Ирина Пигулевская - Не мудрствуя лукаво. Крылатые слова и выражения стр 14.

Шрифт
Фон

Золотой век

Выражение впервые встречается у древнегреческого поэта Гесиода в поэме "Труды и дни", в описании века Сатурна, когда "люди жили подобно богам, без забот, труда и страданий". Употребляется в значении: счастливая пора, беспечная жизнь, а также - время расцвета искусства, науки в истории какого-либо народа.

Золотой дождь

Ирина Пигулевская - Не мудрствуя лукаво. Крылатые слова и выражения

Выражение возникло из греческих мифов о Зевсе. Пленившись красотой Данаи, дочери аргосского царя Акрисия, Зевс явился к ней в виде золотого дождя и оплодотворил ее. Даная, осыпаемая дождем золотых монет, изображена на картинах многих художников (Тициан, Корреджо, Ван-Дейк и др.). Употребляется в значении: богатство, неожиданное обогащение.

Золушка. Сандрильона

По имени героини широко распространенной среди европейских народов сказки о невинно гонимой мачехой и сестрами замарашке так называют девушку, обойденную в семье, выполняющую всю черную домашнюю работу, безропотно переносящую все несправедливые попреки окружающих. Из фольклора эта сказка в XVII в. во Франции проникла в письменную литературу. По-французски Золушка - Сандрильона (от cendre - зола, пепел). Французский писатель Шарль Перро (1628–1703) обработал сказку о Золушке, включив ее в свой сборник "Сказки моей матери Гусыни, или Истории и сказки былого времени с нравоучениями" (1697). В Германии сказка о Золушке напечатана в сборнике братьев Гримм "Детские и семейные сказки" (1812).

Зондировать почву

Зонд - общее наименование исследовательского инструмента врача и метеоролога, моряка и геолога. Он проникает тонким металлическим стержнем в полость или изучает верхние слои атмосферы. У геологов "зондировать почву" значит: приступить к исследованию глубоких слоев почвы. Специальный термин перешел в общелитературный язык и ныне охотно употребляется в переносном смысле. "Зондировать почву, провести зондаж" значит: прощупывать, выведывать, разведывать, что-либо предварительно выяснять.

Зубы заговаривать

Врач зубы лечит, а знахарь их "заговаривает". Он пошепчет около больного, попрыскает его "с уголька" наговорной водицей, и зубная боль должна пройти… Такие заговоры помогали не всегда, и выражение это стало обозначать обман. Сейчас "заговорить зубы" в переносном смысле и значит: улещивать кого-нибудь многословными доказательствами, заставляя согласиться с несомненной чепухой.

Зубы на полку положить

Зубы или зубья имеют также пила, грабли, вилы, гребенка (принадлежность каждой чесальщицы льна). Если работа есть - кусок хлеба обеспечен, нет - клади зубы на полку и голодай. Смысл этой старинной поговорки: из-за отсутствия материальных средств перейти на полуголодное существование.

И

Не мудрствуя лукаво. Крылатые слова и...

И был глубокий эконом

Слова из романа А. С. Пушкина "Евгений Онегин". Употребляются в шутливой форме об умении кого-либо разбираться в вопросах экономики, финансов и т. п.

И грянул бой, Полтавский бой

Цитата из поэмы А. С. Пушкина "Полтава" (1829). Цитируется как характеристика горячего, шумного спора, ссоры.

И дым Отечества нам сладок и приятен

Цитата из комедии А. С. Грибоедова "Горе от ума" (1824). В свою очередь, это переделка стиха Г. Р. Державина "Отечества и дым нам сладок и приятен" из стихотворения "Арфа" (1798). А первым эту мысль в форме "И дым отечества сладок" выразил Гомер в "Одиссее". Употребляется как признание того, что на Родине все хорошо, в отличие от чужбины.

И жизнь, и слезы, и любовь

Слова из стихотворения А. С. Пушкина "К***" (1825). Говорится о соединении в жизни трудностей и радостей, горя и счастья и т. д.

И жить торопится, и чувствовать спешит

Цитата из стихотворения П. А. Вяземского "Первый снег" (1822), которую А. С. Пушкин поставил эпиграфом к 1-й главе романа "Евгений Онегин".

И милость к падшим призывал

Строка из стихотворения А. С. Пушкина "Я памятник себе воздвиг нерукотворный" (1836). Говорится о снисхождении к виноватым в чем-либо.

И на старуху бывает проруха

"Прорухой" в некоторых местностях России называют всякий промах, ошибку, и эти слова говорят о том же: даже у самого опытного и умелого человека могут быть недосмотры или промахи.

И скучно, и грустно, и некому руку подать

Цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова "И скучно, и грустно…" (1840).

И ты, Брут?

В трагедии Шекспира "Юлий Цезарь" с такими словами (в оригинале на латинском языке: "Et tu, Brute?") умирающий Цезарь обращается к Бруту, находившемуся в числе заговорщиков, напавших на него в Сенате. Историки считают эту фразу легендарной. Марк Юний Брут, которого Цезарь считал своим сторонником, стал во главе заговора против него и был одним из участников его убийства в 44 г. до н. э. Цезарь при первой же нанесенной ему ране, как сообщает в его биографии Светоний, только вздохнул и не произнес ни одного слова. Однако тогда же, добавляет Светоний, рассказывали, что Цезарь, увидя наступавшего на него Брута, воскликнул по-гречески: "И ты, дитя мое?" По трагедии Шекспира легендарная фраза Цезаря стала крылатой для характеристики неожиданной измены друга.

Иван Непомнящий

В царской России пойманные беглые каторжники, скрывая свое прошлое, утаивали настоящее имя и фамилию, называли себя Иванами и говорили, что родства они не помнят; в полиции их записывали "не помнящими родства", отсюда и пошло их прозвище "Иван Непомнящий". Этим термином широко пользовался М. Е. Салтыков-Щедрин. Войдя в литературную речь, выражение приобрело значение: человек без убеждений и традиций.

Идти в гору

Этот образ если не создан, то закреплен за карточным столом. Как указывал крупнейший специалист русского языка академик В. В. Виноградов, первоначально к выражению примешивались ассоциации из карточной игры в "горку", процветавшей в XVIII–XIX веках в мещанских кругах. "Гора", "горка" - кон, банк, который остается на руках у того, кто дольше всех "идет в гору". Переносный смысл этого выражения достаточно ясен. Когда о ком-либо говорят, что он "идет в гору, пошел вверх, поднялся на (недосягаемую) высоту" - это значит, что данное лицо преуспевает.

Иду на вы

Князь Святослав, начиная войну, заранее объявлял неприятелю: "Хочю на вы ити" (Повесть временных лет). Н. М. Карамзин, передавая летописное сказание, приводит фразу Святослава в форме: "Иду на вас!" (История государства Российского). Крылатой фраза стала в редакции: "Иду на вы".

Иерихонские стены. Труба иерихонская

Ирина Пигулевская - Не мудрствуя лукаво. Крылатые слова и выражения

Выражение из библейского мифа. Евреи, по выходе из египетского плена, на пути своем в Палестину должны были взять город Иерихон. Но стены его были так прочны, что разрушить их не было возможности. Однако от звука священных труб иерихонские стены пали сами собой, и благодаря этому чуду город был взят евреями (книга Иисуса Навина). Выражение "труба иерихонская" употребляется в значении: громкий, трубный голос.

Из двух зол избрать меньшее

Выражение, встречающееся в сочинениях древнегреческого философа Аристотеля "Никомахова этика" в форме: "Меньшее из зол надо выбирать". У Цицерона (в сочинении "Об обязанностях") сказано: "Следует не только выбирать из зол наименьшее, но и извлекать из них самих то, что может в них быть хорошего".

Из искры возгорится пламя

Цитата из стихотворения поэта-декабриста А. И. Одоевского (1802–1839), написанного в Сибири в ответ на стихотворное послание А. С. Пушкина "Во глубине сибирских руд".

Из любви к искусству

Выражение это из водевиля Д. Т. Ленского (Воробьева, 1805–1860) "Лев Гурыч Синичкин" (1839). Употребляется в значении: из любви к самому делу, занятию, без всяких корыстных целей.

Из мухи делать слона

Выражение, употребляемое в значении "сильно преувеличивать что-либо", принадлежит к числу древних. Оно приводится еще греческим писателем Лукианом (II в. н. э.).

Из пепла возродиться (восстать)

О чудо-птице писали и древние греки, и римляне. Это была птица размером с орла, с пурпурным оперением. Ее предсмертно-торжествующее пение не оставляло равнодушным даже бога солнца. Смерть для Феникса - процесс омоложения, возрождения. Постепенно слова "феникс" и "восстать из пепла" стали применяться ко всему, что временно приходит в упадок, отмирает, а потом как бы заново рождается.

Из-под земли достать

В былые времена люди хранили деньги под землей, зарывали их, чтобы не бояться ни человека, ни стихии. Когда крестьянин говорил барину, что у него нечем заплатить налог или подать, барин топал ногами и кричал: "Из-под земли достань да отдай!" Это было вполне понятно обоим. Сейчас "достать из-под земли" означает: достать во что бы то ни стало.

Избави нас от лукавого

Слова из молитвы "Отче наш".

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3