Макс Брэнд - Ночной всадник стр 18.

Шрифт
Фон

Ночь на море, когда ветер бешено треплет облака, огромные волны вздымаются над миром, шторм разносит в щепы крепкие корабли, сотни людей стонут и кричат в ужасе от близости конца - вот как должна выглядеть сцена смерти Джерри Стрэнна!

Или в битве, когда сотни людей идут в атаку, повинуясь взмаху руки вождя, - вот смерть для Джерри! Удар молнии в тот миг, когда Джерри скачет и распевает песню, - вот достойная для него смерть!

Но умереть так - с улыбкой на устах! Чувствовалась какая-то незавершенность. Несостоявшаяся схватка со смертью должна была произойти, а гнев и жажда разрушения извергнуться в полную силу. Может ли взорваться бомба беззвучно, не причинив никому увечий?

Однако Джерри Стрэнн умер, а весь мир продолжал жить. Кто-то скакал вниз по улице и весело окликал приятелей, поднимая невидимую пыль, которая влетала в открытое окно и достигала ноздрей Мака. Где-то вдали тихо плакал ребенок, а мать утешала чадо, словно кудахтавшая курица. И только!

А ведь всем следовало вопить, плакать, проклинать и молиться, так как умер красавчик Джерри. Должна наступить гробовая тишина и ожидание удара возмездия, потому что закрылись самые светлые глаза, самая крепкая рука бессильно упала и стих голос, заставлявший всех трепетать.

Но не было ни молчания, ни плача. Не разнесся над спящим городком и громоподобный глас, предупреждающий о грядущем возмездии, потому что Джерри Стрэнн умер. Неподалеку кто-то в кухне гремел кастрюлями и ругал собаку, отгоняя наглое животное от задней двери. Окружавшие звуки остались прежними, жизнь редко бывает громкой. Все звуки стекаются в бесконечную реку, чья монотонность нарушается шумом, помогающим понять, что люди спят или проснулись, голодны или сыты. Но если один звук стих в темноте, а все прочие, сопровождавшие его, не стали ни громче, ни тише, ничего не меняется.

Высокая костлявая фигура Весельчака на цыпочках появилась из-за спины Мака, склонилась к мертвому лицу. Лэнгли ухмылялся. Его тело содрогнулось в конвульсиях, а кадык поднялся и опустился. Весельчак скользнул в сторону, и осторожно, дюйм за дюймом прошелся по комнате, пока не увидел лица Мака. Сейчас Мак напоминал ребенка, и лицо его выражало только удивление.

Наконец ухмылявшиеся губы Весельчака хрипло произнесли:

- Разве ты не собираешься закрыть ему глаза, Мак?

Огромная голова качнулась, и Мак посмотрел на Весельчака. Тот едва успел убрать ухмылку со своего лица.

- Разве он не должен видеть свой путь? - спросил Стрэнн-старший и снова уставился на мертвеца.

Весельчак отшатнулся к двери, его маленькие блестящие глазки расширились от ужаса, но обаяние смерти снова толкнуло Лэнгли к кровати.

- Похоже, будто Джерри возвращается домой, Весельчак, - прохрипел Стрэнн. - Видишь, как он улыбается?

Стервятник погладил свои впалые щеки. Казалось, он проглотил свое молчаливое веселье.

- И его руки, - продолжал Мак, - они совсем как живые, только становятся все холоднее. Он не переменился, нет. Верно, Весельчак? Вот только он смотрит на что-то далеко отсюда. Похоже, парень этим очень увлечен, верно? - Он наклонился поближе, его речь слилась в странное спокойное бормотание. - Джерри, что ты видишь?

Весельчак задохнулся в ужасе и снова отшатнулся к двери.

Мак положил свою огромную ладонь на плечо брата и громко спросил:

- Ты разве не слышишь меня, приятель? - Внезапный страх охватил его душу. Мак упал на колени, и пол под ним застонал и заскрипел. - Джерри, что с тобой? Ты сердишься на меня? Разве ты не хочешь со мной поговорить? Ты забыл меня, Джерри? - Мак схватил труп за плечи и повернул лицом к себе. На мгновение глаза спрятались в тени. Мак с трудом поднялся и виновато сказал стоявшему у двери Весельчаку: - Я на минуту забыл, что его нет в живых. - Он пристально посмотрел на костлявую фигуру ковбоя. - Между нами, Весельчак. Ты думаешь, что Джерри меня забудет?

На лице Лэнгли отразился неподдельный ужас, но чувство, более сильное, чем страх, заставило его задержаться в комнате и даже шагнуть к Маку. Глаза Весельчака перебегали с лица мертвого на лицо живого, находя для себя везде пищу. Лэнгли облизнул пересохшие губы и с трудом выдавил:

- Забудет тебя, Мак? Нет, если ты расправишься с его убийцей.

- Ты хочешь, чтобы я прикончил его, Джерри? - спросил Мак. Ответа он не дождался и пробормотал: - Не знаю. Джерри всегда нравились драки, но он против убийств. И никогда не одобрял, если я кого-либо убивал. И пока он здесь лежал, то ни разу не сказал мне о том, чтобы я прикончил Барри. Так ведь?

Изумление появилось на лице Лэнгли, лишив стервятника дара речи. Наконец Весельчак сумел выговорить:

- Разве ты не собираешься расправиться с Барри, Мак? Разве ты не собираешься его прикончить?

- Не знаю, - с трудом повторил Стрэнн. - Кажется, я не хочу убивать. По-моему, в мире и так достаточно смерти. - Он оперся лбом на руку и закрыл глаза. - Такое чувство, будто во мне что-то умерло, только боль спряталась в сердце. Внутри меня какая-то пустота. И я вспоминаю о тех временах, когда был ребенком, мог испытывать боль и плакать. - Мак глубоко вздохнул. - О Боже, Весельчак, я бы сейчас все отдал, лишь бы заплакать!

Пока Стрэнн стоял с закрытыми глазами и медленно, подобно звону колокола, слог за слогом, произносил слова, Весельчак, открыв рот, смотрел на него, будто дух голода, выпивший слишком много, и неимоверная радость светилась в глазах стервятника.

- Если бы Джерри хотел, чтобы я прикончил Барри" он бы мне так и сказал, - повторил Мак. - Но он этого не сделал. - Стрэнн снова повернулся к мертвецу. - Посмотри сейчас на Джерри. Он не думает об убийстве. Нет! Он думает о каком-то спокойном месте для сна. Я приметил такое место. В ложбине меж двух гор есть ручей; ветер тянет вдоль долины круглый год, а над ручьем растет дерево. Там я похороню Джерри. Он любил слушать песню бегущей воды. А ветер будет дуть ему прямо в лицо, и дерево отметит это место. Джерри, дружок, тебе там понравится?

Весельчака, слушавшего Стрэнна, вдруг осенило, он вытянул к Маку костлявые руки, затем прижал их к сердцу:

- Мак, разве ты не понимаешь, почему Джерри не просил тебя пойти за Барри?

- Что? - обернулся Стрэнн.

Но он еще только оборачивался, а Весельчак уже скользнул ему навстречу, потом за спину, словно мог говорить, только не видя лица Мака. А когда он говорил, то его руки тянулись к собеседнику, словно выпрашивая милостыню.

- Мак, неужели ты забыл, что Барри вытащил оружие раньше Джерри?

- Ну и что из того?

- Но он же поступил нечестно. Я сам видел. Барри ждал Джерри. Понимаешь?

- Ну и что?

- Мак, ты слепой! Джерри боялся, что ты погибнешь, если выступишь против Барри.

Услышав такое, Мак развернулся с внезапностью; удивительной для такого веса. Весельчак прижался к стене всем своим костлявым телом.

- Мак! - завопил он. - Я не говорил, что ты погибнешь. Но Джерри думал именно так!

- Он сам сказал тебе?

- Да поможет мне Бог!

- Джерри хотел, чтобы я прикончил Барри?

- А почему бы и нет? - настаивал стервятник, переплетая костлявые руки в тревоге и напряженном ожидании. - Разве это не естественно?

Мак покачнулся.

- Как бы то ни было, - возразил он сам себе, - не похоже, что убийство - дело справедливое.

Длинная рука Лэнгли коснулась плеча Стрэнна. Весельчак быстро прошептал:

- Помнишь последнюю ночь, когда ты на минуту вышел из комнаты? Джерри повернул голову ко мне… совсем так, как сейчас… и я спросил: "Могу ли я что-нибудь сделать для тебя, Джерри?"

Мак выпрямился, и его большие пальцы накрыли ладонь Лэнгли.

- Весельчак, - пробормотал он. - Ты всегда оставался его другом, я понимаю.

Лэнгли собрался с силами и продолжил:

- Джерри мне отвечает: "Весельчак, ты ничего не можешь сделать для меня, ведь я умираю. Но после того, как я умру, убереги Мака от Барри". Я спросил: "Почему, Джерри?" - "Потому что Барри его прикончит, я уверен", - сказал Джерри. "Я сделаю все, что в моих силах, чтобы уберечь его от Барри, - пообещал я, - но разве ты не хочешь отомстить человеку, который тебя убил?" - "О, Весельчак, - произнес Джерри, - я не буду спать спокойно, не отдохну на небесах до тех пор, пока не узнаю, что Барри отправился в ад. Но, ради Бога, ни слова Маку о моем желании, иначе он наверняка отправится за Барри и кончит так же, как и я".

- Приятель, - прохрипел Мак, мертвой хваткой сжимая руку Весельчака, - ты клянешься, что это правда?

- Да поможет мне Бог! - повторил лжесвидетель.

- Тогда, - сурово промолвил Мак, - мне придется поручить похороны людям, которых я найму. Сам же… У меня есть срочное дело. Куда удрал Барри?

- Он не удрал! - воскликнул Лэнгли, задыхаясь от радости. - Болван… чертов болван… ждет здесь внизу в баре О'Брайена, когда ты придешь. Он не боится твоего прихода!

Стрэнн ничего не ответил. Он бросил странный взгляд на спокойное лицо Джерри и направился к двери. Весельчак подождал, пока дверь закроется, и обхватил себя руками в приступе немого смеха. Немного погодя он успокоился и направился за Маком.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.3К 188

Популярные книги автора