Ульрике Швайкерт - Святой и грешница стр 38.

Шрифт
Фон

Он продолжал неловко ее раздевать, поэтому Элизабет пришлось ему помочь. Его дыхание участилось, а щеки покраснели. Он тщетно пытался снять свой наряд.

- Тебе придется мне помочь, - задыхаясь, сказал он. - Иначе я вынужден буду позвать своего камердинера.

- Не стоит, - проворковала она таким тоном, который все еще вызывал у нее тошноту. - Я помогу вам со всем, что для нас важно.

- Да, мне не помешает твоя помощь, - вздохнул легат, и она поняла, что он этим хотел сказать. Его мужское достоинство висело вяло и сморщившись в своем гнезде из седых кудрявых волос. Папский легат упал на кровать и протянул ей свои опухшие ноги, чтобы она сняла узкие кожаные туфли и шелковые шоссы. Он вздохнул с облегчением, когда дорогая, но наверняка неудобная обувь упала на пол, и неуклюже перекатился на середину кровати. Там он лежал бледный и одутловатый, как утопленник, хотя его лицо горело.

- Ну а теперь тебе придется помочь мне руками. Так просто он уже не работает после стольких лет забот и тяжелой работы во благо матушки-церкви.

"Скорее после стольких лет обжорства и пьянства", - подумала Элизабет, но залезла на него верхом, так чтобы стать на колени над выпирающим животом легата. Своими толстыми руками он обхватил ее ягодицы.

- Они как две упругие дыни, - похвалил он. - Маленькие, но такие красивые дыньки, хотя я не имею ничего против мягких широких задниц.

Элизабет пробормотала что-то невнятное и принялась за работу, чтобы обвисшая плоть в ее руках обрела жизнь. Это было не так легко. Ей быстрее удавалось расшевелить пьяных стражников и подмастерьев! И даже толстый советник Зайлер подчинялся ее ловким пальцам.

Элизабет попыталась подумать о чем-то другом. Чем закончилась история о Парцифале и Лоэнгрине? Она должна вспомнить! В ее голове стоял гул, как в улье, когда она пыталась быстро прорваться сквозь пустоту. Но, по крайней мере, она смогла немного отвлечься от горы жира под ней. Элизабет за последние месяцы ко многому привыкла, но этот мужчина вызывал в ней отвращение до тошноты. Наконец ее усилия увенчались успехом, и она, сев сверху, начала стремительно двигаться, пока легат удовлетворенно не хрюкнул и его руки не соскользнули с ее ягодиц. Элизабет слезла с него и откинулась на подушки.

Что там было с лебедем? Он был заколдован? Почему он перенес Лоэнгрина через море? Или речь шла о большом озере?

Легат отодвинул одеяло и перекатился на пуховые подушки.

- Иди сюда, моя голубка. Дай мне сегодня ночью почувствовать себя молодым. В этой мирской жизни все не вечно. Когда я вижу твою молодую кожу, мне становится радостно и грустно одновременно. Но разве Господь не предупреждает нас постоянно о том, что мы всего лишь гости на земле, чтобы мы не забывали о кончине?

- Когда-нибудь мы все предстанем перед судом по делам нашим, - дополнила Элизабет.

Судя по всему, эта мысль не понравилась легату. Она быстро поцеловала его в губы, после чего складки на его лбу снова разгладились. Он обнял ее и притянул к груди. Они оба укутались в теплое пуховое одеяло, и Элизабет казалось, что она задохнется. Последняя мысль, видимо, все еще крутилась у него в голове. Легат широко зевнул и забормотал сонливо:

- Не переживай так, дитя мое. Ты еще молода, и у тебя есть время начать новую жизнь, отказаться от греха. Господь милостив, и он простит тебя. Если ты хочешь, то я смогу завтра исповедовать тебя.

Элизабет онемела. Но легат не ожидал ответа. Его дыхание становилось все более размеренным и перешло в храп. Элизабет освободилась из его объятий и отползла так далеко, чтобы не соприкасаться с ним. Наконец она погрузилась в беспокойный сон. Ей снился Лоэнгрин, посланный рыцарями Грааля на помощь Эльзе, единственной дочери и наследнице покойного брабантского герцога. Лебедь тянул его лодку, пока они спустя пять дней не достигли берегов, где Эльза описала ему свою печаль. Фридрих фон Тельрамунд хотел взять ее замуж, утверждая, что она помолвлена с ним. Только в бою герой сможет отвоевать ее свободу, и он рад отдать жизнь за Эльзу.

Элизабет снова услышала знакомый голос.

Он читал ей стихи. Она уютно улеглась на кушетке, прижав колени к груди, и затаив дыхание прислушивалась. Конечно же, рыцарь Грааля победил в поединке, Фридрих признался во лжи и был казнен. Лебединому рыцарю досталась прелестная дева, которая уже давно любила его всем сердцем. Но он предостерег ее, прежде чем пойти с ней к алтарю. Она никогда не должна спрашивать о его происхождении, иначе он вынужден будет ее покинуть.

- И она спросила? - Сквозь сон Элизабет услышала собственный голос.

- Конечно! Любопытство не давало ей покоя, пока она не разрушила собственное счастье! Она вынудила его признаться, из какой он страны. И все только потому, что несколько женщин, сплетничая от ревности, утверждали, что он не достоин ее дворянского сословия! Лоэнгрин объявил всем, что он сын Парцифаля и послан Богом. Он позвал своего лебедя и исчез навсегда. Эльза была сломлена. Слишком поздно она поняла, что все потеряла из-за своего любопытства. Она была женщиной!

Элизабет взяла одну из мягких подушек и бросила в него.

- Ты хочешь сказать, что мы, женщины, своим любопытством навлекаем на себя беду?

- Ну конечно, и ты с этим не поспоришь. Ты тоже спрашиваешь и донимаешь, пока не услышишь ответ, и говоришь, не подумав о том, какой вред могут принести твои слова.

- Это неправда! - запротестовала она.

- Правда, моя златовласка, - сказал он со смехом в голосе и погладил ее по голове. - Правда. И если ты не будешь внимательной, то твой острый язык и любопытный нос однажды могут стоить тебе головы!

Картинки и голоса расплылись. "Он был прав", - подумала Элизабет, прежде чем окунуться в новый сон.

Глава 16

Папский легат спокойно спал. Проснувшись на рассвете, Элизабет оделась и встревоженно ходила туда-сюда по комнате. Что ей делать? Она уже свободна? Девушка решила улизнуть. Легат хотел провести с ней ночь, и она это сделала, точно заработав два недостающих шиллинга. Но возникла новая проблема: как забрать свои деньги? Папский легат не должен сам оплачивать подарок. В доме ли писарь? И если да, то где?

Элизабет открыла дверь и выглянула в коридор. Никого не было ни видно, ни слышно. Она еще раз взглянула на кровать, где легат, вздохнув, перевернулся на другой бок, и выскользнула из комнаты, тихо закрыв за собой дверь, в широкий светлый коридор. Большие окна выходили на улицу. Зимой их определенно закрывали пергаментом и завешивали толстой тканью, но летом дневной свет свободно попадал внутрь, освещая роскошный настенный ковер на противоположной стороне. Элизабет прошмыгнула до лестницы, по которой ее привели сюда, и, спустившись, робко остановилась. Справа была дверь в холл. Она наверняка была не заперта, но Элизабет не хотела даже думать о том, как встретит ее мадам, если она вернется без двух шиллингов. А может, она договорилась получить деньги каким-то другим способом? Как глупо с ее стороны, что она не спросила об этом мадам перед уходом! Придется рискнуть. Элизабет не знала, куда ее приведет коридор с левой стороны. Она открыла несколько дверей в комнаты со столами, кушетками и секретерами, но не встретила ни одного человека. Коридор упирался в трапезную, где был накрыт стол для обильного завтрака, но две тарелки уже были использованы. На подносе лежал большой кусок жаркого, рядом - две жареные курицы. Там также были сладкие маринованные фрукты и мед, сыр, колбаса и паштет, белый хлеб и рис с миндалем. При виде этих блюд у нее слюнки потекли. Как бы Элизабет хотелось что-то взять, но она не решилась. Еще не хватало, чтобы в доме каноника ее обвинили в краже!

- Ты, наверное, заблудилась! - Приятный голос заставил ее обернуться.

Элизабет увидела незаметно вошедшего в трапезную незнакомца. Это был не хозяин и не приведший ее секретарь. Судя по осанке и одежде, скорее каноник, чем писарь или секретарь.

- Ради всего святого, откуда ты и что ты здесь делаешь?

Он уставился на нее и даже сделал два шага назад, будто перед ним появился нечистый дух. Наверное, для него это был шок - встретить в доме такого высокопоставленного священнослужителя шлюху. Может быть, он относился к тем немногим каноникам, которые серьезно соблюдали обет непорочности? Но как он мог быть таким наивным, чтобы полагать, что остальные тоже строго соблюдают заповеди? Он не производил впечатления легковерного человека. Ее сердце заколотилось.

- Заблудилась? - Она отреагировала на его первый вопрос и сделала книксен. - Да, можно и так сказать. Я собиралась покинуть этот дом, но прежде мне хотелось бы уладить одну мелочь.

Его лицо осветила улыбка. Он был лет на десять младше хозяина дома, можно сказать, в самом расцвете сил, имел густые темные волосы, гармоничные черты лица и синие глаза.

- Звучит таинственно. Я люблю тайны! Ты не хочешь поведать свою?

Она немного смущенно переступила с ноги на ногу.

- Конечно. Я искала секретаря хозяина, которому принадлежит этот роскошный дом, так как он должен мне еще два шиллинга. Вы, случайно, его не видели? - добавила она с надеждой.

Мужчина понимающе кивнул.

- Значит, это ты ночная радость легата, который, вероятно, еще наслаждается праведным сном в своих покоях наверху.

- Да, можно и так выразиться, - захихикала она.

- Ты из борделя у еврейского кладбища? - продолжал расспрашивать незнакомец.

Элизабет покраснела, но кивнула.

- Да, и мне нужно получить еще два шиллинга. Такой был уговор. Вы можете сами спросить легата, доволен ли он моими услугами, - и она дерзко на него посмотрела.

Незнакомец поднял руки в знак протеста.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Ландо
2.8К 63