Наталья Поваляева - Трое из блумсбери, не считая кота и кренделя стр 6.

Шрифт
Фон

Трое из блумсбери, не считая кота и кренделя

"На виражах судьбы"

- Господа, а почему бы нам с вами для поправки финансового положения не написать сценарий фильма? - сказал сэр Эндрю. - Думаю, с нашим жизненным опытом и образованием это не составило бы труда…

- Отличная идея! - сказал сэр Роберт.

- Определенно в этом что-то есть! - сказал сэр Гарри.

- Выручку честно разделим на четверых, - сказал сэр Эндрю.

- Как на четверых?! А Крендель?! - забеспокоился Кот Томас. - Я требую, чтобы Крендель был включен в контракт! Пусть он будем нашим продюсером…

- Ну ладно, ладно, - примирительно сказал сэр Гарри, - давайте сначала напишем сценарий, а финансовые вопросы решим потом. Сэр Эндрю, а в каком жанре будет наш будущий фильм?

- Пускай это будет интеллектуальная драма, - сказал сэр Эндрю. - Так и вижу: наш герой - назовём его Бертольд - высокий лоб, глубокие залысины, глубоко запавшие глаза - подходит к книжной полке, берет томик Кафки, садится к окну и погружается в глубокие раздумья… Прекрасное начало фильма, по-моему!

- Ага, прекрасное начало лечебного фильма для страдающих бессонницей - положительный результат, как говорится, гарантирован, - сказал Кот Томас. - Слишком много глубины, сэр Эндрю, и никакого драматизма. Пускай этот ваш Бертольд хотя бы застрелится в финале…

- Почему же он непременно должен застрелиться? - обиженно спросил сэр Эндрю.

- Ну, не хотите, чтобы он стрелялся - тогда пускай будет погоня на автомобилях, это тоже драматично, - предложил Кот Томас и для наглядности схватил Кренделя и принялся очень натурально им рулить.

- Но позвольте, - возразил сэр Эндрю, - какая может быть автомобильная погоня в интеллектуальной драме?

- Очень даже прекрасная, - охотно пояснил Кот Томас. - Например, у Бертольда есть заклятый враг - назовем его Герберт - он беден, болен чахоткой и ненавидит весь мир. Его дом сгорел, жена ушла к булочнику, друзья отвернулись от него, и еще он хромает на левую ногу. В отчаянии Герберт угоняет автомобиль, похищает у Бертольда редкое издание Кафки и мчится в аэропорт, чтобы продать раритет швейцарскому миллионеру-кафкоману и начать жизнь заново. Бертольд отправляется в погоню.

- Друзья мои, - подключился сэр Роберт, - не стоит забывать о природе! Природа тоже должна быть отражена в нашем фильме. Представьте: Бертольд читает у окна Кафку, а в окне - тяжелые свинцовые тучи, стекло залито дождем, сверкает молния… Или вот этот чахоточный Гумбольдт… или как его… Герберт… пускай он бредёт, прихрамывая, по промозглым ноябрьским переулкам, тротуары скованы льдом, с неба сыпется мелкий колючий снег…

Наталья Поваляева - Трое из блумсбери, не считая кота и кренделя

Сцена из к/ф "На виражах судьбы"

- И тут раздается выстрел - это застрелился Бертольд! - влез Кот Томас, усаживая поудобнее Кренделя, у которого после исполнения роли руля начался приступ икоты.

- Дался вам этот выстрел, уважаемый Томас, - подал голос сэр Гарри. - По-моему, друзья, вы забыли о любовной линии - она непременно должна быть в интеллектуальной драме.

- Ну-ка, сэр Гарри, давайте, добавьте в историю перца - вы ж у нас известный эротоман-порнограф, - подбодрил товарища Кот Томас.

- Не знаю, что вы имеете в виду, дорогой Томас, - сказал сэр Гарри, багровея лицом. - Но я подумал, что у нашего Бертольда может быть … э-э-э … дама сердца, такая, знаете ли, юная интеллектуалка, они познакомились, допустим, на публичной лекции Общества любителей философии, и вот вечерами они гуляют по улицам…

- … по осенним промозглым улицам, под дождем, и сверкает молния, - дополнил картину сэр Роберт.

- Да, да, по осенним… промозглым…, - продолжил сэр Гарри, - а потом они уединяются в библиотеке Бертольда, и … э-э-э … ну-у… здесь можно ввести такую сдержанную эротическую сцену…

- Отчего же сдержанную? - удивился Кот Томас. - Напротив, пускай это будет безудержный животный секс, а потом Бертольд застрелится…

- Но почему он должен стреляться после безудержного животного секса? - спросил сэр Роберт. - Кстати, я бы сцену безудержного секса перенес из библиотеки на природу. Пускай это будет полуразвалившийся сарай в чистом поле, гремит гром, льет дождь, Бертольд и его дама барахтаются в сене в отблесках молнии…

- … а сквозь щель в стене сарая за ними подглядывает Герберт, зажав подмышкой украденного Кафку. - подхватил Кот Томас. - А потом Герберт от зависти стреляется…

- Господа, мы как-то отклонились от исходного жанра, - отметил сэр Эндрю. - Это ведь интеллектуальная драма, а наши герои только и делают, что стреляются, устраивают автомобильные погони и … э-э-э … барахтаются в сене… В финале нам нужен яркий интеллектуальный акцент.

- Отлично, - сказал Кот Томас, - тогда пускай в финале Бертольд и его дама вместе напишут окончание "Замка" и посвятят его застрелившемуся Герберту…

- И взявшись за руки, уйдут вдаль, в поля…, - завершил картину сэр Роберт.

- Ну что ж, по-моему, неплохо получилось, - резюмировал сэр Эндрю. - Но у нас до сих пор нет достойного названия!

- Пустите, дайте, я скажу! - закричал Кот Томас, в порыве энтузиазма утратив обычную отточенность манер, так что даже Крендель взглянул на него с осуждением. - Пусть наш фильм называется "На виражах судьбы"!

- Недурно, - одобрительно покачал головой сэр Эндрю, - и глубоко, и драматично.

- И если мы захотим сделать продолжение, то "Снова на виражах судьбы" звучит опять же неплохо! - сам себя похвалил Кот Томас.

- Нужно еще продумать костюмы для главных героев, - сказал сэр Эндрю. - Думаю, Бертольду пошла бы черная маска…

- Монокль тоже бы смотрелся неплохо, - сказал сэр Роберт.

- И сигара ему бы не повредила, - добавил сэр Гарри.

И закадычные друзья погрузились в тщательную проработку мелких деталей будущего фильма.

Наталья Поваляева - Трое из блумсбери, не считая кота и кренделя

Игра в слова

- Господа, а давайте играть в слова, - сказал Сэр Эндрю, нарушая молчание, вот уже более часа царившее за столиком закадычных друзей в "Рогах и бубенцах". До этого момента сэр Эндрю, сэр Роберт, сэр Гарри и Кот Томас с Кренделем безуспешно пытались придумать себе коллективное занятие на текущий вечер. Погода, как обычно, выдалась редкостно прекрасная - проливной дождь весело бомбардировал крыши, а ветер поднял на лужах пятибалльный шторм, так что альтернативы играм в закрытых помещениях решительно не было.

- А для усложнения задачи, - продолжил сэр Эндрю, довольный собой, - ограничимся одной темой. Как вы относитесь к спорту?

- Замечательно, сэр Эндрю, - сказал сэр Гарри, последний раз занимавшийся спортом двадцать три года назад, когда, будучи пылким юношей, гнался за продавцом газет, недодавшим ему сдачу.

- Отличная тема! - сказал сэр Роберт, тоже знатный спортсмен. - Начинайте, сэр Эндрю!

- Гольф! - сияя атласной маской, сказал сэр Эндрю. - Теперь ваша очередь, дорогой Томас. Слово на букву "Ф"!

- Фаллоцентризм, - ни секунды не раздумывая, сказал Кот Томас и подложил в чашку Кренделя еще два кусочка сахару.

- Милый Томас, - краснея, сказал сэр Гарри, - давайте обойдемся без ненормативной лексики.

- Ну, извольте, тогда - фикус! - сказал Кот Томас.

- Помилуйте, мой друг, - спросил сэр Роберт, удивленно сверкая моноклем, - разве фикус имеет отношение к спорту?

- Еще какое! - уверенно молвил Кот Томас. - У меня есть знакомый боксер, так у него весь дом обставлен фикусами, и он самолично поливает их каждое утро. Если не верите - убедитесь сами, вот его визитная карточка, - и Кот Томас вытянул из кармана что-то, напоминающее по виду трамвайный билет.

Наталья Поваляева - Трое из блумсбери, не считая кота и кренделя

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub