– Ты ведь раньше говорил, что к Лестарту идти опасно, его могут убить. Заговорщики наверняка позаботились об этом. А если они это сделают, то попробуют свалить убийство на нас. С другой стороны, пока мы в бегах, они вряд ли что – то предпримут.
В конце концов, Соклон согласился и вскоре друзья уже шли по улицам города, вдыхая чистый ночной воздух. Остановились они возле невысокого дома, в котором жили братья Гарот и Марсот, бойцы на мечах, известные во всей Акватонии. Деофонт постучал. Дверь ему открыл молодой мужчина, лет тридцати, на груди которого блестели капли пота, а в руке был зажат меч. Несмотря на позднее время, братья тренировались.
– Великий Правитель, – сразу узнал его Марсот и низко поклонился, – входите, прошу вас. Чем мы заслужили такую честь? Гарот, иди сюда!
В комнату вбежал мускулистый Гарот. Он был очень похож на своего старшего брата.
– Правитель, мы счастливы видеть вас, прошу вас, садитесь.
Деофонт представил Соклона и сразу же приступил к делу.
– Прежде, чем я начну, я хочу спросить тебя Марсот и тебя Гарот, согласны ли вы отправиться со мной и защищать меня от всех опасностей, которые встретятся на нашем пути. Наш поход будет недолгим, но очень опасным. На карту поставлена судьба Акватонии, но я не обижусь на вас, если вы откажитесь.
– Как могли вы усомниться в нашей доблести и преданности вам, Правитель, – начал Марсот, – а что касается нашего мастерства, то с ним по – прежнему никто не сравниться.
И тут совершенно неожиданно для всех, Марсот нанес сильнейший удар мечом Гароту, целясь в горло, однако Гарот тут же парировал его и нанес своему брату не менее опасный удар в грудь, который был отбит с не меньшим блеском. Деофонт и Соклон вскочили со стульев, думая, что являются свидетелями братоубийства, однако убедившись, что это всего лишь демонстрация их искусства, успокоились.
– Ну как, не растеряли мы своего мастерства? – усмехаясь, спросил Гарот, – мы тут как раз придумали парочку новых трюков, хотите посмотреть?
– Нет, время дорого – серьезно сказал Деофонт.
– А что, во дворце беспорядки? – спросил Марсот.
– Почему ты так решил?
– Это же естественно. Вы приходите к нам, опытным воинам, без охраны, в плаще ремесленника и просите отправиться в опасное путешествие. Мы не связаны ни с вашим войском, ни с дворцовой стражей. Немногие помнят, что мы вам помогали в смутные дни.
– Ты прав. Против меня устроил заговор начальник дворцовой стражи, Агон. Своей охране я не верю, так как подбирал ее он. Но это еще не все. На две деревни, неподалеку от нашей столицы совершили нападение какие – то разбойники. Дома сожжены, но ничего не украдено. Либо они охотились за тем, что на первый взгляд не представляет большой ценности, либо просто хотели показать свою силу. Самое загадочное в этой истории не то, почему они напали, а то куда они скрылись. Два раза я посылал туда войска и все без толку. Разбойники как будто растворяются в воздухе. Их не видели на границе. Их не могли найти и в ближайших деревнях. Остается единственная возможность -…
– Магдифский лес, – закончил Марсот.
Деофонт внимательно посмотрел на него "Он все схватывает на лету, даже мой главный советник иногда не проявляет такой прыти", – подумал Правитель Акватонии.
– Правильно. И в Магдифском лесу живет один человек, с которым я давно хотел повидаться, ведунья Ларна. На нас напали в подземелье моего дворца и пытались убить какой – то каменной стрелой.
Соклон достал обломок стрелы и показал ее братьям.
– Интересный минерал, – сказал Гарот, взяв его в руки, и тут же с криком выбросил его.
К нему подбежал брат. Руки у Гарота были мокрыми и там, где они касались камня, появились следы ожога.
– Ничего страшного, – сказал Марсот, – только больше ты этот камень мокрыми руками не трогай.
Соклон подошел и, обернув руку тканью, спрятал остаток каменной стрелы в мешок.
– Вы сами видите, что без Ларны, нам не обойтись, – сказал Деофонт. Выезжаем завтра на рассвете. Я прихватил с собой деньги, так что мы можем позволить себе купить лошадей. Возьмем одного с поклажей. До Магдифского леса два дня пути. Ну что ж, сейчас давайте отдохнем, а утром – в путь.
Как только начало светать, Деофонт и его спутники уложили походные мешки, взяли лучшее оружие и тихо вышли из дома братьев, направляясь к городским воротам. В мирное время они были открыты, и стражи возле них не было. И хотя сейчас это было на руку путникам, Деофонт решил, что если он снова вернется во дворец, возле всех городских ворот всегда будет стоять вооруженная охрана.
Вскоре городские стены столицы Акватонии, Тальмара, были позади, а впереди уже виднелись маленькие домики деревни, в которой Деофонт хотел купить лошадей. Лес возле города был вырублен, чтобы неприятель не мог подкрасться незаметно и было видно все, что происходит вокруг. Тальмар располагался на небольшой возвышенности, с которой открывался живописный вид на густые зеленые рощи, блестящую воду ручьев и залитые солнцем поляны.
В деревню путники пришли поздним утром. Они щедро расплатились с хозяином конюшни и получили самых лучших лошадей. Породистые акватонские скакуны нетерпеливо били копытами землю, всхрапывая и мотая головами. На лошадях дорога стала казаться короче и веселее. Впереди ехали Деофонт и Соклон, а чуть позади, вглядываясь в каждое дерево и держа мечи наготове, скакали братья.
Когда солнце уже подходило к зениту, Правитель и его спутники выехали на одну из лесных полян, и их взору предстала удивительная картина. Посреди поляны, на высоте человеческого роста в воздухе висела девушка в белом саване, крепко связанная золотой нитью. Вокруг не было ни одного дерева и казалось, что девушка без движения парит в воздухе. Она увидела приближавшихся к ней всадников и позвала на помощь. Первым, пришпорив коня, поскакал к ней Гарот. За ним с некоторой опаской последовали остальные. Лошади вели себя странно, они сопротивлялись и не хотели выезжать в центр поляны.
– Осторожно, Гарот, – крикнул Соклон, – лошади боятся, они чувствуют колдовство.
– Кто ты и как тебе помочь? – спросил у девушки Гарот, с трудом удерживая дрожащего скакуна.
– Помогите мне, я – Кейра из Магдифа. Я больше не могу терпеть, убейте меня и покончите с моими страданиями. Мне кажется, что со всех сторон меня режут острые лезвия. Помогите!
– Неужели тебя нельзя спасти?
– Можно, но это не под силу простому смертному. Внизу у моих ног находится узел, стягивающий нить. Если его разрубить, не задев савана, чары исчезнут, но если саван будет задет, он тут же разорвется на длинные ленты, которые задушат меня и я умру в еще больших мучениях. Убейте меня сразу и я никогда не достанусь тому колдуну, который захватил меня!
Девушка была в отчаянии, ее лицо и тело искажали судороги боли, но даже они не могли скрыть ее красоты: огромные карие глаза, в которых затаилась печаль, густые каштановые волосы, гибкий стан, опутанный золотом, причинявшим ей столько страданий. Она казалась такой хрупкой, нуждавшейся в чьей – то защите; она умирала. Гарот не колебался ни секунды. Из трех мечей, которые он взял с собой в поход, он выбрал самый тонкий и острый – "клинок – молнию", как называли его в народе. Поставив коня на дыбы и изо всех сил размахнувшись, Гарот ударил по небольшому узелку у ног девушки. Раздался металлический звон. Узел треснул и золотая нить стала распадаться. Но под узлом на саване был виден небольшой разрез – меч разрубил узел, но все-таки задел саван. Девушка закричала, почувствовав, как саван начинает двигаться. Он стал расходиться по швам, образуя широкие ленты, грозившие задушить девушку. Но Гарот не растерялся. Меч был едва виден, так стремительно наносились удары. Разрубленные ленты савана беспомощно падали на землю, но даже там они продолжали извиваться. Через несколько минут все было кончено. Когда последняя лента была разрублена, девушка стала опускаться и вскоре очутилась в объятиях Гарота.
Все было так быстро, что Деофонт и его спутники просто не успели ничего сделать. Когда девушка была освобождена, ее одели в запасную одежду и усадили на траву, чтобы она немного отдохнула. Однако всем не терпелось узнать, кто она такая и что с ней произошло.
– Спасибо, спасибо за то, что спасли меня, – еще задыхаясь, сказала она.
Девушка не отрывала глаз от Гарота. Она взяла его за руку и стала горячо благодарить.
– Не бойся, все позади, – сказал ее спаситель, – кто ты?
– Я Кейра, из Магдифа. Меня послала великая ведунья Ларна к Правителю Акватонии, чтобы предупредить его об опасности, но в пути я встретила странного человека. У него был огромный лук и колчан каких – то необычных голубых стрел. Когда мы были уже недалеко от Тальмара, он вдруг остановился, вынул из своего мешка белое полотно и золотую нитку, повернулся ко мне и начал что – то нашептывать. Потом я ничего не помню. Очнулась я уже подвешенной в воздухе, а колдун, смеясь, рассказал, как меня можно спасти. Но скорее всего, это была ловушка. Он никогда не думал, что человек может справиться с лентами и, спасая меня, погибнет сам.
– Кейра, – выступил вперед Соклон, – по счастливой случайности перед тобой находится Правитель Акватонии Деофонт, а я – его главный советник, Соклон. Ты сказала, что была послана предупредить Правителя об опасности.
Деофонт подошел к девушке и показал ей перстень с печатью, символ верховной власти в Акватонии.
– Да, – поклонилась Кейра, – Ларна просила передать, что на нашу страну собирается напасть Хеттийское войско. Но это не главное, самая большая опасность подстерегает Правителя во дворце.