Он повел их на вершину. Сначала все ползли на четвереньках, затем легли на животы и уставились в темноту, сохраняя тишину и наблюдая. Где-то в высокой траве птицы завели свою утреннюю песнь, издалека доносилось пение петуха, чей резкий голос в неподвижном воздухе можно было услышать с огромного расстояния.
Довольно долго они оставались в таком положении, а затем Торгрим заметил, что небо определенно светлеет, что плотная тьма сменяется серым сумраком. Он уже видел людей вокруг себя, различал очертания близлежащих холмов и гор в отдалении.
- Еще десять минут, - выдохнул Скиди, - и станет так светло, что мы увидим отряд Оттара.
Это было частью их плана. Ирландцы не могли знать, что люди Торгрима прячутся здесь, а чтобы они не знали этого и дальше, следовало чем-то отвлечь их внимание. Поэтому люди Оттара должны были выстроить стену щитов на вершине холма, возле баррикады из фургонов. Ничто так не привлекает и не удерживает внимание воина, как стена щитов.
Солнце все поднималось за плотной пеленой туч, и стала видна окружающая местность, серая и мокрая. Холмы, казалось, обретали форму, словно боги создавали их заново. Глендалох все еще терялся в глубокой тени, но все, что находилось выше, понемногу проступало в тусклом свете дня.
Теперь они могли рассмотреть ирландцев. Те становились в стену щитов, готовые к атаке северян. Их нельзя было застать врасплох.
Торгрим и его капитаны дружно повернули головы в сторону холма, с которого они пришли. Фургоны уже виднелись, но они скрывали из вида расположенное за ними поле.
- Кто-нибудь заметил людей Оттара? - спросил Торгрим.
- Нет, - ответил Скиди. - Фургоны, наверное, мешают.
Они ждали. Дневной свет заливал долину, поля перед ними и горы вдалеке, город и монастырь Глендалоха. И наконец он озарил дальний холм, фургоны, дорогу, прекрасно теперь различимые.
Людей Оттара там не оказалось.
Глава сорок первая
Бойся посеять смуту,
Меч обнажить опрометчиво,
Дурно над слабым глумиться,
О дуб непогоды Одина.
Сага о Гисли сыне Кислого
- Вниз, вниз, все спускайтесь вниз по холму, - громким шепотом произнес Торгрим. - Агнарр, ты останешься здесь и будешь наблюдать.
Он подполз поближе к Берси и Скиди. Теперь уже было достаточно светло, чтобы он мог видеть своих людей, только и ждавших того, чтобы отчаянно броситься в битву.
Торгрим поглядел на небо. Он не мог ничего сказать, поскольку не знал, что говорить. Ему нужно было подумать. Подумать…
Он повернулся к Берси и Скиди:
- Оттар нас покинул. Похоже, что Кьяртен ушел вместе с ним, этот ублюдок с черным сердцем.
- Они, наверное, вернулись к кораблям, - сказал Берси.
- Да, - согласился Торгрим.
- Они уплывут, - сказал Скиди. - И этот дерьмовый шлюхин выродок Оттар вполне может сжечь наши драккары. - Торгрим различил панику в его голосе, чего раньше никогда не слышал от Скиди.
Торгрим кивнул. Именно об этом он и думал. Оттар сожжет их корабли или разделит своих людей на девять драккаров и заберет их все. И сделает это только для того, чтобы отомстить Торгриму. А еще - дабы быть уверенным в том, что Торгрим и его люди останутся позади, а ирландцы будут заняты охотой на них, пока Оттар со своим отрядом уходит по реке.
- Мы должны вернуться к кораблям, - сказал Торгрим. Теперь о захвате монастыря не шло и речи. Им повезет, если они выберутся отсюда живыми. Очень повезет.
"Через три часа мы, возможно, уже будем грабить Глендалох, - вспомнил Торгрим свои мысли. - Идиот".
- Торгрим! - окликнул его Агнарр, повысив голос ровно настолько, чтобы его услышали. - Всадники садятся в седла.
- Хорошо, - сказал Торгрим.
Он смотрел на восток, куда хватало глаз, и размышлял об открывавшейся перед ним местности. Они прятались в низине, но их окружали возвышенности. Не имеет значения, в каком направлении они двинутся, вскоре они окажутся на открытом холме, на виду у ирландской армии.
Но и оставаться на прежнем месте они тоже не могли. Конники вот-вот начнут прочесывать окрестности. Они найдут северян, даже если пока не представляют себе, где укрылся противник.
Торгрим оглянулся на путь, по которому они пришли. Они могли прятаться за холмом, пока не достигнут возвышенности, на которой остались фургоны. Затем они обязательно окажутся на виду, когда придется перевалить через холм, чтобы вернуться к кораблям. Это будет явное отступление, они будут вынуждены сражаться на бегу, но ничего другого им не оставалось.
- Скиди, ты поведешь людей, - сказал Торгрим. - Ты знаешь дорогу. Идите быстро, но как только окажетесь на вершине холма у фургонов, где ирландцы смогут вас заметить, - оттуда бегите так, словно сама Хель наступает вам на пятки. Обойдите фургоны, возможно, они вас прикроют. Веди отряд в лес, как сумеешь. Берси, держи людей вместе, не позволяй им рассеиваться. Мы с Харальдом будем замыкать колонну.
Они кивнули и отправились выполнять его поручения. Торгрим позвал Агнарра с вершины холма.
- Всадники оседлали коней, - сказал Агнарр, - но они, похоже, совсем никуда не торопятся. Просто стоят там и ждут.
- Они не знают, что мы здесь, - сказал Торгрим. - Они думают, что мы все вернулись к кораблям. И наверное, спорят, стоит ли за нами гнаться или самое время возвращаться домой. Как они решат, только им известно. Так или иначе, это даст нам еще несколько минут.
Их люди выстроились в свободную колонну, по два-три человека в ряду. Те, у кого были ремни, перебросили щиты за спины, другие несли их в руках. Все мечи были в ножнах. Битвы не будет, они все это знали. Будет гонка на выживание.
Скиди встал во главе колонны и зашагал вперед со скоростью, поразительной для такого приземистого и коренастого человека. Колонна последовала за ним, все сильнее растягиваясь. Харальд с Торгримом пристроились в ее конце.
- Ирландцы увидят нас, когда мы будем переходить через холм, - тихо произнес Харальд. - Что будем делать?
А ведь он был рядом, когда Торгрим наставлял Скиди.
- Побежим, - сказал Торгрим. - Что еще мы можем сделать?
Что еще? Харальд, доверчивая душа, наверняка думал, что у Торгрима был план, но у Торгрима планы закончились. Одно предательство за другим, одна полоса неудач за другой, один подлый сукин сын за другим исчерпали его изобретательность и почти лишили надежды.
Они могут только бежать что есть мочи до своих кораблей, молиться Тору и Ньерду о том, чтобы найти свои драккары на месте и невредимыми, а затем попытаться добраться до моря. Вот и весь план. Это было все, что он был в состоянии придумать в тот момент, а других моментов для размышлений ему не представилось.
Колонна двигалась трусцой, как и следовало. Они должны были двигаться быстро, но хранить силы для настоящей гонки, которая вскоре начнется. Норманны возвращались по тому же пути, по которому шли сюда под покровом ночи. Они почти не шумели. Торгрим был уверен, что их не услышат из ирландского лагеря.
"Неплохо, - думал Торгрим, - неплохо…" Их пока еще не заметили.
Уже совсем недалеко …
Они быстро преодолели последние сто ярдов, а затем Скиди во главе колонны выбрался из низины на холм - туда, где из фургонов вчера соорудили укрепление. Торгрим видел, как первые ряды приблизились к крайнему левому фургону и почти полностью скрылись за ним. После этого, растянувшись сильнее, чем Торгриму хотелось бы, еще несколько десятков человек устремились к той же цели. К реке. К кораблям. К морю.
Примерно треть отряда исчезла за фургонами, когда в ирландском лагере наконец подняли тревогу.
"Не особенно-то вы, твари, и бдительные, а?" - подумал он, но ирландцы имели столько преимуществ, что в бдительности просто не нуждались.
- Пошли, пошли, пошли! - закричал Торгрим.
Соблюдать тишину уже не было необходимости. Как, впрочем, и подгонять людей. Они слышали крики ирландских воинов и теперь бежали вверх по холму к… к чему? Там они не найдут укрытия и нигде его не найдут, пока не доберутся до кораблей. А теперь, когда ирландцы пустились за ними верхом, расстояние до реки и драккаров, казалось, увеличилось.
Торгрим и Харальд быстро поднялись на холм, догоняя своих. Они заметили, что некоторые норманны выбросили щиты, чтобы легче было бежать, - зря они это сделали.
Идиоты!
Со щитами бегать, конечно, сложнее, но если всадники настигнут викингов на открытой местности, только щиты уберегут их от удара копьем в шею или копытом в голову. К тому же Торгрим не представлял себе, как они смогут добраться до кораблей без боя.
- Не бросать щиты, придурки, не бросать щиты! - крикнул Торгрим изо всех сил, которых у него было немного, потому что ему не хватало дыхания.
Харальд подхватил его клич. Для него это не составило ни малейшего труда.
На полпути к фургонам Торгрим остановился и обернулся к ирландцам. Ему не понравилось то, что он увидел. Всадники гнали своих коней в их сторону. Он слышал голоса, выкрикивавшие то ли предупреждения, то ли приказы, - он не мог понять. Это было не важно. Норманнов уже заметили, и вскоре, минут через пять, им придется сражаться - пешими, на открытой местности, с конными воинами. Самый опасный из вариантов.
Торгрим наблюдал достаточно долго, чтобы примерно прикинуть их количество. "Сорок или пятьдесят", - подумал он. Сорок или пятьдесят конных воинов против его сотни пеших. Всадники рассыпались, набирая скорость и нахлестывая лошадей.