Марина Алексеева - Мистерия, именуемая Жизнь стр 5.

Шрифт
Фон

- Вы забываетесь, сударь! - вскричал Арамис.

- Простите, я увлекся… Но вы предали еще одного человека.

- Я сам - жертва предательства, раз на то пошло, - грустно сказал Арамис, - Я доверился глупцу, или "благородному человеку", как изволил выразиться граф де Ла Фер.

- Вы о господине Фуке? - спросил рыцарь, - Но он арестован.

- Фуке арестован? - переспросил Арамис.

- Арестован Д'Артаньяном по приказу короля, - бесстрастно сказал дон Энрике. Арамис с сомнением взглянул на испанца.

- Неужели вы думаете, что я проделал такой путь, чтобы рассказывать вам сказки, ваше преосвященство?

- Я этого не знал… Странно, почему мне не сообщили.

- Просто… контрразведка Мальтийского Ордена работает лучше, чем шпионы иезуитов и секретная полиция Короля-Солнца.

- Ну конечно, - справившись с собой, сказал Арамис, - У Ордена - контрразведка, и иезуитов - шпионы. Так кого же я предал?

- Вы предали брата короля, который поверил вам как Богу! Он решил, что вы от Бога. Но вы не от Бога, епископ, вы от сатаны!

- Брат короля? Да я почти не знаком с молодым герцогом Филиппом Орлеанским.

- Я не о младшем брате короля говорю. Я говорю о другом Филиппе. О близнеце Людовика Четырнадцатого.

- Откуда вам это известно? Ни за что не поверю, чтобы Атос…

- Нет, не Атос. У нас, кроме Атоса, много источников информации.

- Если вам это известно, знайте же, что я не сложил оружие и не потерял надежду спасти принца.

- И как же вы это сделаете?

- Позвольте мне не разглашать мои планы, - улыбнулся Арамис.

- Не разглашайте, - вздохнул рыцарь, - А разве Портоса вы не предали, втянув в этот заговор? Вы скажете, что все было рассчитано, что успех был гарантирован. Но ваша адская машина дала сбой. Вы же знали, что Портос откажется от участия в заговоре, если узнаете всю правду! Вы одурачили его! Портос действовал вслепую, и сегодняшняя моя встреча с ним - лишнее тому подтверждение.

- Вы наговорили много дерзостей, юноша. Но я буду великодушен и отпущу вас с миром.

- Я говорил вам правду, епископ, хоть вам и неприятно ее слышать. И, действительно, кто вы, и кто я? Я - мальчишка, только недавно надевший рыцарский плащ - против генерала иезуитов.

Арамис искоса взглянул на него.

- Не отпирайтесь, я знаю и это.

- Это делает честь вашей контрразведке, господа иоанниты. Но мы никогда не враждовали - я имею в виду иоаннитов и иезуитов.

- Идущие с иоаннитами, не идите с иезуитами, - сказал дон Энрике.

Арамис хотел поправить его, но латинское изречение, звучало не к чести иезуитов. В оригинале было "Идущие с Иисусом, не идите с иезуитами". Он сказал только:

- А если что… - и многозначительно замолчал.

- Если что, дитя мое, вспомните тамплиеров.

- Вы угрожаете?

- Предостерегаю.

- А я явился, чтобы предостеречь вас! Я только гонец, но… Идущий за мною сильнее меня.

- Святого Жана цитируете? Не Иисус же идет за вами, чтобы вершить Страшный суд?

- Страшный Суд? О нет. Страшный Суд вы сами будете вершить над собой, если не захотите внять нашим предостережениям.

- Но святой Жан и Иоанн Иерусалимский…

- Не одно и то же. Я знаю, - сказал рыцарь.

- Довольно разговоров о предательстве! - воскликнул Арамис, - Поражение - еще не крах! Одна проигранная битва - еще не полный разгром. Мы соберемся с силами и нанесем ответный удар деспотизму. Тогда Филипп, близнец короля, будет свободен, и Портос получит свое долгожданное герцогство.

- А ваш "летучий отряд" или "тайная полиция"? Их судьба вас не тревожит?

- Им был дан приказ рассеяться по стране. В нужный момент они соберутся. Место сбора они знают.

- А вам не кажется, что Портос не примет герцогский патент от лжекороля? Каким бы он ни был честолюбивым. Вы ставите не на ту карту. Вы опять проиграете, как с Фуке. Вы очень разочаровали меня, епископ.

- Бедное дитя! - сокрушенно вздохнул Арамис, - И в чем же?

- И это вы называете дружбой?! Втянуть старого друга в преступление - да будь у вас здесь, на Бель-Иле, оплот фальшивомонетчиков, контрабандистов, пиратская база - что это по сравнению с тем, что сделали вы?

- А что я сделал? - надменно спросил Арамис.

- А чем вы лучше Кромвеля? Кровавый Нол действовал, по крайней мере, открыто! Разве не преступление - похищение законного, коронованного короля! И это совершил священник!

- А если этот законный, коронованный король принесет много бед моей стране? И устранить его - единственная возможность выправить положение?

- Посадив на трон послушную вам марионетку? А если заартачится - убрать и того?

- Я не такое чудовище! - возмутился Арамис.

- Мушкетеры… - вздохнул дон Энрике, - Я так много слышал о вас. Еще в детстве. Я мечтал встретиться с вами. У меня тоже есть друзья, и я очень люблю их. Но никогда - слышите! - никогда я не втянул бы их в обреченное на провал дело.

- Да что вы знаете о нас и как вы смеете судить о нас? - резко спросил Арамис, - С Атосом вы, по вашему признанию, беседовали минут пять…

- Пяти минут было достаточно, - заметил дон Энрике.

- Да? - спросил Арамис, - Мой дорогой друг оправдал ваши ожидания?

- Да. И Портос оказался таким, каким я его представлял. Кроме… психологии.

- Это его новый конек, - улыбнулся Арамис, - Вам остается разыскать нашего четвертого товарища - Д'Артаньяна.

- Да, епископ. Остался Д'Артаньян. Мир тесен - свидимся где-нибудь. Правда, я уже видел Д'Артаньяна, а он меня - нет.

- Где же? При Дворе Людовика?

- Нет. Ни за что не угадаете. Здесь, на Бель-Иле. В прошлом году.

Арамис пристально посмотрел на дона Энрике.

- Я был переодет, разумеется, - пояснил испанец.

- Контрразведка? - спросил Арамис.

- Контрразведка, - ответил дон Энрике, - Не подумайте плохого - цель моей "командировки" - знакомство с новыми технологиями оборонных сооружений. И говорю это я вам потому, что теперь могу рассекретить эту информацию.

- Полагаете, Мальта укреплена лучше?

- Не полагаю, а знаю, - сказал дон Энрике, - Приезжайте, сами убедитесь.

- С места не сдвинусь, - заявил Арамис, - До тех пор, пока…

- Пока не победите Людовика? Но хоть Портоса отпустите!

- А разве я его держу?

- Мне показалось, что Портос здесь вроде заложника.

- Кажется - креститесь, рыцарь.

Энрике де Кастильо демонстративно перекрестился. Арамис бесстрастно смотрел на него. Потом так же демонстративно перекрестился, глядя в глаза юноше.

- Вы ожидали, что Сатана, Демон, Люцифер начнет корчиться и испускать вопли и стоны во время крестного знамения?

- Нет, - сказал дон Энрике, - Бесы хитры, и так можно дурачить профанов. Демоны Семнадцатого Века научились приспосабливаться. Но разве вы, духовное лицо, посмеете сказать, что инквизиция, позор и чума Испании - от Бога? Варфоломеевская ночь, кровавая страница в истории Франции - от Бога? Это - от Сатаны! Я убежден в этом!

- Демагогия, - холодно сказал Арамис, - Реки крови Божьих созданий, что пролили ваши братья по Ордену, начиная с его основания - от Бога? Вы же не стремитесь подставлять щеку врагам Веры Христовой и принять мученичество, как то делали первые христиане?

- А Сент-Эльм? - закричал иоаннит, - Защитники Сент-Эльма - разве они не были нашими мучениками? Когда была осада Мальты!

- А миссионеры моего Ордена - разве они не были нашими мучениками? - прошептал Арамис.

- Демагогия, - сказал рыцарь, - Но мы теряем время в пустых спорах. Я не в ответе за все дела Мальтийского Ордена. Но, если я вас правильно понял, вы смеете угрожать нам? Не становитесь на пути иезуитов, иначе вас ждет судьба тамплиеров? Разве мы конкуренты? Надо искать то, что нас объединяет, а не усугублять раздор. Я уважаю и чту память ваших отважных миссионеров, так же как и вы - это я видел по вашему лицу, преклоняетесь перед героями Сент-Эльма.

- Раз уж мы заговорили о конкуренции - вспомните историю. Разве тамплиеры не были вашими конкурентами? Разве между двумя рыцарскими организациями не было соперничества? Интриговали и те, и другие. Вспомните историю, вспомните, дитя мое.

- Я знаю больше, чем вы думаете. Но крушение тамплиеров в четырнадцатом веке и для наших было, по-моему, катастрофой. Однако, епископ, времена изменились. Мы не так связаны с Людовиком XIV, как тамплиеры с Филиппом Красивым. Нас Король-Солнце не сокрушит, да это ему и не надо. Нас считают драчливыми, воинственными, но я лично это не считаю недостатком. А вы блефуете!

- А если бы я взял на себя роль и Филиппа Красивого и роль Папы Римского, - как бы вскользь заметил Арамис.

- Вот это да! - со смехом сказал рыцарь, - Ему предлагают убежище, а он угрожает.

- Убежище? Мне? Вы смеетесь! Я, как нищий, буду просить у вас пристанища? Словно я не Генерал Ордена, смею заверить, более могущественного, чем ваш, а какой-то бедолага, отбитый у мусульман купчишка, обращенный в рабство?

- Гордыня вас погубит, - вздохнул дон Энрике, - Если бы только вас, беда небольшая. Но вы на краю бездны. И вы туда же увлекаете беднягу Портоса. На что вы рассчитываете?

- Позвольте мне не разглашать мою информацию, - повторил Арамис.

- Не разглашайте! Но позвольте мне быть откровенным.

- Я само внимание.

- Черное и белое, - сказал дон Энрике, - Свет и тьма. Эта борьба идет в душе каждого человека.

- Вы сообщаете мне нечто экстраординарное, - усмехнулся Арамис.

- О нет! Это простая истина. Но люди не так плохи, какими вы их считаете. Можно, я поясню на конкретных примерах?

Арамис кивнул.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке