Поль Феваль - Горбун, Или Маленький Парижанин стр 88.

Шрифт
Фон

В руке господин Гонзаго держал большой конверт, запечатанный тремя печатями, болтавшимися на шелковых шнурках. Когда горбун увидел конверт, глаза его расширились, кровь прихлынула к бледному лицу. Но он не шелохнулся и продолжал заниматься своим делом, не отводя глаз от Пероля и Гонзаго.

- Что поделывает принцесса? - осведомился Гонзаго.

- Принцесса всю ночь не сомкнула глаз, - ответил фактотум. - Камеристка слышала, как она все твердила: "Я переверну вверх дном весь Париж! Я ее найду!"

- О Боже! - тихо проговорил Гонзаго. - Если она увидит девушку с Певческой улицы, все пропало!

- А она похожа на отца? - поинтересовался Пероль.

- Сам увидишь: как две капли воды. Ты помнишь Невера?

- Да, он был красив, - ответил Пероль.

- Эта девушка явно его дочь и хороша, словно ангел. Тот же взгляд, что у Невера, та же улыбка.

- Так она еще улыбается?

- Она сейчас вместе с доньей Крус - они ведь знакомы, и та ее утешает. Какой она еще ребенок! Будь у меня такая дочь, друг мой Пероль, я… Впрочем, все это ерунда. В чем я должен раскаиваться? Разве я причиняю зло ради зла? У меня есть цель, и к ней я иду. А если встречаю препятствия…

- Тем хуже для препятствий! - с улыбкой закончил Пероль.

Тыльной стороной ладони Гонзаго провел по лбу. Пероль коснулся пальцем запечатанного конверта.

- Ваше высочество полагает, мы нашли то, что нужно?

- Сомневаться не приходится, - ответил принц. - На конверте печати Невера и приходской церкви Келюс-Тарридов.

- Вы полагаете, что там страницы, вырванные из метрической книги?

- Я в этом уверен.

- Вы все же могли бы проверить, ваше высочество: вскройте конверт.

- Да ты что? - вскричал Гонзаго. - Сломать нетронутые печати? Господи, да каждая из них стоит дюжины свидетелей. Мы сломаем их, друг мой Пероль, когда придет время представить семейному совету истинную наследницу Невера.

- Истинную? - невольно переспросил фактотум.

- Ту, которая истинна для нас. И тогда мы достанем из конверта все доказательства.

Пероль поклонился. Горбун продолжал сверлить их взглядом.

- Но что мы будем делать, - продолжал фактотум, - с другой девушкой, я имею в виду ту, у которой взгляд и улыбка Невера?

- Чертов горбун! - воскликнул в этот миг делец, подписывавший документ на спине Ионы. - Стой спокойно, не шевелись!

Горбун и впрямь, сам того не желая, невольно дернулся, словно хотел подойти к Гонзаго поближе. Принц задумался.

- Я думал об этом, - проговорил он, размышляя вслух. - А ты, друг мой Пероль, что сделал бы с нею на моем месте?

Фактотум заулыбался своею подленькой, уклончивой улыбкой. Гонзаго все понял и сказал:

- Нет, этого я не хочу. У меня появилась другая мысль. Скажи: кто из наших приверженцев самый нищий?

- Шаверни, - не задумываясь ответил фактотум.

- Да стой ты тихо, горбун! - закричал новый делец.

- Шаверни, - повторил Гонзаго, и лицо его прояснилось. - Я люблю этого мальчика, но он меня немного смущает, а так мне удастся от него избавиться.

3. ПРИЧУДЫ ГОРБУНА

Закончив дележ добычи, наши удачливые спекулянты Тарани, Альбре и прочие снова появились в толпе. Все они сильно выросли в глазах окружающих. Дельцы смотрели на них с уважением.

- А где ж он, наш милый Шаверни? - спросил Гонзаго. Только Пероль собрался ответить, как толпа забурлила.

Все бросились к крыльцу, куда двое гвардейцев тащили за волосы какого-то бедолагу.

- Фальшивая! - раздавались крики. - Она фальшивая!

- Подделывать кредитный билет гнусно!

- Это осквернение символа общественного благосостояния!

- Это мешает сделкам! Губит коммерцию!

- В воду этого жулика! В воду!

Пухленький откупщик Ориоль, Монтобер, Таранн и другие надрывались что было мочи. Быть безгрешным, чтобы бросить камень первым, - это ценилось во времена Спасителя. Полуживого от страха беднягу подвели к Гонзаго. Преступление жулика заключалось в том, что он пытался продать белую акцию за голубую, чтобы положить в карман небольшую разницу в курсах, которая установилась на этот час.

- Сжальтесь! Сжальтесь! - вопил он. - Я не понимал, что совершаю большое преступление!

- Ваша светлость, - проговорил Пероль, - нам тут только мошенников не хватало.

- Его следует примерно наказать, ваша светлость, - добавил Монтобер.

Толпа продолжала бесноваться:

- Безобразие! Позор! Жулик! Негодяй! Наказать его!

- Пусть его выкинут отсюда, - отведя глаза, решил Гонзаго.

Толпа тут же вцепилась в бедолагу и закричала:

- В реку! В реку его!

Было пять часов вечера. На улице Кенкампуа зазвенел колокол, возвещающий о закрытии биржи. Случавшиеся ежедневно ужасные происшествия вынудили власти запретить торговлю акциями после захода солнца. В этот последний момент исступление обычно достигало апогея. Начиналась настоящая схватка. Люди вцеплялись друг другу в глотку. Шум достигал такой силы, что превращался просто-напросто в рев.

Неизвестно, зачем ему это было надо, но горбун не сводил глаз с принца Гонзаго. До его ушей долетело имя Шаверни.

- Сейчас закроют! Уже закрывают! - слышались выкрики в толпе. - Скорее! Скорее!

Если бы у Эзопа II, он же Иона, было несколько дюжин горбов, какое он сколотил бы себе состояние!

- Вы хотели мне что-то сказать насчет маркиза де Шаверни? - осведомился Пероль.

Между тем Гонзаго покровительственно и надменно кивал своим приближенным. Со вчерашнего дня он еще более вырос в глазах тех, кто подвергся унижению.

- Шаверни? - рассеянно переспросил он. - Ах, да, Шаверни. Напомни мне немного позже, что я должен поговорить с этим горбуном.

- А девушка? Не опасно ли держать ее в домике?

- Крайне опасно. Но долго она там не пробудет. Я обдумаю, что с ней дальше делать, за ужином, друг мой Пероль. Устроим небольшую вечеринку для узкого круга у доньи Крус. Вели там все приготовить.

Принц шепнул еще несколько слов Перолю на ухо, тот поклонился и проговорил:

- Этого достаточно, ваша светлость.

- Эй, горбун! - воскликнул некий раздосадованный делец. - Чего ты все топчешься, как лошадь! Господи, нам лучше снова позвать сюда Кита.

Пероль откланялся и пошел, но Гонзаго окликнул его:

- И отыщите мне Шаверни, живого или мертвого! Я хочу его видеть.

Горбун снова качнул горбом, на котором как раз подписывалась очередная бумага.

- Я устал, - проговорил он. - Уже звонят. Мне нужно отдохнуть.

Колокол продолжал гудеть; появились привратники, звеня связками огромных ключей. Несколько минут спустя в саду был слышен лишь скрежет запираемых замков. У каждого биржевика был свой замок, и нераспроданные или необмененные товары оставались на ночь в клетушках. Охранники поторапливали тех, кто еще не ушел.

Наши спекулянты - Навайль, Таранн, Ориоль и компания, сняв шляпы, окружили Гонзаго. Принц неотрывно смотрел на горбуна, который сидел на земле у дверей своей будки и, казалось, не собирался никуда уходить. Он мирно пересчитывал содержимое своей кожаной сумы и - по крайней мере, с виду - получал от этого занятия огромное удовольствие.

- Утром мы заходили осведомиться о вашем здоровье, кузен, - сообщил Навайль.

- И были счастливы узнать, - добавил Носе, - что вы не чувствовали особой усталости после вчерашнего праздника.

- Кое от чего устаешь гораздо сильнее, нежели от удовольствий, господа. От тревоги, к примеру.

- Да уж, - проговорил Ориоль, во что бы то ни стало жаждавший вставить и свое словечко. - Да уж, тревога… Я-то знаю… Когда человек озабочен…

Обычно Гонзаго изображал из себя славного малого и приходил на помощь запутавшемуся придворному, но на сей раз он позволил Ориолю потерять нить рассуждений.

Горбун сидел и улыбался. Закончив считать деньги, он загнул верх своей сумы и тщательно завязал ее веревкой. После этого он полез было в свою конуру.

- Постой, Иона, - остановил его привратник, - ты что, собираешься здесь ночевать?

- Да, друг мой, - ответил горбун, - я принес сюда все, что нужно.

Привратник расхохотался. Его примеру последовали и развеселые господа, один принц Гонзаго оставался необычайно серьезен.

- Хватит! - отрезал страж. - Довольно шутить, недомерок! Убирайся отсюда, и поживее!

Горбун захлопнул дверь у него под носом. Стражник принялся колотить в нее ногою, тогда горбун высунул свое бледное лицо в круглое окошко под крышей.

- Справедливости, ваша светлость! - воскликнул он.

- Справедливости! - принялись вторить ему весельчака

- Жаль, что здесь нет Шаверни, - заметил Навайль. - Мы поручили бы ему вынести столь важный приговор.

Гонзаго поднял руку, призывая к молчанию.

- Каждый должен покинуть сад, когда звонят в колокол. Таково правило.

- Ваша светлость, - ответствовал Эзоп II, он же Иона, по-деловому и четко, словно адвокат, высказывающий свое мнение, - если изволите обратить внимание, у меня здесь положение иное, нежели у других. Другие не взяли внаем конуру вашей собаки.

- Неплохо придумано! - воскликнули одни.

- Но кто это докажет? - усомнились другие.

- Медор, - ответил горбун. - Скажите, разве он не ночевал всегда в своей конуре?

- Остроумно! И весьма!

- Если, как я могу с легкостью доказать, Медор ночевал в конуре, то я, завладевший посредством суммы в тридцать тысяч ливров его правами и привилегиями, буду поступать так же, как он, и не уйду отсюда, если только меня не выставят силой.

На этот раз Гонзаго тоже улыбнулся и выразил свое согласие величавым кивком. Сторож ушел.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.5К 188