Марина Алексеева - Мистерия, именуемая Жизнь стр 3.

Шрифт
Фон

Арамис благочестиво кивнул и углубился в размышления.

* * *

Загадочная личность - молодой человек в рыцарском плаще - все так же задумчиво сидела на камушке и выводила свои восьмиконечные загогулины. Рыцарь услышал, как скрипнула калитка, из-под шляпы видел топающего к нему Портоса, но гордо продолжал сидеть, не меняя позы. Престиж Мальтийского Ордена требовал от посланца выдержки, полагал юноша. Раздраженный двадцатиминутным ожиданием, он затаил дыхание и ждал, чтобы к нему обратились.

"Весь из себя, молодой, красивый, так и есть", - подумал Портос.

Он с размаху хлопнул путешественника по плечу:

- Рауль! Что за маскарад?

Широкополая шляпа свалилась с головы рыцаря. Он закричал, или, вернее, заорал от боли:

- Diablo! Carrajo! Да если бы на меня обрушилась горящая грот-мачта на палубе мусульманской галеры - это пустяк по сравнению с вашей лапищей, буйвол вы этакий!

Он вскочил на ноги, стряхнув с плеча мощную длань Портоса.

- Не Рауль… - растерянно сказал Портос.

- Не Рауль, и никогда им не был, - простонал парень, - Меня зовут Энрике де Кастильо.

Он хотел поклониться, но опять схватился за плечо и разразился ругательствами, которые Портосу доводилось слышать из уст пленных испанцев.

- Если вы… Ay, mierda!

- Я не дерьмо, - обиделся Портос.

- Я и не говорю, что вы дерьмо… Это я про себя… Ох! Hijo de puta…

- Ну, себя-то вы можете называть как угодно, а моя мать - честнейшая женщина! - напыжился Портос.

- Тьфу! Моя тоже! Я не имею в виду ни вас, ни себя, ни наших уважаемых матушек! Это я ругаюсь… от боли…Вау!

- Давайте потру, - сочувственно сказал Портос, - Может, полегчает.

Юноша с ангельским лицом, подобный юному апостолу на холстах Хосе де Риберы, поежился и отпустил еще пару "изящных выражений".

- Я хотел сказать, что если вы так же энергично приветствуете вашего друга по имени Рауль, а я полагаю, что вы приняли меня за виконта де Бражелона, я удивляюсь, господин Портос, как у него еще целы кости.

Портос опять обиделся.

- С Раулем я здоровался еще энергичнее, - заявил он, - И никогда он не пищал, как вы! Хилые что-то нынче пошли рыцари Госпиталя!

- Ну, значит, он спартанец, - фыркнул рыцарь.

- Нет, молодой человек, он француз. А вы, как я понял по вашим "изысканным выражениям", испанец?

- Я уже назвал свое имя: Энрике де Кастильо. Рыцарь Мальтийского Ордена.

Портос посмотрел на Энрике.

- Дон! Это не маскарад?

- Никоим образом, месье, - ответил "дон", - Я на самом деле тот, за кого себя выдаю, и меня действительно зовут Энрике де Кастильо. Клянусь Святым Иаковом Компостельским и Бернардо дель Карпио.

- Ясно. Теперь я понял, почему часовой решил, что вы заговариваетесь.

- Я не заговорщик, - не удержался от шутки рыцарь, - Моя миссия совсем другая. Вы готовы меня выслушать?

- Идемте, - пригласил Портос.

Юноша взял свою шляпу и, потирая плечо, направился к калитке.

- Что, очень болит? - спросил Портос, почесав затылок, - Неужели я вас так сильно зашиб, дон Энрике?

- Терпимо, - улыбнулся Энрике, - Месье Портос, рассчитывайте свою силу! О вашей Силе ходят легенды, теперь я убедился в этом…

- …на собственной шкуре, сказал бы Д'Артаньян, - пробормотал Портос смущенно.

- Черт побери! - усмехнулся юноша с лицом ангела Хосе де Риберы, - Да не изменит вам ваша Сила, месье Портос.

- Сила не женщина, - расправил грудь Портос, - Она не изменит. Идемте же, рыцарь, добро пожаловать.

Глава 2. Приглашение к путешествию

По пути в Штаб Портос дернул рыцаря за рукав:

- Что же вы молчите, кабальеро? Рассказывайте!

Дон Энрике вопросительно взглянул на Портоса.

- Что рассказывать?

- Как он?

- Кто - он?

- Атос, кто же еще! - рявкнул Портос.

- Ах, Атос… - протянул рыцарь.

- Тупой вы, что ли? Вы являетесь сюда, заявляете, что вы - от Атоса и ничего не хотите рассказывать.

- Да сейчас я все расскажу, успокойтесь. Ишь, как вам неймется!

- Говорите сразу! - потребовал Портос.

- "Ну говори же, что сказал Ромео?" - девчоночьим голосом пропищал мальтийский рыцарь.

- Мне плевать, что сказал Ромео, - ляпнул Портос, - Не заговаривайтесь и отвечайте конкретно на поставленный вопрос.

И не очень-то к лицу вам паясничать.

- Простите. Я пошутил. Любовь и дружба - святые чувства, но ваше нетерпение мне напомнило момент из великой трагедии Шекспира… Когда лукавая кормилица милой девочки Джульетты встретилась с Ромео…

- Давайте-ка без ваших трагедий! Мне не нравится такое вступление.

- Да вы не волнуйтесь, это я так, к слову. Что вы, шуток не понимаете?

- Так говорите - как поживает Атос?

- Хорошо, хорошо, - сказал рыцарь.

Портос протянул руку, юноша отпрыгнул на полметра.

- Вот трусишка! Я не собираюсь бить вас.

- Я не трус. Отнюдь. Только, пожалуйста, не трогайте меня!

- "Не бейте меня, я все скажу", - насмешливо проворчал Портос, - Все-таки уточните - "хорошо, хорошо" или просто "хорошо".

- А какая разница? - спросил рыцарь.

- Молодой человек, вы иностранец, и, возможно, не улавливаете кое-какие оттенки нашей речи. "Хорошо, хорошо" - у нас говорят надоедливому собеседнику, когда все не так и хорошо, так себе, можно сказать, но говорят, чтобы отвязаться от зануды. Просто "хорошо" говорят, когда дела действительно идут хорошо.

- Хо-ро-шо, - четко, по слогам сказал рыцарь, глядя в глаза Портосу, - Теперь вы успокоились?

- Отчасти, - буркнул Портос, - Чем он занимается?

- Путешествует.

Портос улыбнулся, потом вздохнул.

- Вы оказались не совсем таким, каким я вас представлял, - заметил рыцарь, - Я… скажу больше… не совсем такой, каким были еще в прошлом году.

- Почему это? - спросил Портос.

- Я не хотел вас обидеть, сударь. Просто прежний Портос не уловил бы разницы между "хорошо, хорошо, отстаньте только" и "хорошо, все в порядке, не волнуйтесь".

- А-а-а, - протянул Портос, - Это психология.

- Психология? - улыбнулся дон Энрике, - Портос - психолог? Это что-то новое! Сантьяго!

- Я вам объясню, в чем дело. Вы, повторяю, иностранец и, наверно, не знаете наш молодой Двор.

- Я проинформирован и знаю все, что мне нужно.

- Есть там один молодчик, некий де Сент-Эньян.

- Не некий, - заметил рыцарь, - А фаворит Его Величества Людовика.

- Так вот: этот фаворит однажды обвел меня вокруг пальца. Увильнул от дуэли, дрянь такая! Я оказался в дураках! А все потому, что он понимал мою психологию, а я не понимал его… психологию.

- Теперь понимаете? - спросил рыцарь.

- Стараюсь, - вздохнул Портос, - Стараюсь постигнуть человеческую психологию. Арамис мне все разъясняет. А скажите, рыцарь…

- Предвосхищаю ваш вопрос, сударь! Вы хотели спросить о сыне Атоса? Все в порядке: ваш молодой друг тоже путешествует. Ваши друзья живы, здоровы и свободны. Теперь вы довольны?

- А почему вы решили, что я собирался задать вопрос о Рауле?

- Психология, - улыбаясь, ответил рыцарь.

Портос почесал затылок.

- Да. Путешествие - это лучшее, что можно придумать! Сидеть на одном месте в ожидании беды - от тоски можно подохнуть!

- Вы здесь скучаете? - мягко спросил дон Энрике.

- Не то слово! - вздохнул Портос.

- А знаете, господин Портос, я и явился, чтобы пригласить вас попутешествовать.

- С моими друзьями?

- Быть может.

- А Арамис тоже поедет? Ваше приглашение и к нему относится?

- Разумеется. В равной мере.

- У меня появляется надежда! - радостно сказал Портос.

- А о молодом де Сент-Эньяне и думать забудьте. Что ни делается, все к лучшему. Это очень хорошо, что дуэль не состоялась. И де Сент-Эньян не держит зла на вас.

- Я знаю. Мы с ним выпили мировую у Д'Артаньяна. Но все-таки…

- Все к лучшему, - повторил рыцарь, - Ваш друг Арамис, надеюсь, объяснил вам, как вы рисковали? Так лучше для всех. Понимаете?

- Понимаю. Мне еще раньше растолковал Д'Артаньян всю эту интригу. Но мы пришли. Дон Энрике, не сочтите за недоверие к вам, но сюда входят без оружия. Отдайте шпагу дежурному офицеру.

- Скажите, пожалуйста! - пробормотал испанец, - Церемонии, как в приемной Короля-Солнца в провинциальном гарнизоне.

- Бель-Иль не провинциальный гарнизон, - сказал Портос, - Это наш форпост, северо-западный страж Франции. Так что без обиды.

- А от вас, господин Портос, случись вам приехать на Мальту, не потребовали бы сдать оружие, если бы вы явились в нашу цитадель в Ла Валетте к Великому Магистру.

- Если бы да кабы, - пробормотал Портос, - Но что поделаешь, если такое правило. Да что вы боитесь? Не тронем мы вас! Не турки же мы, черт возьми! Или вы нам не доверяете?

- Вам - доверяю.

- Не доверяете Арамису?

Рыцарь замялся.

- Вы и Раулю велели бы сдать оружие? - с вызовом спросил он.

- Из правил бывают исключения, - ответил Портос, - Рауля мы знаем с детства, а вас видим впервые.

- Согласен, - усмехнулся дон Энрике, - Ничего не попишешь. Что же, приходится подчиняться общему правилу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке