- В прошлый раз, когда я сюда пришел, ты оставил меня стоять снаружи, - парировал Ариам, садясь. - Я не люблю жариться на солнце, пока вы втроем шепотом обмениваетесь секретами.
- Ты слишком много себе позволяешь, Ариам. Поучись следить за своим языком.
- Пожалуйста, не будем спорить друг с другом, - перебил Хатхор, отвешивая небольшой поклон в сторону Такани.
Хатхор и вправду хорошо помнил прежнюю встречу. Такани настаивал на том, чтобы он первый должен все услышать, а потом Хатхору пришлось повторить послание второй раз, Ариаму.
Хатхор сразу перешел к посланию своего хозяина.
- Кортхак желает знать, насколько ты готов, Ариам, и сколько у тебя людей и лошадей. Ситуация в Аккаде становится все более благоприятной. Эсккар все еще на севере, и город - легкая добыча. В Аккаде едва хватает людей, чтобы поддерживать там порядок.
Все улыбнулись, услышав эти вести.
- Так что, Ариам, сколько людей у тебя будет готово к бою через две недели?
- Две недели! - Ариама огорчил такой малый срок. - Почему так скоро?
- У Ариама почти девяносто человек, - сказал Такани так, будто самого Ариама тут не было, - хотя большинство из них сражаются, как старухи.
Кортхак мудро предупредил Хатхора о том, что между Ариамом и Такани назревает конфликт. Чем скорее они нападут на Аккад, понял Хатхор, тем лучше. Эти двое скоро вцепятся друг другу в глотки. Или же Ариаму может прийти в голову забрать своих людей и ускакать, предоставив Такани самому себе. И ярости Кортхака.
- Все мы должны трудиться вместе, - успокаивающим тоном сказал Хатхор, пытаясь сохранить мир. - Нас ожидает огромная добыча. Аккад даст нам всем богатство и легкую жизнь, и чем скорее мы его захватим, тем лучше. Но время поджимает. И Кортхак говорит, что нам нужно поторапливаться.
Он повернулся к Ариаму.
- Так сколько у тебя человек?
- Через три-четыре недели я смогу набрать еще тридцать или сорок человек. Но у нас не хватает лошадей.
- У тебя есть только две недели, Ариам, - отрезал Хатхор, решительно покачав головой. - А потом нам нужно будет двинуться к Аккаду. Мы должны будем идти по ночам, избегая дорог. Кортхак выбрал место, где мы сможем переправиться через реку, и устроил так, что нас там будут ждать лодки.
Все глаза обратились на Ариама.
- Через две недели… Вероятно, у меня будет еще двадцать или двадцать пять человек. Думаю, я смогу достать для большинства из них верховых лошадей, во всяком случае для многих.
- Еще вам понадобятся запасы еды, - сказал Хатхор, - потому что времени, чтобы прочесывать земли в поисках съестного, не будет, и вы должны двигаться тайно. Если разнесется весть о большом отряде, появившемся неподалеку или приближающемся к Аккаду, в городе удвоят стражу и все защитники будут настороже. Но если мы будем двигаться быстро и перегоним весть о нашем приближении…
Настроение сидевших в шатре сильно улучшилось при мысли о грядущих действиях. Хатхор знал, что перспектива хорошего боя отвлечет всех от ссор. Он повернулся к Такани.
- Кортхак сказал, что с нашими египтянами и с людьми Ариама у нас достаточно войска.
Хатхор упоминал имя своего хозяина при каждой возможности. Он знал, что Такани не боится никого на свете, кроме их предводителя.
- А как насчет оружия? У вас вооружены все?
- Да, у всех есть хотя бы меч, - сказал Ариам. - Но у нас маловато луков.
- Они и не понадобятся. И, как только мы окажемся в Аккаде, у нас будет сколько угодно луков.
Хатхор не упомянул, что, если им понадобятся луки, они покойники. Он видел, как аккадцы тренируются в стрельбе.
- И Кортхак думает, что мы сможем победить? - задал вопрос Ариам.
Он был здесь единственным человеком, способным хоть на миг осмелиться усомниться в их господине.
- О да, Ариам, - уверенно проговорил Хатхор. - Я знаю, что мы победим. Нам нужно только войти в город.
Он оглядел маленький кружок. Даже Такани перестал хмуриться, без сомнения, готовый на что угодно, лишь бы вырваться из этого несчастного лагеря.
- Значит, все улажено. Завтра я вернусь в Аккад, - ровным голосом сказал Хатхор. - Кортхак будет доволен, когда узнает, что у Ариама есть все, что нужно, и что все вы будете готовы выступить через две недели. Две недели, - повторил он. - И ни днем позже. Кортхак сказал, что не должно быть никаких проволочек, оправданий, сбоев, иначе все вы будете отвечать перед ним. В ту же минуту, как он пришлет вам весточку, вы выступите.
Никто не ответил. Чего бы ни хотел Кортхак, это должно было быть исполнено.
- Небиби, ты отправишься в Аккад вместе со мной. Потом вернешься, чтобы помочь провести людей на последнем этапе пути.
- Благодарю Исиду и Осириса, - ответил Небиби, - за то, что они дают мне возможность убраться из этого места.
Хатхор снова повернулся к Ариаму.
- Мне нужно, чтобы в Аккад со мной вернулись четверо лучших твоих людей. Таких, которые не привлекут к себе внимания, смогут в точности выполнять приказы и держать рты на замке. Людей, которые умеют убивать и умеют это делать хорошо. У тебя есть такие?
Ариам приподнял бровь.
- Да, но мне нужна помощь всех моих младших командиров…
- Если тебе нужна помощь с тренировками, тебе поможет Такани, - Хатхор заметил, как Ариам на мгновение нахмурился. - Я немедленно встречусь с теми, кого ты отберешь, и посмотрю, на что они способны. Помни: это должны быть твои лучшие люди. Если они окажутся достаточно хороши, им понадобятся добрые сильные кони. Пусть они будут готовы выехать вместе со мной на рассвете.
В кои-то веки Ариам лишился дара речи и стоял с открытым ртом. Было видно, как ему не хочется лишаться своих лучших людей.
Хатхор откинулся назад и всем улыбнулся.
Его задача была отлично выполнена, и ближайшие несколько недель все будут слишком заняты подготовкой, чтобы Ариам и Такани смогли досаждать друг другу. Кортхак снова проявил мудрость, передвинув дату нападения. И, что самое лучшее, Хатхор уберется из этого проклятого места утром и уже не вернется сюда.
Он с облегчением потянулся.
- Теперь, когда дела Кортхака улажены, что рассказать вам об Аккаде?
Глава 13
Трелла приветствовала Никара и Корио, когда те вошли в верхнюю комнату.
Усадив Никара на почетное место во главе стола, она села напротив Корио. В дни перед нашествием алур мерики Никар возглавлял пять Семей, которые правили Ораком. Оказавшись лицом к лицу с угрозой уничтожения города и не найдя больше никого, кто пожелал бы рискнуть своей шеей, Никар выбрал Эсккара новым начальником стражи. В придачу он отдал Эсккару недавно купленную рабыню по имени Трелла, чтобы та стала подругой Эсккара и удерживала его ночью подальше от питейного дома.
Два этих решения, принятые меньше года назад, привели в будущем к таким последствиям, которых никто не мог предвидеть. И последствия эти были спровоцированы простолюдинами, давно не имевшими голоса на ежедневных заседаниях совета. Теперь этот люд объявил Эсккара своим правителем и ожидал, что тот защитит его не только от варварского вторжения, но и от правления и капризов благородных Семей.
Сегодня Никар занимал одно из главных мест в благородных Семьях, но все понимали, у кого в Аккаде реальная власть. Хотя Никар, возможно, и жалел о потере власти, Эсккар и Трелла спасли не только его город, но и жизни его и членов его семьи, когда толпа вопила, требуя их смерти. Пусть роли и поменялись, Трелла все еще чувствовала признательность к Никару. Он был хорошим человеком, и она горевала, что Никар сильно состарился за последние шесть месяцев. Ему было почти шестьдесят, и его единственный оставшийся в живых сын уже несколько недель как взял на себя заботу о семейных торговых операциях, сняв это бремя с отцовских плеч.
Трелла собиралась воспользоваться этим обстоятельством.
- Надеюсь, сегодня собрание будет коротким, госпожа Трелла, - сказал Корио, как всегда торопившийся вернуться к своим делам. - Полдень уже миновал, и начался Праздник Иштар, - он махнул рукой в ту сторону, где раздавались звуки торжества, уже отдающиеся эхом во дворе.
- Вот уже несколько недель как жрец Иштар напоминает мне об этом каждый день, Корио, - ответила Трелла. - Ты и твоя семья будете нынче вечером на празднике?
Она устраивала большое пиршество, чтобы почтить богиню и вознаградить тех друзей, что стояли рядом с Эсккаром во время осады.
- Будет много еды и вина. Аннок-сур наняла прекрасных поваров и артистов.
- Семья Корио придет сюда вместе со мной, Трелла, - сказал Никар. - А теперь не могла бы ты рассказать нам, почему ты попросила нас собраться так рано? Я полагаю, ты хочешь обсудить с нами нечто особенное?
- Да, - ответила Трелла, откинув волосы за уши. - Прежде чем Эсккар покинул Аккад, он сказал, что собирается изменить наши обычаи, и я хотела спросить вашего совета, прежде чем заговорить об этом на следующем заседании совета.
Хотя Трелла предпочитала по возможности говорить правду, не Эсккар, а именно она начала обсуждать с мужем вопрос об управлении Аккадом. Она принялась расспрашивать Эсккара об обычаях его бывшего клана.