть новости, очень скверные.

- Говори скорей, ты меня пугаешь… После всего, что произошло… Что там еще?

Парижанин спросил с необычной для него серьезностью:

- Динамит на борту есть?

- Да, несколько ящиков… в пороховом погребе.

- А ключ? У кого ключ?

- Он в сейфе. Один Алекс может его открыть.

- Ему можно доверять, не так ли?

- Уверен в нем, как в самом себе. А что?

- Гарри, по мнению доктора, с бедным капитаном Гаррисоном кто-то расправился…

- Да, его отравили… и с этих пор моя жизнь - кошмар.

- Так вот, я утверждаю, что капитана Роуленда тоже убили!

- God bless! Что ты такое говоришь?

- Не молния сорвала пиллерсы мостика, а…

- Ну же!

- Динамит!

ГЛАВА 3

Подозрения. - Тотор не доверяет. - Судно изменило курс. - Сонная болезнь. - Оправданная тревога. - Ужасное пробуждение. - Парижанину ясно, что его убьют. - Правда о стюарде мистере Дике. - Спасательный пояс. - Два ныряльщика.

Прошло двадцать четыре часа.

Новый капитан яхты не ошибся. Отовсюду полз туман. Такой плотный, что дальше бушприта ничего не было видно. Судно шло вслепую. Непрерывно ревела сирена, приглушаемая туманом, от которого болели глаза и сжималось в тревоге сердце.

Гарри и Тотор обменялись впечатлениями. Обсудив все за и против, они снова осторожно взялись за расследование. Никаких сомнений: где-то рядом бандит, подло убивший обоих капитанов. Да, бандит, тем более страшный, что неизвестно, кто он.

Мостик был подорван, это уже не вызывало сомнений. Молодые люди тайком спустились в пороховой погреб и обнаружили полупустой ящик с динамитом.

- Вот видишь, - проговорил Тотор, - кража налицо, остальное объясняется просто. Подрывные шашки прикрепили к стоякам мостика и вставили запал, он сработал от электричества. Ничего сложного. Преступник действовал во время урагана в полной безопасности. Все шито-крыто. Вспышка и звук взрыва смешался с молниями и раскатами грома, мостик как перышко снесло волнами в море вместе с людьми, а случившееся приписали шторму!

- Да, все так!

- Но кто же он, этот негодяй? Жизнь бы отдал, чтобы узнать!

- Тот же, кто отравил капитана. Ведь доктор не сомневается…

- Знаю. Он уверяет, что бедняге сделали во сне инъекцию смертельного малайского яда!

- Я все думаю: кто и зачем убил двух безобидных людей, у которых и врагов-то не было?

- Зачем? А ты не подумал, что яхта и ее богатства могут быть неплохой добычей?

- Так, значит, из-за нее убили обоих капитанов? Не понимаю!

- Да, - задумчиво произнес парижанин, - чтобы заставить тебя доверить командование первому встречному!..

- Как же ты несправедлив к человеку, который всех нас спас!

- Поверь, я ничего не утверждаю! Я только сомневаюсь… и подозреваю. Предполагаю даже невозможное… особенно невозможное!

- Но тогда нужно было задумать все это за целый месяц!

- Или за две недели.

- Хорошо. Так ты считаешь, что на рифе Буби-Айленд могли все подстроить. Снести строения, убрать персонал и высадить двух потерпевших кораблекрушение?..

- Все подстроено! А почему бы и нет? Время у них было. Ведь все, кроме меня, знали о твоей экспедиции, маршруте, целях. Известна и роскошь "Моргана", и содержимое его сейфа, наконец, ни для кого не тайна, что ты - сын короля шерсти, миллиардера!

- Проклятье! И что из этого?

- Повторяю, нет у меня доверия… Ведь я уже поплатился после нашего сумасшедшего рейда по Австралии! Папа когда-то повидал виды, странствуя в этих местах… которые можно назвать раем для закоренелых пиратов или, если тебе больше нравится, адом.

- И что же ты предполагаешь?

- Пока не знаю! Но я держу ушки на макушке, говорю себе, что этот первый встречный капитан - настаиваю на таком определении - может оказаться как образцовым джентльменом, так и бандитом высокого полета. Он может завладеть судном и увезти нас как пленников к черту на кулички.

Осторожный стук в дверь прервал разговор.

- Войдите, - откликнулся Гарри.

Створка из тикового дерева медленно открылась, и в дверном проеме показалась высокая фигура боцмана.

- Добрый день, господа!

- Ах, это вы, Алекс! Здравствуйте, друг мой. Что нового?

- Что-то странное происходит, сэр… Да, клянусь головой, очень странное, даже сказал бы - тревожное. Но он знает свое ремесло…

- Кто "он"?

- Да новый капитан… Конечно, он моряк…

- К чему вы клоните?

- Я все думаю: почему мы не идем по курсу?

Гарри вздрогнул:

- Что вы сказали?!

- То, что мы плывем на север! И давно уже оставили Торресов пролив справа по борту.

- Так куда же, черт возьми, он хочет нас завезти? - вступил в разговор Тотор.

- Ей-ей, хотел бы это знать… пойдемте со мной.

В тот самый миг, когда они собирались выйти, в дверях появился доктор:

- Прошу вас, мистер Гарри, на минутку. По вашему приказу я сделал вскрытие тела бедного капитана… и распорядился поместить покойника в герметический гроб из металлических листов, нарезанных из банок для консервов и спаянных в мастерской машинного отделения…

- Хорошо, доктор… Благодарю вас.

Гарри уже шагнул за дверь, но врач остановил его:

- Это еще не все… У меня важное сообщение. Прошу вас, вернитесь на минуту. - Доктор с тревогой произнес: - У двенадцати человек появились странные симптомы…

- Как, эпидемия?.. В такой момент!..

- Эпидемия?.. Не знаю… Матросы все какие-то одуревшие, едва ходят, мутный взгляд, идиотский оскал… Сначала шатаются как пьяные, потом ноги перестают держать, человек тяжело падает и засыпает. Многих я только что нашел храпящими в коридоре по левому борту.

- И что вы об этом думаете?

- Должен признаться, абсолютно ничего не понимаю… но, насколько мне известно, вина они не пили. Скорее всего им дали наркотическое снадобье… Но кто и когда?

Гарри украдкой бросил взгляд на Тотора, который, вскинув руки, воскликнул:

- Меня это не удивляет. Обстановка все более осложняется. Ошибки быть не может, их отравили… подло отравили! Доктор, скажите, а у стюарда мистера Дика, капитана и его товарища по кораблекрушению проявляются такие симптомы?

- Кажется, нет… Но я ведь только бегло осмотрел этих странных больных. И всех ли я видел?

- Ах да… - произнес Тотор, неудержимо зевая. Он потянулся, снова зевнул и проговорил: - Вот так штука! Что-то хочется вздремнуть!

Парижанин почувствовал, как у него подкосились ноги, попытался удержаться, но пошатнулся и еле выдавил: - Вот и я… тоже… Какой-то дурной…

- Мистер Тотор… Что вы пили? - вскрикнул озадаченный доктор.

- Воду… из бака.

- Вы не почувствовали особенного привкуса?

- Привкус?.. Оставьте меня… Особенный? Мне надо вздремнуть… как следует. Все, я вышел из строя! Спокойной ночи, друзья!

Гарри Стоун изумленно смотрел, как Тотор сделал несколько нетвердых размашистых шагов пьяницы, устремил на собеседников невидящие глаза и тяжело осел на ковер.

- Вот… видите, мистер Гарри! - произнес озадаченный доктор.

- Но это настоящая эпидемия! Было бы смешно, если бы не предвещало чего-то ужасного. Доктор, нужно найти какое-нибудь лекарство, действовать решительно… спасти нас всех от этой болезни, странной и опасной перед… Ибо… вот видите… я и сам… меня тоже одолевает сон…

- Мистер Гарри! Держитесь!

- Невозможно! Я ощущаю что-то очень приятное, но и тревожное… потому что еще думаю… сознаю опасность… Соскальзываю в нее, это непреодолимо! Я пил только воду, как и Тотор. И как он, как другие… я падаю. Сестра! Нелли! Спасите мою сестру! Доктор, на помощь! Ах!..

Гарри в свою очередь попытался сделать несколько шагов, но шатался, раскачивался и после напрасных попыток удержаться на ногах упал посреди салона.

Сколько длился этот странный и страшный сон, близкий к каталепсии , - проснувшийся Тотор не имел никакого представления. Казалось, прошло несколько дней. Он чувствовал себя совершенно разбитым и в первый момент не мог собраться с мыслями. Виски словно стянуло железным обручем, а из пересохшего рта с трудом вырывалось горячее, прерывистое, хриплое дыхание. Юноша потянулся так, что хрустнули суставы и проворчал:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Похожие книги

Аку-Аку
5.3К 169