Олег Юдин - Рамаяна по русски стр 14.

Шрифт
Фон

Пасть захлопнулась, потом распахнулась снова. Ручища, возникшая из-за неё, выдернула из кровоточащих нёба и языка две попавшие в цель стрелы. Пасть снова закрылась – и два выпученных лягушачьих глаза уставились на троицу непрошеных гостей.

– Здорово, протоплазма, – произнесла Татушка. – Ты как нельзя вовремя! Я только-только стала раздумывать над меню моего сегодняшнего ужина, и вдруг такой приятный сюрприз!

– Вообще-то я с женщинами не воюю, – ответил Ромка, не поздоровавшись, – но для вас, мадам, готов сделать исключение.

– Между прочим, мадемуазель, – улыбнулась Татушка, обдавая экзаменатора и экзаменуемых волной присущих только ей ароматов.

– Не фиг с ней базарить! Стреляй! – заверещал Долговязый Мишка.

– А это что за набор для холодца? – прищурилась близорукая людоедка.

– Позольте представить, достопочтенная леди: перед Вами наш уважаемый учитель, профессор волхвования и мантрологии Шри Вишвамитра, – подал голос Лёха.

Михаил Вишвович пришёл в себя, встал на ноги и отвесил хозяйке местного леса земной поклон. Она от удивления села там, где стояла и произнесла:

– И что это было?

– Вы, любезнейшая, между прочим, имеете разговор с людьми, прибывшими сюда с территории одного из крупнейших очагов цивилизации, – начал было Мишка, но Татушка его перебила:

– Ладно, профессор, кончай фуфло толкать! В моём лесу всякие там московские штучки не проходят. Видел косточки на обочинах дороги?

– Видел.

– Молодец! Через несколько минут ваши будут лежать точно так же.

– Но позвольте…

– Ну, народ! – сокрушённо вздохнула Татушка и языком по-лягушачьи смахнула себе в пасть пролетавшую мимо сову, разбуженную треском и криками. – Вы хоть знаете, с кем разговариваете?

– С кем? – спросил Рома.

– Вот деревня! – Татушка явно развеселилась и, придя в хорошее настроение, произнесла: – Ладно, я вам лучше про моего папу расскажу, у него аппетит послабже.

Она закатила глаза и старательно, как третьеклассница, намедни добросовестно вызубрившая урок, стала декламировать:

– Робин Бобин Барабек
Скушал сорок человек
И корову, и дугу,
И метлу, и кочергу…

С брезгливым отвращением выслушав откровения Татушки до конца, Роман произнёс:

– Мадемуазель, ваш уважаемый папаша – просто жуткий маньяк! То, что он совершил, достойно самого сурового наказания. Но я вынужден констатировать, что вы за преступления вашего родителя не отвечаете. Поэтому моё вам предложение заключается в следующем: попросите прощения у Всевышнего, наложите на себя надлежащую эпитимью – и искупите ваши ошибки праведной жизнью и строгим растительным постом. Если вы пообещаете поступить так, мы сохраним вам жизнь.

– Чё ты сказал, казёл? – взвизгнула от наглости собеседника Татушка.

Михаил, перебивая её, принялся пенять Ромке:

– Роман, разве я тебя так учил поступать в экстремальных ситуациях? Ни в коем случае никаких переговоров, никакого биения себя кулаком в грудь! Если ты вступил в битву, бей противника! И бей так, чтобы он был повержен! – Потом Мишка нахмурился и добавил: – В любом случае, тебе я оценку снижаю на балл.

– Ладно, хорош пургу нести! – вышла из терпения Татушечка и издала боевой визг. С лиственных деревьев облетели листья. С хвойных – иголки и шишки. Какой-то дятел в робе зэка и с мешком в руках свалился с самой верхушки высоченного кедра, крепко ударившись задницей о землю, и с криком:

– Ёёё!! У меня сотрясение мозга! – удрал в неизвестном направлении. Следом за ним промчался сосредоточенный на добросовестном выполнении должностных инструкций караул краснопогонников с собаками.

Когда глюки развеялись, братья стали с частотой пулемёта "Максим" пускать стрелы в воздух. Стрелы рассерженно зажужжали и сгруппировались в облако, повисшее над удивлённой Татушкой.

– Чево это они? – с любопытством спросила людоедка.

– Это – наши боевые пчёлы! – пояснил Лёха.

– Ой, не могу! Щас помру! – пронзительно захохотала хозяйка местных чащоб. – Ой, уморили! Пчёлки ж – моя любимая еда! Можно сказать деликатес!

Она щёлкнула языком, словно пастух бичом, смахнула гудящую стаю себе в пасть и проглотила. А потом сказала, позеленев харей донельзя:

– Во блин! Чево это я сделала, дура? – и упала замертво.

– Алексею пять баллов, Роману – четыре с плюсом! – вынес вердикт Мишка-длинномер. И добавил: – Ваши зачётки, молодые люди!

На труп прекратившей агонизировать Татушки взобрался со стороны леса взявшийся непонятно откуда доктор Айболит и, беспомощно разведя руками, произнёс:

– Momento mori! – и спросил: – А чего это она такая зелёная?

Рома улыбнулся и на вопрос известного целителя ответил вопросом:

– Хотите, я её стукну – и она станет фиолетовой?

Если в начале рассказа жёны братьев испуганно вскрикивали, то под конец Света держалась за шею Ромки и её хрупкие плечи тряслись от хохота. Люся, по жизни более спокойная, тоже смеялась от души и вытирала платочком слёзы.

Когда отсмеялись, в трёх шагах за спиной раздался жизнерадостный громкий голос:

– Вечер добрый, молодёжь!

Людмила и Алексей недоуменно переглянулись, а Ромка произнёс:

– И ты здрав будь, добрый человек! Полчаса уж жду, когда ты из темноты выйдешь, да имя своё скажешь.

Рядом с костром появился крепкого сложения высокий жилистый старик с глубоко посаженными глазами. Взгляд их, казалось, пронзал насквозь.

– По обычаю гостям первым положено представляться, – в голосе деда не чувствовалось угрозы.

– Странники мы, уважаемый, если я вас правильно понял, хозяин, – отрекомендовался Роман. – А путь держим на тот берег.

– И каким же образом, принц Роман, вы с вашими спутниками собираетесь Стикс форсировать?

Рома не подал вида, что удивился, и ответил:

– Я полагал, что речка эта Доном называется.

– Можно и так, – не стал спорить старик, – разница небольшая.

Он присел и протянул большие ладони к весело пляшущим языкам пламени. Посидел, согревая руки, с минуту, посмотрел внимательно и поочерёдно в лица пришлецов, сгруппировавшихся у костра, чуть подольше задержав взгляд на Людмиле, покряхтел с удовольствием, радуясь теплу, и произнёс:

– На том берегу, царевич, открытый огонь не разжигай. Его ночью издаля видать.

– Откуда ты знаешь мужа моего, дедушка? – спросила Света. Голос её звучал ровно, но Ромка уже безошибочно мог определить, когда милая взволнована. Он ободряюще нежно сжал её ладошку, и она ответила едва ощутимым пожатием.

– Старый Харон много чего знает, молодая государыня, – молвил старик.

– Кто ты, Харон? – спросил Алексей.

– Перевозчик тутошний.

– И много ли за перевоз берёшь?

– Один обол с человека.

Людмила в задумчивости подошла к самой воде и произнесла:

– А я слышала, что имя этой речки – Смородина.

– Многие и так её называют, – непонятно чему обрадовался Харон.

– Значит, говоришь, обол с человека? – переспросил Лёха.

– Больше-то зачем? – улыбка с жизнерадостного лица старика не сходила. – Народу много переправлять приходится. Грех жаловаться. И всё – на тот берег.

Потом он добавил:

– Так что с вас три обола – и я переправлю вас туда хоть сейчас.

– Нас четверо, – сказал Лёха.

Старик поднял взгляд от костра и, глядя прямо в глаза Алексею, молвил:

– Жена твоя с сыном утром назад поедут. Живых я на ту сторону не переправляю.

– С сыном? – опешил Лёха.

Людмила присела рядом с мужем, обняв его, и обратилась к Харону:

– Ты и это знаешь, вещий старик? Прежде меня?

– Дело не хитрое тепло живое почуять.

– А мы трое, значит, мёртвые? – задал вопрос Ромка.

– Не знаю, – вздохнул Харон. – Пелена вокруг вас. Тайна. Вам на тот берег ход не заказан. А вот Людмилу вашу с ребёночком во чреве на погибель я не повезу. А теперь спать ложитесь без страха. Ночь спокойная будет.

Сказал – и исчез, словно его и не было.

Рома безошибочно определил во мраке направление, оборотившись туда, где темнота скрыла старика, и пожелал:

– Доброй ночи, Харон!

– Доброй! Готовы будьте: утречком раненько к поляне причалю, – донеслось из темноты.

13. Что кладу я на вашу столицу вот такой вот таёжный прибор…

Узнав, что Людмила собралась готовиться к рождению сына, Лёха окружил свою благоверную нежным вниманием, укутал во что только можно и отправил спать под мохнатые густые ели. А сам сел рядышком и всю ночь, улыбаясь своим мыслям, стерёг сон жены.

Ромка ложиться и не собирался, решив провести тёмное время суток на часах. Он навязчиво приставал к Свете, сначала гоня её спать, а потом, когда совершить это изгнание не удалось, принялся убеждать её вернуться в столицу вместе с Людмилой. Говорил Ромыч долго, нудно, аргументированно и безрезультатно.

В конце концов, их беседа у костра увенчалась длинным монологом Светы, которая громким шёпотом произнесла:

– Всё, что ты сейчас говоришь, муж мой, постыдно и недостойно уст воина, носящего оружие. Не заставляй меня думать, Роман, что ты – слабая разумом женщина. И запомни: мой отец хорошо объяснил мне, какой должна быть настоящая жена. Кто угодно из родственников может пользоваться привилегиями высокого родства и избирать себе более лёгкий путь. Но долг жены следовать за своим мужем, куда бы он ни направлялся. Для женщины ни отец, ни мать, ни брат, ни дети, ни она сама, а только муж является Путём. Не смей гнать меня: я пойду за тобой хоть в лес, хоть на костёр. И не спорь: не дай Бог тебе узнать, каков он, гнев женщины!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Дада
9.7К 50

Популярные книги автора