Булгаков Михаил Афанасьевич - Зойкина квартира стр 17.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 14.99 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Пьеса "Зойкина квартира" писалась Булгаковым, по его собственному выражению, "на перекладных". Только что окончена автоинсценировка "Белой гвардии", превратившаяся в драму "Дни Турбиных", у драматурга просит пьесу Студия им. Евг. Вахтангова. Известные строчки "Театрального романса" ретроспективно описывают рождение замысла "Зойкиной": "…из-под полу по вечерам доносился вальс, один и тот же (кто-то разучивал его), и вальс этот порождал картинки в коробочке, довольно странные и редкие. Так, например, мне казалось, что внизу притон курильщиков опиума, и даже складывалось нечто, что я развязно мысленно называл - "третьим действием". Именно синий дым, женщина с асимметричным лицом, какой-то фрачник, отравленный дымом, и подкрадывающийся к нему с финским отточенным ножом человек с лимонным лицом и раскосыми глазами. Удар ножом, поток крови".

Отправной точкой фабулы пьесы послужило, по мнению Л. Е. Белозерской, сообщение в газете о "салоне" Зои Буяльской, превращавшемся по ночам в притон. Данное сообщение не разыскано, но схожих сюжетов в журналах тех лет немало. В рассказе М. Зощенко "Веселая масленица" (Красный ворон. 1923. № 7. С. 4) повествуется о "государственной" должности управдома, обязанного "по декрету" донести, если какая-нибудь из квартир вверенного ему дома окажется "веселящейся". В квартире № 48, где живут "две девицы" - Манюшка и еще одна гражданка "с эстонской фамилией",- "пение, шум, разгул вообще". Бдительный управдом размышляет: "Хорошо бы девиц этих с поличным накрыть, с уликами". Рассказ оканчивается тем, что управдом не может устоять против соблазна - и развлекается вместе с прочими гостями подозрительной квартиры. Можно вспомнить и стихотворение Д. Цензора "Квартирка", в котором описано, как "только в ночь и по утрам // Поднимается в квартире // Невозможный тарарам…" (Красный ворон. 1924. № 34. С. 5), и т. д. Красноречивая карикатура в журнале изображала компанию сомнительных личностей в "черном воронке", обменивающихся репликами: "Нечего сказать, хороша компания! Какие-то шулера, валютчики, торговцы кокаином!.." - "А вы, сударыня, чем заниматься изволили?" - "У меня - дело чистое. Я - квартирку сдавала. Шесть девушек, и такие, что пальчики оближешь!" (Красный ворон. 1924. № 6. С. 8).

В источниках - и литературных, и жизненных,- недостатка не было.

Самый ранний по времени документ, рассказывающий о начале работы Булгакова над пьесой, датирован 16 сентября 1925 года. 1 января 1926 года было заключено соглашение автора со Студией, а 11-го - уже состоялось чтение готовой пьесы. "Зойкина" была принята вахтанговцами прекрасно, через несколько недель начались репетиции, к концу сезона спектакль должен был выйти к публике.

Первоначально репетировался не тот текст, который в конце концов стал литературной основой спектакля. Сохранился ранний вариант первой редакции "Зойкиной квартиры" (неполный) (Музей Театра им. Евг. Вахтангова, № 437), комментариями к которому могут служить письма М. А. Булгакова к А. Д. Попову, постановщику "Зойкиной". Прежде всего - пьеса была четырехактной, в ней несколько иначе работала фабульная связь: муровцы не знали китайцев Зойкиной "мастерской", и для их опознания существовала специальная "сцена с аппаратами" в МУРе, где в "волшебном фонаре" проходили фотографии из муровских досье. "Мифическая личность" Ромуальд Муфтер, о которой в известных нам редакциях пьесы лишь упоминается,- появлялась на сцене, и проч.

Одновременно прошедшие генеральные репетиции во МХАТе и в Студии окончились запрещением обоих спектаклей - и "Дней Турбиных", и "Зойкиной". Собравшийся 6 июля совет Студии предложил Булгакову внести в пьесу коррективы (подробно о творческой истории пьесы см.: Г у д к о в а В. В. "Зойкина квартира" М. Булгакова //М. А. Булгаков-драматург и художественная культура его времени. М., 1988. С. 96-124).

16 июля постановщик "Зойкиной квартиры" А. Д. Попов пишет Булгакову: "…целиком согласен с проектом переделки, предложенным советом студии, и еще к этому прибавил бы следующее: 1-ю и 2-ю картины II-го акта я бы соединил в одну картину, т. е. скомбинировал бы текст этих двух картин так, чтобы он перемежался между собой,- для этого Зойку отделил бы от "фабрики" маленькой ширмочкой. Эта комбинация сохранила бы нам обе картины, т. е. "фабрику на ходу" со сц[еной] "Алла - Зоя", и сэкономила бы время и перестановку и сгустила бы эти две вялых картины в одну густую компактную картину".

Ответ Булгакова резок: "По-видимому, происходит недоразумение: я полагал, что я продал Студии пьесу, а Студия полагает, что я продал ей канву, каковую она (Студия) может поворачивать, как ей заблагорассудится.

Ответьте мне, пожалуйста, Вы - режиссер, как можно 4-х актную пьесу превратить в 3-х актную?!"

Лето у автора уходит на переделки. В письме к В. В. Вересаеву 19 августа 1926 года Булгаков иронически описывает свое состояние: "Мотаясь между Москвой и подмосковной дачей (теннис в те редкие промежутки, когда нет дождя), добился стойкого и заметного ухудшения здоровья. Радуют многочисленные знакомые: при встречах говорят о том, как я плохо выгляжу, ласково и сочувственно осведомляются, почему я в Москве, или утверждают, что… с осени я буду богат!! (Намек на Театр)".

Тем не менее в результате летней работы драматург выполняет все требования и пожелания совета Студии, кроме сведения пьесы к трем актам. Но чуть позже находится устраивающий и театр и автора выход: третий и четвертый акты идут в одном действии как две картины. Отметим, что исправления, произведенные Булгаковым, пошли на пользу пьесе. Совет решал художественные, не конъюнктурой продиктованные, задачи.

Осенью, перед самым выпуском, проходит еще одна редактура "Зойкиной" - теперь цензурная, снимающая острые в идеологическом отношении реплики, сценки, те самые, которые и конституируют пьесу, отличают булгаковское мышление от других авторов, сочиняющих на близкие темы. Основные смысловые купюры сосредоточены в третьем акте, на страницах которого красный карандаш особенно настойчив. И красным же карандашом приписано: "Финальная фраза всех муровцев: "Граждане, ваши документы".

28 октября 1926 года проходит премьера. Одна из зрительниц спектакля в частном письме отозвалась о "Зойкиной квартире": "По-моему, это блестящая комедия, богатая напряженной жизненностью и легкостью творчества, особенно если принять во внимание, что тема взята уж очень злободневная и избитая и что игра и постановка посредственны. Жаль, что его писательская судьба так неудачна, и тревожно за его судьбу человеческую" (О. Ф. Головина - М. А. Волошину. Цит. по ст.: К у п ч е н к о В., Д а в ы д о в З. М. А. Булгаков и М. А. Волошин // М. А. Булгаков-драматург и художественная культура его времени. С. 423). Автор формулирует свое отношение к тексту, вышедшему из-под цензорской правки, еще резче: "Пьеса выхолощена, оскоплена и совершенно убита" (цит. по кн.: Н о в и ц к и й Павел. Современные театральные системы. М., 1933. С. 163).

Не будет преувеличением сказать, что в сезоне 1926/27 годов Булгакову-драматургу прессой уделено внимания больше, чем кому бы то ни было. Спектакли шли в Ленинграде (БДТ), Саратовском государственном театре им. Н. Г. Чернышевского, в Тифлисском рабочем театре, Крымском государственном драматическом театре (Симферополь), Драматическом театре им. А. В. Луначарского г. Ростова-на-Дону, Бакинском рабочем театре, Театре русской драмы г. Риги, в Свердловском государственном театре им. А. В. Луначарского, повсюду принося ощутимый материальный успех (другими словами - зрительскую поддержку и признание) - и практически единодушное осуждение критики. При этом в рецензиях отсутствует эстетический анализ, рассказ о композиции спектакля, декорациях и проч. Минуя "форму", критики обращаются прямо к сути, не скупясь на политические ярлыки и обвинения. В. Павлов утверждал: "Знакомая московскому зрителю насквозь мещанская идеология этого автора здесь распустилась поистине в махровый цветок" (Жизнь искусства. 1926. № 46. С. 11). А. Глебов обвинял Булгакова в том, что он приглашает зрителя "посочувствовать бедным приличным дамам и барышням, в столь тяжелое положение поставленным большевиками" (Печать и революция. 1926. Кн. 10. С. 99). Обвинения в "мещанстве" и "пошлости" соседствуют с обвинениями в контрреволюционности: "Горьким смехом смеется Булгаков. Таким, каким смеются перед лицом своей политической смерти,- писал Н. Боголюбов.- В смысле социально-политическом булгаковские пьесы - это ‹…› попытка проехаться по лицу советской власти и коммунистической партии" (Программы государственных академических театров. 1926. № 64. С. 11). Имелось в виду не что иное, как "социальная принадлежность" высмеиваемых автором персонажей к той или иной группе. Так, Нусинов И. М. выстраивал уже творческий путь драматурга в целом: "Реабилитацию прошлого Булгаков дополнил дальнейшим диаволизированием советского настоящего: одновременно с драмой "Дни Турбиных" он ставит комедию "Зойкина квартира".

Драма - последние дни Турбиных, трагически погибающих под звуки "вечного Фауста". Комедия - притон, где ответственные советские люди проводят свои пьяные ночи, и носитель рабочей демократии, рабочий - представитель домкома берет взятки и укрывает притон" (Печать и революция. 1929. Кн. 4. С. 52). Деление общества на "социально близких" и "социально чуждых", классифицирующее людей по их анкетным данным, представлялось истинным и все объясняющим.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора

Бег
976 14