Всего за 5.99 руб. Купить полную версию
Триста витязей отважных
Я от войска отделил,
Дал им шлемы и кольчуги
И к Рамазу поспешил.
Остальным войскам велел я
Тайно следовать за мною
И, скрываясь в отдаленье,
Быть всегда готовым к бою.Как-то раз на холм высокий
Я поднялся на коне.
Пыль огромными клубами
Расстилалась в стороне.
Это двигались хатавы,
Люди, полные коварства,
Чтоб схватить нас безоружных
И в своё отправить царство.Веря в лёгкую победу,
Шёл на нас лукавый враг.
Вот вдали дымок поднялся -
Это был условный знак.
Справа, слева друг за другом
Люди кинулись в сраженье.
Лук пропел, и первый воин
Пал на землю без движенья.Кони дрогнули в испуге,
Воцарился беспорядок.
Напустился на врагов я,
Как орёл на куропаток.
Одного схватив за ноги,
Бил без промаха в другого,
Громоздил из трупов груды,
Но враги смыкались снова.

Окружённый их полками,
Жаркой кровью обливаясь,
Я разил врагов без счёта,
Наступал на них сражаясь;
На седло мертвец валился
Перемётною сумою;
Где лишь я ни появлялся,
Всё бежало предо мною.Время к вечеру клонилось.
Солнце в облако садилось.
На холме хатав-дозорный
Вскрикнул - всё засуетилось.
Вдалеке мои отряды
Появились, словно тучи.
Пыль неслась, литавры били,
Кони двигались могучи.Овладел врагами ужас,
Всё бежало в беспорядке.
Царь Рамаз коня пришпорил,
Убегая без оглядки.
Я настиг его и выбил
Из седла, и вместе с войском
Был пленён Рамаз лукавый
В том сражении геройском.Всех врагов обезоружив,
Я исполнил свой обычай
И на родину вернулся
С драгоценною добычей.
Много было тут сокровищ -
Тканей, перлов, изумрудов.
Через силу их тащили
Больше тысячи верблюдов.Для себя чалму я выбрал
Из блестящей чёрной ткани.
Ни один доселе смертный
Не слыхал её названья.
Кто её соткал - не знаю.
Нити искрами светили,
Словно были из металла,
Прокалённого в горниле.Царь меня, как сына, встретил.
Я, украшенный чалмою,
Был подобен бледной розе.
Все склонялись предо мною.
Во дворец вошёл я царский,
И царевна тут стояла.
О, как сердце содрогнулось!
Как оно затрепетало!Царь ласкал меня безмерно.
Пышный пир сменялся пиром.
Поднимая к небу чаши,
Мы внимали нежным лирам.
Сладко пели музыканты,
И она сидела рядом,
И смеялась, и глядела
На меня счастливым взглядом".
Сказание шестое. О том, как была просватана Нестан-Дареджан
Рано утром царь с царицей
Во дворец меня позвали.
"Лев, - сказал мне царь, - ты видишь,
Мы в заботе и печали.
Время старости подходит,
Горя нам не превозмочь:
Не послал господь нам сына -
Лишь одну царевну-дочь.Время старости подходит,
Время скорби и недуга…
Для царевны нашей юной
Мы найти должны супруга.
Пусть на троне Фарсадана
Воцарится юный царь,
Охраняя государство,
Как хранил его я встарь".Я сказал царю: "В каком же
Вы нуждаетесь совете?
Знают все: царевны нашей
Нет прекраснее на свете.
Всяк, кого вы изберёте,
Будет рад на трон взойти,
Но царю известно лучше,
Где достойного найти".Царь ответил мне: "По сердцу
Нам царевич хорезмийский".
Сердце замерло. Сидел я
Бледный, к обмороку близкий.
"Да, - ответила царица, -
У соседа славный сын.
Будет он супруг примерный
И индийцев властелин".Было видно: царь с царицей
Предрешили всё заране.
Снова выпало на долю
Мне большое испытанье.
Замешательством объятый,
Потерял я разум мой,
Выбор я скрепил согласьем
И ушёл едва живой.За царевичем послали
Благородное посольство.
Я сидел в тоске и горе,
Грудь терзало беспокойство.
Вдруг письмо ко мне прислала
Черноокая Асмат:
"Приходи немедля в башню.
Жду тебя у входа в сад".Я поехал, и рабыня
Мне ворота отворила,
Не сказала мне ни слова,
Не смеялась, не шутила.
Поднялись мы с ней к царевне,
И увидел я её -
Ту, которая пронзила
Сердце бедное моё.Словно юная тигрица,
Укоризненно и гневно
На меня теперь взирала
Омрачённая царевна;
Очи молнии метали,
Слёзы падали на грудь.
Я поник перед царевной
И не смел в лицо взглянуть."Ты пришёл! - она вскричала. -
О, изменник вероломный!
Что стоишь передо мною
Сокрушённый и безмолвный?
Ты свою нарушил клятву.
Бог тебе воздаст сторицей,
Не позволит он смеяться
Над покинутой девицей"."О царевна! - я воскликнул. -
В чём вина моя - не знаю.
Объясни мне, что я сделал
И за что теперь страдаю?" -
"Лжец, - ответила царевна, -
Ты исполнен лицемерья!
Как в тебе я обманулась,
И страдаю как теперь я!Отдают меня насильно
За царевича чужого.
Ты на это согласился,
Не сказал царю ни слова.
Слишком скоро позабыл ты
Про любовь свою и муки.
Ты хитрил и притворялся,
Что не вынесешь разлуки.Но запомни: кто б отныне
Нашей Индией ни правил,
Отступать я не желаю
От отечественных правил.
Я - царевна, царской крови
Чужеземца уничтожу,
И тебя предам я смерти,
Вероломного вельможу!"Слово гневное услышав,
Посмотрел на деву вновь я,
И зажглась во мне надежда.
На ковре, у изголовья,
Виден был коран открытый,
Он лежал перед царевной.
Взял тогда коран я в руки
И воскликнул вдохновенный:"Пусть сразят меня на месте
Гром небес и божья сила,
Пусть меня навек поглотит
Бесприютная могила,
Солнца лик да отвернётся
От меня - я всё снесу,
Если здесь перед тобою
Слово лжи произнесу.Я клянусь тебе, о солнце,
На святом твоём коране:
Царь избрал тебе супруга
Чужеземного заране.
Кто царю перечить может?
Нет таких во всей стране.
Я, о солнце, крепок сердцем,
Но скрепил себя вдвойне.Мог ли я противоречить,
Если царь и с ним царица
На престол страны индийской
Пожелали хорезмийца?
Я - законный их наследник,
Я - последний сын царя,
Я не знаю чужеземца,
Но спешит сюда он зря.Я решил: напрасны споры,
Поступать иначе дóлжно.
Ради сердца душу продал,
И, скажу тебе не ложно,
Уступить тебя, о дева,
Я не в силах никому.
Не отталкивай безумца,
Будь приветливей к нему".Ливень, розу леденивший,
Стал прозрачней и теплее,
Губ кораллы приоткрылись,
Перлы сделались виднее,
Улыбнулась мне царевна,
На подушки посадила,
Пламень горестного сердца,
Улыбаясь, потушила."Витязь, - молвила царевна, -
Нам спешить не подобает.
Мудрый борется с судьбою,
Неразумный унывает.
Если ты вернёшь посольство
И царевич не приедет,
Царь поссорится с тобою
И любовь твою заметит.Если ж он сюда приедет -
Тот царевич ненавистный, -
Фарсадан сыграет свадьбу,
Надругавшись над отчизной.
Чёрный траур нас оденет,
Мы умрём в тоске и горе,
Хорезмийцы трон захватят
И страну погубят вскоре"."О царевна! - я воскликнул. -
Не бывать врагам у трона!
Не достанется пришельцам
Фарсаданова корона!
Будем ждать их терпеливо,
Пусть они придут сначала -
Здесь они простятся с жизнью!" -
"Нет, - царевна отвечала. -Если ты убьёшь невинных,
Скажут все, что ты - убийца.
Не губи людей напрасно,
Но убей лишь хорезмийца.
Проберись к нему в палатку
И своё исполнив дело,
Перед троном Фарсадана
Преклони колени смело."Царь, - скажи ему, - доселе
Я служу тебе как воин,
Но родился от царя я,
И престола я достоин.
Чужеземцам край отцовский
Не отдам я без сраженья.
Коль препятствовать мне станешь,
Жди войны и разрушенья".О любви не затевай ты
С Фарсаданом разговора.
Пусть не думают вельможи,
Что любовь - причина спора.
Но покуда мой родитель
Плачет в горести и муке,
Я царём тебя признаю
И в твои предамся руки".Этот замысел царевны
Мне, безумцу, полюбился.
Хорезмиец был в дороге.
Дух во мне воспламенился!
Обезумевший от горя
Не боится правой мести,
И с царевичем покончить
Обещался я невесте.На прощание царевна
Подарила мне запястье.
Ах, зачем живу я ныне,
Позабыв былое счастье!
Я чалмой её окутал.
Нити искрами светили,
Словно были из металла,
Прокалённого в горниле".Тариэл умолк, печальный,
И запястье золотое
Целовал, как исступлённый,
И ему внимали двое.
Потеряв надежду в жизни,
Он оплакивал потерю
И в тоске нечеловечьей
Стал, увы, подобен зверю.
Сказание седьмое. О том, как Тариэл убил хорезмийского царевича
День настал - жених приехал,
Окружённый пышной свитой.
Вместе с ним отряд придворных
Прибыл, в битвах знаменитый.
Мы встречали хорезмийцев
С драгоценными дарами.
Войско выстроилось в поле
Бесконечными рядами.