Я невольно обратил внимание на разницу в обращении с гостями этих полуголых людей и черноногих. Черноногие любому, кто войдет в их вигвам, всегда предлагают самое лучшее, что у них есть – мясо бизона, пеммикан, ягоды и даже одежду и лошадей.
Естественно, мы начали обсуждать наше ужасной положение. Ворон был уверен, что неправильно истолковал свой сон, и Питамакан согласился с ним, я вообще-то в сны верил, но той ночью до некоторой степени разделил это суеверие. Наша магия оказалась бессильной; без сомнения, нас уведут куда-то далеко и там замучают или откормят для людоедского пиршества.
Дерева в этой части страны было мало, лесов не было, и, очевидно, местные жители привозили дерево для очагов издалека и топлива им не хватало. В очаге лежало одновременно не больше двух-трех небольших палок, и большая часть длинного дома была в темноте. Люди постоянно приходили, чтобы рассмотреть нас, и уходили, когда их любопытство было удовлетворено. Мы были слишком озабочены своим положением, чтобы обращать на это внимание.
Разумеется, я почти подпрыгнул на месте, когда услышал, что кто – то в дальнем конце дома спросил на хорошем английском:
– Скажите, молодой человек, действительно ли Вы – белый?
ГЛАВА VIII
– Да, да! – закричал я, и встал, чтобы увидеть, кто это сказал.
– Действительно ли это белый? – спросил Питамакан. Прежде, чем я смог ответить, один из гребцов дернул меня за полу плаща, и я повалился на свое место.
Когда я сел, передо мной появился белый мужчина. Он был маленького роста, горбатым и седым; как и я , он носил одежду из оленьей кожи и сверху плащ. Он протянул мне руку и сказал:
– Ну надо же!
Я обменялся с ним рукопожатием с ним, и он сел около меня.
– Вы носите плащ! – воскликнул я. – Вы должны быть служащим компании и таким же пленником, как и я. Скажите, они действительно собираются нас съесть?
Он посмотрел на меня с таким очевидным удивлением, что я добавил:
– Речные Люди сказали нам, что некоторые здешние племена откармливают своих пленных и затем едят их.
– Нет, они так не делают, – ответил он. – Они делают их рабами. Но я не пленник, все местные племена дружественно относятся к служащим компании Гудзонова Залива.
– Питамакан! Ворон! Они не едят людей! – воскликнул я, торжествуя, и увидел по лицам моих компаньонов, что они испытали от этой новости такое же облегчение, как и я.
Потом я вспомнил, что Компания Гудзонова Залива была нашим злейшим конкурентом в торговле с черноногими и другими индейцами Скалистых гор и прерий; я сомневался, поможет ли нам этот человек избежать рабства, даже если он мог бы это сделать. Однако я задал ему этот вопрос и с нетерпением ждал ответа.
Сначала он захотел знать, кем был я и кем были мои компаньоны, откуда идем и где нас захватили. Я все ему рассказал, и единственный его комментарий был:
– Ха! Двести лошадей за тюленя!! Мой! Мой! Мой! "
– И что вы можете для меня сделать, если я выручу вас из рук этих якимов? – спросил он. – Вы готовы всю зиму ставить капканы и охотиться для меня?
Я согласился на это, и когда я передал Питамакану и Ворону его предложение, они согласились на это.
– Хорошо, посмотрим, что мы можем сделать, – сказал он. – Это не так просто. Они полагают, что ты тоже индеец, как и твои товарищи, или, по крайней мере, полукровка. Вы действительно на него похожи.
Я не думал, что кто-то может сомневаться в том, что я белый, но потом понял, что у меня от природы смуглая кожа и темные волосы, тем более что за время нашего путешествия я загорел и одет был, как индеец; меня действительно можно было принять за индейца.
Старик начал говорить с нашими пленителями; сначала они слушали в угрюмой тишине, но скоро начали спорить с ним, а потом начали ругаться. когда я уже стал терять надежду на то, что они в конце концов договорятся, спор прекратился и старик пошел от одного воина к другому, отбирая у них наши вещи и передавая их нам, пока у нас не оказалось все, включая даже иголки и нитки из сухожилий для ремонта одежды. Не могу сказать, как я был счастлив, когда вновь взял в руки свое прекрасное ружье.
– Теперь идем, и пусть твои спутники идут за нами, – приказал он.
Мы вышли из дома, и перешли в другой в западном конце поселка. Там он сказал старухе, которая, как мы узнали, была его женой, дать нам чай и лососины. Она пожарила большой свежий кусок, и я подумал, что я никогда не пробовал ничего лучшего.
– Никакой американец, наверное, не сделал бы для вас то, что я сделал этим вечером, – сказал он мне. – Ай! Ай! Компания все еще имеет власть над этими людьми, хотя ее фактории были перемещены за линию.
Я спросил его, что он имеет в виду, и, несколько нетерпеливо, он описал краткую историю страны. Он сказал, что до недавнего времени весь бассейн рек Колумбии и Змеиной находился под контролем британцев, и особенно Компании Гудзонова Залива, и рассказал мне о событиях, которые привели к установлению в соответствии с соглашением международной границы, в результате чего британцы потеряли окончательно то, что теперь является территорией штатов Орегон и Вашингтон.
Старик описал ход войн между американцами и индейцами с 1855 по 1858 годы, и было ясно, что его симпатии на стороне индейцев. Затем он рассказал о недавнем открытии золота на Лососиной реке, и сожалел о том, что белые сотнями ринулись в эту местность, а другие начали устраивать фермы в богатых землях Уалла Уалла, Уилламетте и Нижней Колумбии. Я сочувствовал ему, поскольку тоже считал, что земли Запада принадлежат индейцам и торгующим мехами компаниям.
Наконец, он сказал мне, что фактор Виктории, поста компании Гудзонова Залива на Пьюджет-Саунд, послал его, чтобы он посетил племена, обитающие по Колумбии, чтобы уговорить их весной приносить добытые ими меха к этому посту. Его миссия была уже выполнена, и утром он отправится добывать меха для себя на реку Коувиц, которая впадает в Колумбию на севере, примерно в сорока милях от океана.
Мы отправились туда следующим утром в каноэ старого траппера, которого звали Кент. Никто из якимов или со-куксов из поселка не обратил внимания на наше отплытие. Каноэ было длинным, узким, выдолбленным из кедра и могло нести несколько тонн груза, но находились в нем только мы и сидевшая в середине старуха, и ничего больше кроме связки капканов, нескольких мешков сушеной рыбы и корней, сильно потрепанного оборудования для лагеря и постельных принадлежностей. Старик дал каждому из нас крепкое весло и сам взял рулевое. Для Ворона это была первая попытка грести, и это ему совсем не понравилось.
На второй день мы приехали в Даллес, место, где на протяжении нескольких миль большая река прорывается через узкое ущелье с перепадами и быстринами. У начала этого места мы с удивлением увидели много белых – одни строили пароход, другие отправлялись на золотые прииски. Кент советовал мне никому ничего не говорить, чтобы не иметь неприятностей. Он сказал, что солдаты могут арестовать меня за то, что я нахожусь в компании с индейцами.
Вдоль этого непроходимого участка реки была проложена дорога из бревен, по которой груз возили на лошадях, но у Кента не было денег, чтобы заплатить, и мы два дня перетаскивали весь наш скарб к месту, где можно было плыть. Оттуда через полтора дня мы попали на Каскады, где большая река прорезала путь через горы. В нескольких местах по пути мы видели мертвый лес – деревья находились глубоко под водой; некоторые из них стояли. Кент сказал, что у индейцев есть предание о том, что большой кусок скалы упал в реку и запрудил ее, подняв уровень воды и затопив леса, которые росли у берега.
Здесь мы сделали еще один обнос, последний на этой реке. Там тоже было много белых; пока мы тащились мимо них, они отпускали такие грубые замечания о том, что они бы сделали с индейцами, что я с трудом их терпел. Я очень хотел бы, чтобы эта бессердечная толпа никогда не смогла бы наводнить наши Северо-западные равнины.
В Каскадах мы оставили сухие и бесплодные равнины и вошли в страну густых лесов. Впервые мы увидели