* * *
Чарльз пригласил Джона в свои комнаты вскоре после его возвращения в Оксфорд.
- Я хочу, чтобы ты встретился с моими друзьями,- сказал он.
Как и прежде, Чарльз весел и красив, но Джону показалось, что он стал намного серьезней, чем пару лет назад. Пройдя через площадку для игр, он постучал в дверь брата. Она распахнулась почти сразу же. В комнате дюжина молодых людей сидела вокруг стола, на котором лежала раскрытая Библия, Джон сразу это заметил. При виде его они дружно вскочили на ноги. Оказывается, их регулярные встречи были посвящены изучению Священного Писания.
- Боюсь, что другие люди из университета считают нас сумасшедшими,- сказал ему Чарльз,- потому что мы серьезно относимся к своим религиозным убеждениям.
- Нам дали прозвище,- добавил другой юноша.- Нас называют "святым клубом".
Молодой человек приятного вида улыбнулся. Он сразу же понравился Джону.
- Это не единственное прозвище, которое они нам дали,- сказал он.- Из-за того, что мы ведем упорядоченный образ жизни, аккуратно посещаем церковь и не теряем зря времени, они называют нас "методистами".
- Джон, ты присоединишься к нам, правда? -в голосе Чарльза чувствовалось нетерпение.- Нам нужен такой человек, как ты, чтобы помочь. Возможно, и нам также удастся помочь тебе.
Вскоре Джон стал руководить этой группой искренних молодых студентов. Но, кроме изучения Библии и молитв, им следовало еще что-то делать. Джон сказал им об этом.
- Проходя по улицам, вы видели нищих детей? - спросил он.
- Их невозможно не видеть, их полно в городе.
- Я смогу откладывать немного денег каждую неделю,- продолжал Джон.- Если кто-нибудь из вас последует моему примеру, мы сможем снять комнату и устроить там для них школу.
- Но нищие дети не захотят ходить в школу. Они будут стыдиться посещать ее, не имея чистой одежды,- возразил Чарльз.
- Это одна из сторон дела, на которое нам понадобятся деньги,- ответил Джон, - Нам нужно будет купить или взять в долг одежду для них.
Школа была открыта, и студенты и преподаватели университета стали по-новому, с уважением, относиться к методистам. Они еще больше были удивлены тем, что увидели однажды ранним утром. В течение нескольких дней город гудел от разговоров о предстоявшей казни через повешение, которая должна была состояться открыто. Толпы людей устремились на улицы, чтобы увидеть, как телега с приговоренным будет проезжать мимо, и сотни людей собрались на том месте, где должно было состояться повешение на виду всех присутствовавших. Медленно, по мере того как телега проезжала, насмешки стихали. В телеге люди увидели, кроме убийцы, двоих молодых людей, сопровождавших его и стоявших рядом с ним. Один из них был студентом, а другой - преподавателем.
- Кто они? - вновь и вновь раздавался вопрос.
Один из собравшихся знал ответ, и он передавался по улицам.
- Это Джон Уэсли из колледжа Линкольна и его брат. Они в течение нескольких месяцев посещали тюрьмы: проповедовали должникам и ворам, а также приносили им еду.
Проезжавшая мимо телега везла убийцу на казнь, а братья Уэсли стояли рядом с ним. Это была часть работы, которую, по их мнению, им следовало вести. Хотя она была и неприятной для них, они выполняли ее, как любой другой Божий труд, такой как молитва или проповедь.
Джон руководил всеми видами деятельности "святого клуба". Но он вынужден был признать, что он все еще не был счастлив. Все его добрые дела и дружба с уважавшими его молодыми людьми не решили его проблем. Бог был так же далеко от него, как и прежде. Уэсли старался быть как можно лучше, но все же ему не хватало чего-то еще. В тот момент Джону казалось, что у него абсолютно все было не так.
А тут пришло из Эпуорза письмо, в котором сообщалось, что старый священник Уэсли при смерти. Он умер в окружении семьи там, где провел большую часть своей жизни. Сюзанна Уэсли отправилась жить к одной из своих дочерей, Эмилии, в расположенное поблизости местечко Гейнзборо. Джон отказался принять приход своего отца, хотя и не имел представления о том, чем ему хотелось бы заняться. Чарльз уехал из Оксфорда, и когда Джон вернулся в университет, то обнаружил, что большинство членов "святого клуба" тоже разъехалось.
Именно тогда его познакомили с генералом Оглетхорпом.
3
ВЕЛИКОЕ ОЗАРЕНИЕ
Воскресным утром 1735 года у ворот Дворца Святого Иакова как обычно толпились люди, осматривавшие достопримечательности города. Это были слуги из домов крупных торговцев, живших в Лондоне, жители ферм и городов Челси или Кенсингтона. Они надеялись увидеть короля Георга II или королеву Каролину. Трепет проходил по рядам при виде великих людей того времени, которые въезжали или которых вносили на специальных носилках во внутренний двор дворца.
Вдруг сельские девушки захихикали, а городские жители стали подталкивать друг друга локтями. Среди мужчин, одетых в яркие пиджаки и бриджи, и леди, наряженных в огромные юбки с кринолином, они увидели человека небольшого роста с торжественным выражением лица, скромно одетого в черное. На нем была черная треуголка, он был без парика, а под рукой он нес огромную книгу.

- Неужели этот поклонник идет во дворец? - хмыкнула одна из девушек, обратившись к мужчине, стоявшему рядом с ней у ворот.
Прислужник рассмеялся.
- И несет подарок королеве!
И это было правдой. Джон Уэсли вместе с братом приехал в Лондон, чтобы встретиться с королевой, а книга, которую он нес, была написана его отцом в результате многолетнего труда и, по мнению сына, достойна быть названной лучшей из всех отцовских произведений. Самуил Уэсли посвятил эту книгу королеве, и Джон хотел отцовский подарок вручить ей лично. В глубине души он верил, что королева заинтересуется книгой настолько, что сделает что-то для его матери, которая теперь была вдовой и очень нуждалась в деньгах.
Охваченный сильным волнением, он вошел в огромную комнату, в отдаленном конце которой сидела королева Каролина, беседуя со своими фрейлинами. Краски их прелестных платьев излучали на солнце ослепительный блеск. Джон медленно и неуклюже прошел через комнату, опустился на колени и протянул королеве большую книгу, принесенную им. Он ожидал вопросов о своем отце и матери и о самой книге. На минуту воцарилась тишина. Джон поднял глаза. Королева разглядывала обложку.
- Какой прелестный переплет вы заказали!
Не раскрыв книги, она отложила ее. Минуту спустя она снова болтала со своими фрейлинами. Она даже не видела, как Джон поднялся с колен, поклонился ей и вышел из комнаты.
Вернувшись в книжный магазин, где его ждали Чарльз и друг, Джон рассказал о случившемся. Джеймс Хаттон и Чарльз слушали его с мрачными лицами.
- Итак, после всего королева не собирается как-то помочь маме! - сказал Чарльз.
Джон выглядел очень мрачным.
- Интересно, как себя чувствовали краснокожие индейцы, придя во дворец? - пробормотал он.
Не так давно генерал Оглетхорп привез из Америки группу индейцев (тогда Америка была еще Британской колонией), чтобы они смогли посетить своих короля и королеву.
- О да, Джон,- Чарльз саркастически рассмеялся,- но на них не было черной одежды священника!
Улыбка скользнула по лицу Джона. Индейцы явились в пестрых одеяниях алого и голубого цвета, отороченных кроличьим мехом и золотым кружевом. Они даже настаивали на том, чтобы появиться во дворце с воинственно раскрашенными лицами. Через минуту Джон снова стал серьезным.
- Знаешь, Чарльз, я все еще думаю о тех индейцах,- медленно сказал он,- Если бы я только мог поехать в Америку проповедовать им, это было бы действительно стоящее дело. Они не знают о Боге ничего из того, что знаем мы.
- Почему же тогда тебе не поехать? - спросил Джеймс. - В Америке наверняка нужны миссионеры.
Он наклонился вперед.
- У тебя нет никаких планов на будущее. На твоем попечении нет никакой церкви,- Он слегка похлопал Джона по колену.- Возможно, это Божий план для тебя. Я советую тебе увидеться с генералом Оглетхорпом!
- С Оглетхорпом! - очень задумчиво повторил Джон.
- Он купил в магазине семь экземпляров книги нашего отца,- добавил Чарльз,- и он часто помогал отцу, когда у него не было денег. Да, Джон, напиши ему!