Алексей Федосов - Лекарь стр 13.

Шрифт
Фон

Юсуф, придержал свою бороду, - Я сам пойду, отпустите меня! А ты собака отойди от меня и не смей хватать меня своими грязными лапами.

Ибрагим встал и отошел в сторону со словами, - Как вам будет угодно уважаемый Юсуф, как угодно.

Юсуф встал с песка покачнулся, я придержал. - Пойдемте, - И протянул ему тряпицу, - Прижмите к носу, что б не текла кровь. - С этими словами я повел его в сторону стоянки.

Ибрагим двинулся следом за нами, подобрав оружие лежавшее на песке, что-то бурча себе под нос. Я прислушался, он сквернословил, смешав всё и вся одну кучу.

"О аллах. Ну и тяжел же ты. Мои сомнения о твоей воинской службе каждый день, получают подтверждения, не служил ты никогда, а последний раз меч в руках держал, когда ножнами орехи колол. И то промахнулся раза три, что тебе удалось с бродягой, не удалось с воином. Надо поговорить с Ибрагимом, кто он и что он откуда идет. Но и так понятно, дезертир, сбежал от своих и прибирается к морю, домой хочет."

Мы почти добрались до стоянки, когда Ибрагим шедший позади нас, остановился и окликнул меня, - Лекарь, а ты воевал?

Не оборачиваясь, продолжая полу вести полу тащить Юсуфа, ответил. - Да.

Он зашагал ускоряя шаг, что б догнать, поравнявшись, спросил, - А ты не был, лет так тридцать назад в сражении у Банияса?

- Ну, был, тебе, что с того? - И придержал язык, что б не выругаться, вместо помощи идет и языком молотит. Как не тяжел был обратный путь но все таки он закончился, мы дошли до стоянки. Я дотащил Юсуфа до навеса и уложив в тени, занялся поиском нужных трав в свое мешке.

Джабира! - Позвал я служанку, - Иди сюда, ты мне нужна, - Взял ступку и стал перетирать корешки. Ибрагим стоявший недалеко подал голос, - Это кто такая?

- Служанка госпожи! - И обратился к подошедшей женщине, - Как госпожа Латифа себя чувствует? Она спит или уже проснулась?

- Госпожа, спит, недавно она просыпалась, попить, я напоила её отваром. Она еще слаба, но чувствует себя уже лучше, чем после вашего разговора.

Я в удивлении поднял брови, - Женщина! Знай себя, ты кому выговариваешь? Не тебе меня учить за больными ходить. Иди прочь. - Я отправил её обратно. Разговор мне не понравился, ругань на пустом месте, я покачал головой. За время разговора с служанкой, Ибрагим присев у костра, раздул огонь. Костерок весело потрескивал, я подошел к нему поставил сбоку от пламени, на угли, котелок, что б подогреть воду. Потом вернулся к Юсуфу. Отобрал у него тряпку, которую он прижал к носу, потом заставил встать и умыться. Кряхтя и охая он стал умываться. Ибрагим подал голос. - Юсуф, перестаньте, не так уж и сильно я вас побил.

Юсуф что-то проворчал больше пробулькал, разбрызгивая капли воды.

- Простите, не понял? - Но вопрос остался без ответа, Юсуф взял чистую тряпку, осторожно промокнул влагу с лица, стараясь как можно меньше шевелить разбитый нос, который к этому времени опух и становился цветом как инжир, и вид принимал такой же.

Тем временем я снял котелок с горячей водой и залив сбор поставил его настаиваться.

- Ибрагим, - А с чего вы решили, что я воевал?

- Ого мы уже на ВЫ стали. Не давно тыкал, - Он переспросил меня, скалясь в веселой улыбке.

- Юсуф! А где проводник? Верблюды здесь, а его нету, не должен же он бросить свою скотинку.

- Флуфай, он фдезь, отофол фто б прифести Февлюдов. - Юсуф говорил прижимая тряпку к носу от чего речь стала невнятная. - Та фон он ифет, - И указал рукой в сторону. Над грядой показался горб идущего верблюда, потом чалма и вот уже стало видно всего Салима бредущего по направлению к стоянке.

- Слава богу, все на месте ни кого искать не надо. - Ибрагим поднялся, прошел несколько шагов, растирая затекшие от сидения в не удобной позе ноги. Развернулся в нашу сторону.-

Господин Юсуф, я прошу вас разрешить мне присоединится к вашему каравану, оплатить я не могу. Нет денег, но могу взять на себя исполнение обязанностей по охране каравана. - Он коротко поклонился и посмотрел на Юсуфа, в ожидании ответа. Тот сидел, прижав к опухшему носу компресс из трав, во взгляде у него светились молнии, и бушевала буря, он молча рассматривал Ибрагима. В тишине наступившей на стоянке, после слов Ибрагима и молчании Юсуфа медленно со скрипом стали появляться первые вестники грозовых туч.

- понимаю что вы меня сейчас убить готовы. Но я вам не по зубам, я всю свою жизнь воюю. А то что я не вашей веры, - Ибрагим помолчал, окинул нас взглядом, - Я не верю в бога. Не читаю молитвы, намаза, я не кладу требы идолам, не читаю тору. Я не верю ни кому из них, они столько раз предавали меня что Иисус. Что Аллах, что Яхве и даже бог моей родины меня предал. Я решил, что тот бог, что меня предает, не достоин моего преклонения и моих молитв. Можете смирить свой гнев Юсуф, я безбожник и им останусь, Но я уважаю, верование своих спутников и не мешаю им при их молитвах. А то, что в нашей с вами ссоре произошло недоразумение, - Он говорил это все глядя на меня, - Просто вы не дали мне возможности объяснить кто я. Я повернулся и посмотрел на Юсуфа, сидящего под навесом. Он внимательно смотрел на Ибрагима, взгляд уже не обещал бури, но в нем читалось презрение.

- Безбожник, - слово было сказано с таким презрением, что им одним можно было убить на месте, - Ты хуже, чем неверный, ты проклятый богом, тебе гореть в аду…

- Господин Юсуф. Вы не ответили на мою просьбу, я прошу вас принять меня охранником Вашего каравана, своё воинское искусство я Вам показал. Но если хотите, то мы можем пойти за ближайший бархан и продолжить там наш спор о том кому гореть в аду, а кто попадет в рай. - Ибрагим перебил Юсуфа, стараясь направить разговор в нужное для себя русло.

- Господин Ибрагим,-

"Начало обнадеживающее, мне лично понравилась твоя настойчивость Ибрагим, с которой ты хочешь наняться, но с таким характером, как у тебя…"

- вам надлежит следить за своим языком, и не перебивать своего господина, наш спор мы продолжим в любое время, когда сочтете удобным, - помолчал, а потом, - Я Юсуф. - Он посмотрел на меня, чуть сбился и продолжил. - принимаю на службу Ибрагима, - он взглянул на стоящего воина, - тот кивнул головой, - на условиях мне предложенных, со своей стороны обещаю кормить и поить его на все время службы, которую он будет исполнять для меня. А теперь верни мне мой меч, кинжал и нож, которые ты отобрал у меня там, - Он кивнул в сторону злополучных барханов, где произошла их встреча.

Ибрагим сделал пару шагов склонился на одно колено и положил на край ковра указанное оружие, достав его из - за спины. Встал и развернулся, что бы отойти, как вслед ему прозвучал хриплый голос Юсуфа, - А так же, на тебя налагается штраф, один золотой динар, за оскорбление мусульманина.

Я честно скажу, никогда не видел что бы человек мог развернутся с такой быстротой, только песок взметнулся из под его ног и вот Ибрагим стоит перед Юсуфом лицом к лицу и я слышу его голос вкрадчиво так и задумчиво задающего вопрос, - О каком оскорблении идет речь господин мой?

Юсуф даже отшатнулся назад от его стремительности и слегка растерялся, но быстро нашелся и пальцем ткнул себе в лицо, указывая на огромный сизо лиловый нос.

- Ну что вы, Господин МОЙ, вы упали, я вам помог, придержал, а то бы совсем разбились, там камни были, вы споткнулись и упали, вот и господин лекарь мои слова подтвердит, - Ибрагим оглянулся, посмотрел мне в меня и, и вдруг подморгнул мне одним глазом, а на его губах скользнула улыбка, - Ведь так и было?

"И что за игру ты затеял, зачем он так все время на старается нарваться или… Или как я слышал о старых воинах они не могут без этого им постоянно нужно воевать и неважно как. Они не могут без риска. Вот и сейчас там где другой просто стерпел и смолчал ты готов броситься бой. Ну, воин"

- Да это так было господин Юсуф, когда я подоспел, то Ибрагим поднимал Вас с песка, на который вы упали споткнувшись о камни, как видно он не очень расторопен был. И вы всё таки стукнулись. Заметив меня … - И увидел как лицо Юсуфа наливается кровью, потом цвет лица стал нормальный он выпустил из груди воздух и спокойно сказал, - Сговорились!

- Сговорились шайтаны, что ж, всё, что вы решили - вы решили для себя, а с Вас Ибрагим, - Он помолчал, - С Вас….,а пошли вы отсюда, - он сделал рукой широкий жест охватывающий всю пустыню, - Охранять!! А вы Господин Лекарь, - он ткнул себя пальцем в нос, и зашипел как кофейник на углях, - Лечите меня.

Ибрагим коротко поклонился и пошел к Салиму, уже почти подошедшему, но увидев незнакомца он встал не далеко от стоянки, закрывшись рукой от солнца, старался рассмотреть того кто шел ему навстречу. Не доходя до проводника, Ибрагим поднял руку в приветствии и что-то гортанно сказал, Салим, кивнул и продолжил путь, ведя за собой верблюда. Когда он дошел до Ибрагима они, перекинувшись парой слов, пошли рядом, оживленно разговаривая.

"А наш проводник то оказывается и говорить умеет, а мне казалось, что он молчун, смотри-ка Мухаммад, как они разговорились"

От моих размышлений меня оторвал голос Юсуфа за спиной, - И долго вы будете пренебрегать своими обязанностями, вы совсем не хотите заботиться о раненых.

- Господин Юсуф, - Я наклонился к нему, - Вам только примочки делать, это пройдет через пару дней. Мы сегодня тронемся в путь?

Он вытянул перед собой правую руку, поглядел на неё в задумчивости, потрогал вспухшие губы и нос, - Нет! Я не могу с таким лицом появиться в городе. Что с Латифой? Как её здоровье? - Оглянулся на проводника, - Потом Селима, позови.

- Госпожа Латифа чувствует себя нормально, но еще очень слаба, и нам надо скорей добраться до города. Там вы наймете ей хорошего лекаря, который будет смотреть за ней и обеспечит выздоровление. Всё что осталось это достойно за ней ухаживать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Ландо
2.9К 63

Популярные книги автора