Альбина. Да. Это моя прихоть!
Тоня. У нас на стрельбище сменился директор, пятый уже, и каждый новый директор начинает с того, что переставляет забор.
Альбина. Про забор – это безумно интересно. И каждый перекрашивает в другой цвет?
Тоня(поняла, что над ней подтрунивают). Раз вы спозаранку так вырядились, значит вам Стасик нравится?
Альбина. Еще как!.. Он рассказывал, что вы его выставили… Как вы могли… такого цветущего мужчину!
Тоня. Он вывез меня из Крыма, из Алушты. Маленький городок, но жить можно, снабжение по курортному поясу. Только слишком много полуголых курортников, а Стасик летом завязывал галстук!
Альбина. В чем же конфликт? Он разлюбил галстуки?
Тоня(серьезно). Может, у вас в столице все такие – он при мне, но он сам при себе. От этого – мрачная скука. Целиком в любовь уйти не умеет. Может в самый решающий момент спросить: "Почему нам не доставили сегодня "Советский спорт"?
Альбина(сдержала улыбку). Как удачно, что я не выписываю "Советский спорт".
Дергачев приносит горячую кашу. Тоня начинает есть.
Тоня. Размазню сварил, умничка! (Хитро блеснула глазами.) Я пришла разведать обстановку. Вдруг ты уже собрался со мной разводиться?
Дергачев. Хочешь меня вернуть?
Тоня(искренне). Упаси бог! Но меня включили в спортивную делегацию на Фолклендские острова!
Альбина. Фолклендские острова – это где?
Тоня. Понятия не имею. Но если развод, это карается как потеря облика, кто-нибудь на этом сыграет, сам влезет в делегацию, а меня выпихнет.
Дергачев. Пока мы про развод еще не обсуждали.
Тоня. За это я тебя, Стасик, тоже обрадую. (Лезет в карман.) Открытка на машину – очередь подошла!
Дергачев(берет открытку с деланным равнодушием). Мне все равно денег недостает!
Тоня(поднимается). Спасибо. До отвала наелась. (На этот раз добывает из джинсового кармана пачку квитанций.) Оплати счета за квартиру, за свет, газ и электричество!
Дергачев(возмутился). Но я там не живу!
Тоня(с ласковой улыбкой). Но квартира-то – на твое имя! (Опять лезет в карман.) И еще счета за разговоры с Алуштой, всего на семнадцать пятьдесят!
Дергачев(даже вскричал). Ты там лясы точишь с мамочкой, а я должен раскошеливаться?!
Тоня(так же мягко). Но и телефон почему-то на твое имя! И сними, пожалуйста, все с моего столика, я его заберу!
Альбина. Оказывается, вы пришли нас грабить?
Дергачев(со злостью). Это я заплатил тогда за столик сорок рублей!
Тоня(совершенно спокойно вынимает винтовку из чехла и прицеливается в Дергачева). Прошу поживее!
Альбина(развеселилась). Оказывается, ограбление вооруженное! И если он не отдаст столик, вы его убьете?
Тоня. Мне выстрелить – пару пустяков!
Дергачев(пожимает плечами). От этой… неуправляемой…
Тоня. Тихо! Без оскорблений!
Дергачев. От нее всего можно ожидать. (Начинает освобождать столик.)
В комнате неожиданно появляется Галина Степановна. С изумлением наблюдает происходящее.
Галина Степановна. Она террористка? Из тех, что захватывают самолеты?
Альбина. Тетя Галя, это обыкновенный бандитизм. Жизнь – или столик на колесах!
Галина Степановна. Как в американском кино! (Поднимает руки и замирает с поднятыми руками.)
Тоня(все еще целясь в Дергачева). Стасик все премиальные на машину откладывал, а я куплю пачку соли за десять копеек – он сцену закатывал: мол, наша старая соль еще не кончилась, а я деньги транжирю!
Галина Степановна. Лучше опустите дуло, вдруг эта штука пальнет!
Тоня. Стасик был против ребенка, потому что заводить ребенка – тоже нести большие материальные потери!
Дергачев(он уже сложил столик). Держи мою личную вещь!
Тоня(берет добычу и соответственно опускает оружие). Скажите, хозяйка, Стасик вам хоть раз самый дешевый букетик принес?
Альбина. Он таскает мне цветы клумбами! Клумбы – моя профессия, и я подсказываю ему, с какой срывать!
Дергачев. Надеюсь, Аля, ты не веришь всей той чепухе…
Альбина(не дает договорить). Тем, кто бряцает оружием, я не верю.
В этот момент Тоня увидела книжную полку, и тотчас кинулась к ней.
Тоня. Смотрите-ка, Булгаков. Пьесы. Я пьес не читаю, но знаете, сколько стоит Булгаков на черном книжном рынке? (Забирает книгу.)
Альбина. Костя и Фета принес. Вон, зеленый томик.
Дергачев. Зачем ты выдала ей Фета?
Тоня(берет и зеленую книжку). Молчи, жмот! Зазеваешься – ты не только стихи, всю квартиру вывезешь! (Идет к двери, унося трофеи.)
Галина Степановна(вслед Тоне). Очень хорошая женщина!..
Уже в дверях Тоня останавливается и, улыбаясь, раскладывает столик обратно.
Тоня(насмешливо). Я себе с Фолклендских островов не такой столик привезу – из пальмы!
Альбина. Лучше – из сахарного тростника!
Тоня. А все это… (кладет на столик Фета и Булгакова), чтоб вы, хозяйка, ясно осознали, какую радость в дом впустили!
Дергачев. По-моему, ты забыла, где выход!
Тоня(Галине Степановне). Может вы, пожилая дама, тайно пьющая?
Галина Степановна. Честное слово, нет.
Тоня. Так вот, бутылку я все-таки забираю. А то у нас пятый директор стрельбища и пятый пьющий. (Уходит.)
Галина Степановна. Жалко, что ушла. С ней как-то веселее!
Картина шестая
Учреждение. Лиза работает, разбирает почту. Спрятавшись куда-то в угол, подложив под голову два толстых тома определителя растений, мирно спит Елена Алексеевна.
На просцениуме, сбоку, – кафе-молочная. Рядом в телефонной будке звонит Дергачев.
Лиза(снимает трубку). Слушаю.
Дергачев(мягко, просительно). Извините, шашечка…
Лиза(опасливо оглянулась на спящую). Я… я занята, работаю!
Дергачев(позволил себе пошутить). Пусть медведь работает.
Лиза. Прошу вас со всей категоричностью: перестаньте мне досаждать!
Елена Алексеевна(сквозь сон). Если б не было телефона – сколько бы нервов и сил сэкономили люди!
Лиза(резко повернулась к Елене Алексеевне). Подслушивать неприлично!
Елена Алексеевна. Я ничего не слышу, я сплю без задних ног!
Дергачев(в трубку). Когда иссякнет терпение, человек способен на все! Я жду в молочной забегаловке. Если в течение двадцати минут вы не придете, я сам поднимусь к вам!
В комнату входит Лохов. Лиза испуганно бросает трубку.
Дергачев отошел от телефона.
Появился у невидимого окошка кафе-молочной. Как в кукольном театре, возникла Рука, протягивает Дергачеву две маленькие тарелочки, на каждой из которых – по булочке и по баночке простокваши.
Лохов(Лизе). Где все?
Лиза(разнервничалась и полностью потеряла самоконтроль). Людмила – в парикмахерской. Ей будут мыть голову, потом стричь, как овцу, потом накручивать на бигуди, сушить под сушилкой, потом ее будут укладывать…
Лохов(сердито). Где остальные?
Лиза. Разве остальные вас тоже интересуют?
Лохов. Не груби! Где Елена Алексеевна?
Лиза. Вот же она, спит!
Лохов(невольным шепотом). Почему спит?
Лиза. Можете говорить громко – она наглоталась снотворного. Ночь промучилась с простуженной внучкой, теперь на службе отсыпается.
Елена Алексеевна(сквозь сон). Сейчас детей на балконах выращивают, а дети плохо переносят балконное воспитание.
Лохов. Говорят, давно, еще до войны, в учреждениях шесть часов работали. А я думаю – женщинам вообще можно через день ходить!
Лиза. А еще лучше – два раза в месяц, за зарплатой! Только вот Людмила должна ежедневно хоть на пять минут показываться, а то вы изведетесь!
Лохов(не разозлился). Надо тебя, Елизавета, выдвинуть по общественно-бесполезной линии. Будешь сотрясать воздух правильными словами!