- И больше не навязывайтесь его превосходительству, если дорожите своей жизнью.
Франк брел через лагерь, обуреваемый радостью и мрачными предчувствиями. Отборные воины Сулеймана сидели вокруг костров, некоторые держали в руках поводья оседланных лошадей. Кое-кто поднял ладонь, когда он проходил мимо. Он задержался перед своим жилищем. Небо на востоке посерело в преддверии нового дня. Валлон вошел и на ощупь добрался до постели.
- Не нужно красться, - сказал Геро, - я все равно слишком обеспокоен, чтобы уснуть.
- Не нужно… Уже рассвет, и мы скоро отправимся в путь. Геро поднялся и раздул угли в жаровне. Валлон придвинулся ближе, свет и тени огня заплясали на их лицах. Геро первым прервал молчание:
- Я вот о чем подумал. Если мы не найдем евангелие сегодня, другой возможности у нас уже не будет. Может, попросим Вэланда найти его и доставить нам в Конью?
- Я не стану делать ничего такого, что могло бы повредить Вэланду. Он теперь подданный Сулеймана.
- Вы провели ночь с Кэйтлин?
- Да.
- Вы рассказали ей о евангелии? Она поедет с нами?
- Нет, я только сказал, что мы кое-что ищем и что я вернусь завтра, если мы это найдем.
- Не покажется ли это Сулейману странным - вы едете в башню и затем возвращаетесь?
- Его здесь уже не будет. Он уедет на войну.
Вэланд и Сиз пришли с первым утренним светом и принесли хлеба, сыра и маслин. Глядя на хлопочущую Сиз, Валлон вспомнил ночь, когда он приказал Вэланду ссадить ее на берег. Если бы сокольник тогда ему подчинился, как бы все пошло в дальнейшем? Возможно, их судьбы сложились бы совсем иначе.
- Сэр?
Сиз склонилась, протягивая еду и кивая ему в своей неподражаемой манере. Он улыбнулся и погладил ее по щеке.
- Ах, Сиз, я буду скучать по тебе.
Он повернулся к Вэланду.
- Наша последняя совместная трапеза. Молодцы, что встали так рано.
- Мы не хотели пропустить ваш отъезд.
- А мы бы не уехали, не попрощавшись.
Сиз нахмурилась.
- Кэйтлин знает, что вы уезжаете?
- Да, мы с ней договорились, что я вернусь через день.
- Почему бы вам не взять ее с собой сегодня?
Вэланд посмотрел на Сиз и предостерегающе покачал головой. В шатер вошел сельджук с грубыми чертами лица и объявил, что пора отправляться. Они поспешили выйти.
На фоне стального неба синели горы. Мимо, ведомый Сулейманом, проскакал отряд сельджуков. Эмир резко натянул поводья, и его скакун забил копытами в воздухе. Затем, взмахнув булавой, его превосходительство умчался со своими подчиненными, подняв пыльное облако. Четверо незнакомых сельджуков в потрепанном обмундировании были выделены для сопровождения путников к границе. Бекир, их командир, с трудом понимал по-арабски и производил впечатление тугодума. Их затрапезная экипировка свидетельствовала о том, что Сулейман потерял интерес к своим гостям, и это обнадеживало.
Валлон взял коня за поводья и подошел к Вэланду и Сиз.
- Здесь мы и расстанемся. Пока.
Он обнял Сиз. Ее огромные глаза глядели на него снизу вверх.
- Вы ведь вернетесь за Кэйтлин, правда? Она любит вас. Я знаю, что любит.
- И я ее тоже люблю.
Франк поцеловал Сиз и ласково высвободился из ее объятий, затем положил руку на плечо Вэланда.
- Кто бы мог подумать, когда мы отправлялись в путь, что ты его закончишь службой при дворе эмира?
- Я бы предпочел, чтобы обстоятельства позволили мне остаться под вашим командованием.
- К следующему лету ты уже будешь отцом. Тебе не место рядом с бродячим солдатом.
- Все равно мне грустно думать, что мы больше никогда не встретимся.
- Мы встретимся.
- Я имел в виду, кроме того дня, когда вы вернетесь за Кэйтлин.
- И я тоже.
- Тогда где? Когда?
Валлон вскочил в седло.
- На этом свете или на том.
Первые солнечные лучи упали на плато. Валлон справился о предстоящей погоде у своего предсказывающего перстня, что он делал перед каждым новым днем путешествия. Точно так же, выполняя часть ежедневного ритуала, он покрутил кольцо на пальце и нахмурился.
- Колдовство, - произнес франк, удерживая перстень большим и указательным пальцами. - Оно перестало туго сжимать палец только теперь, когда закончилось наше путешествие.
Геро засмеялся.
- Перед нами еще несколько дней пути. Что оно говорит о наших перспективах?
Валлон всмотрелся в драгоценный камень.
- Ясные, можно сказать.
Движение позади конвоиров привлекло его досужее внимание. Цепочка верблюдов медленно шагала мимо, направляясь к дороге на Конью.
- Валлон! - закричала Кэйтлин. - Валлон!
Он дернул поводья. Сельджуки развернули коней. Между ними Валлон увидел Дрого, стоявшего около женского шатра. Он держал Кэйтлин, приставив лезвие своего меча к ее горлу, оба они были запятнаны кровью. Сельджуки уже снимали с плеч луки и поднимали копья. Бекир, пришпорив, послал коня в атаку.
- Стоять! - заорал Валлон. - Скажи им, чтобы остановились!
Вэланд выкрикнул что-то по-турецки. Бекир был уже в двадцати ярдах от цели, когда круто повернул коня в сторону.
Сердце франка бешено билось. Он махнул сельджукам и сказал:
- Никому не двигаться. Вэланд, доведи это до их сознания.
Протянув руку, он взял копье у одного из воинов, затем шагом поехал вперед.
- Отпусти ее, Дрого.
Лицо нормандца исказилось от отчаянного усилия удержать Кэйтлин. Она билась, лягалась и даже умудрилась вонзить зубы ему в предплечье. Он ударил ее в лицо рукоятью меча, и она медленно осела. Валлон остановился.
- Ты говорил, что получил то, чего желал. Вальтер мертв, наследство твое.
- Я изменил свое мнение. Моя честь дороже.
Речь Дрого была сбивчивой, глаза налиты кровью.
- Ты считаешь захват женщины в заложники делом чести?
- Эта шлюха - мой инструмент мести.
- Отпусти ее, и я сохраню тебе жизнь. Я дам тебе денег, чтобы Сулейман отправил тебя в Византию. Со всеми почестями, а не как униженного пленника.
Дрого засмеялся и ткнул в его сторону мечом.
- Вот это меня и бесит - твое милосердие. Я достаточно претерпел унижений от тебя.
Валлон подъехал на несколько ярдов ближе.
- Ты не вернешь себе самоуважение, убив Кэйтлин. Прежде чем ее мертвое тело коснется земли, ты будешь утыкан стрелами, а я по-прежнему буду жив и смогу пнуть твой груп. Или я прикажу сельджукам оставить тебя в живых, чтобы они применили к тебе самую медленную и мучительную казнь, которая только возможна.
- Я отпущу Кэйтлин при условии, что ты согласишься сразиться со мною один на один.
- Ты пьян. Даже будучи трезвым, ты не годишься мне в равные соперники.
- Тогда тем более тебе нечего бояться.
- И если тебе вдруг повезет нанести мне смертельную рану, - продолжил франк, - ты не успеешь насладиться победой, поскольку сельджуки тут же тебя прикончат.
- Значит, мне нечего терять.
Дрого оттянул голову Кэйтлин назад и прижал к ее горлу меч.
- Клянусь Богом…
- Я принимаю вызов.
Франк поискал глазами Вэланда и сказал, обращаясь к нему:
- Скажи Бекиру и его людям, чтобы не вмешивались. Объясни ему, что это вражда, которую можно разрешить только личным поединком.
Затем он обернулся к Дрого:
- Теперь освободи Кэйтлин.
Дрого оттолкнул женщину от себя. Она споткнулась, прижимая ладони к лицу. Сиз бросилась к ней и, обняв, увела в сторону.
- Не подвергайте свою жизнь опасности! - крикнул Геро. - Предоставьте это сельджукам.
Франк поднял руку.
- Мое слово что-нибудь значит или нет?
На поле боя установилась тишина, присутствующие умолкли. Над головой, в чистом небе, крикнул коршун. Солнце поднималось над горизонтом. Краем глаза Валлон увидел, как работники-сель-джуки оставили дела и приготовились наблюдать за поединком. Дрого стоял в сорока ярдах от него, местность была совершенно открытая. Валлон перехватил копье и пустил коня вперед.
- Слазь с лошади, - сказал Дрого.
- Начнем так, как это было той снежной ночью, когда мы впервые встретились: ты верхом отдал приказ своим подручным утащить меня вниз по реке и перерезать мне глотку. Тогда я тебя одолел. Сейчас ты тоже боишься, что не справишься со мной?
Дрого поднял меч.
- Сражайся как хочешь.
Валлон пустил коня рысью. В двадцати ярдах от Дрого он перешел на легкий галоп и выставил вперед копье. Дрого переминался с ноги на ногу. Валлон достаточно видел его в бою, чтобы знать, что перед ним умелый фехтовальщик, закаленный в сражениях, неустрашимый и обладающий самоубийственным небрежением к собственной жизни. Валлон продолжил неспешно приближаться, целя Дрого в грудь. Он не сомневался, что противник отскочит в сторону в последний момент и затем молниеносно нанесет контрудар.
Все ближе и ближе. Дрого собирался уже отпрыгнуть вправо. Валлон подкорректировал цель, поднялся в стременах и ткнул копьем вперед.
В пустое пространство. Дрого упал на корточки, и, когда копье без вреда прошло у него над головой, он выпрямился и взмахнул мечом снизу вверх. Валлон уронил копье и попытался соскочить с коня, одновременно выхватив свой меч. Лезвие Дрого рассекло бедро лошади. Она заржала и завертелась, как укушенная змеей кошка, полностью лишив Валлона равновесия; его левая нога застряла в стремени. Франк чувствовал, что лошадь заваливается на бок, и не мог выпрыгнуть из седла. Краем глаза он видел Дрого, который находился позади него и собирался нанести смертельный удар. В следующее мгновение земля полетела франку навстречу.