
СИВКА (увидев Катю, входящую с большой связкой ключей). Ах, вот, вот! Сейчас, ваше превосходительство, сейчас!
КАТЯ (с торжеством подает Мопсе ключи). Софья Васильевна, вот ключи… (Тихо.) У кастелянши достала - запасные…
ВОРОНА (злобно шипит на Катю). У, идиотка! Теперь они войдут в зал и увидят…
Ворона, Мопся и Катя возятся у двери в зал, подбирая нужный ключ.
ПОПЕЧИТЕЛЬ (Сивке, негромко). Да, кстати… Мы получили письмо, анонимное… Будто бы у вас практикуется оставлять воспитанниц на всю ночь в актовом зале, как в карцере. Это правда?
СИВКА (смеется неестественным смехом). Ну, что вы, ваше превосходительство!
ПОПЕЧИТЕЛЬ. Тем лучше… Сейчас, ввиду всех событий в городе, это было бы… хм… неудобно… Знаете, попадет в газетки, поднимется вой!
Катя отперла и распахнула дверь в актовый зал. Сивка, попечитель, Ворона и Мопся входят в зал. За ними девочки. Войдя в зал, Мопся с тревогой смотрит, не спряталась ли Блюма. Нет: под портретом царя, в той же позе, что и в конце первой картины, сиротливо жмется маленькая фигурка, пугливо кутающаяся с головой в платок.
СИВКА (Мопсе). Немедленно уберите ее! Обратите внимание, ваше превосходительство: это здание в прошлом - монастырь.
МОПСЯ (подойдя ближе, осторожно окликает Блюму). Шапиро… Шапиро…
Блюма не шевелится.
ПОПЕЧИТЕЛЬ. Позвольте, а это что? (Показывает на Блюму.)
СИВКА. Это, ваше превосходительство… это девочка…
ПОПЕЧИТЕЛЬ. А почему она так сидит?
СИВКА. Потому что… потому что она нездорова. Софья Васильевна, ее надо в лазарет. (Подходит к Блюме.) Ну что, дружочек мой, что у вас болит? (Ласково дотрагивается до Блюминого плеча.)
Внезапно Блюмина голова в платке как-то неестественно запрокинулась назад, отделилась от туловища и стремительно покатилась по полу, через весь зал, под ноги перепуганному попечителю. Сивка, Мопся и Ворона застыли в ужасе. Попечитель поднял с пола Блюмину голову. Это мячик. Под портретом сидит чучело без головы: всякое тряпье, набитое в форменное коричневое платье, из-под которого торчат носки пустых ботинок. Сивка, Ворона и Мопся в полном обалдении. Кто-то подхватил Блюмино барахлишко и понес вон из зала. Девочки смущенно переглядываются.
ПОПЕЧИТЕЛЬ (Сивке). Удалите воспитанниц!
ВОРОНА (девочкам). По классам, медам, по классам! Все по своим классам!
Девочки уходят.
ПОПЕЧИТЕЛЬ (держа в руке мяч). Это… это что такое?
СИВКА (с обаятельной улыбкой). Ваше превосходительство… шалость… детская шалость!
ПОПЕЧИТЕЛЬ. Не-е-ет! Это не шалость! Не шалость! Это… (Тащит Сивку к окну.) Это вот что! Вот! Понимаете?
СИВКА (глядя на него осоловелыми глазами). Н-н-н-нет… не понимаю.
ПОПЕЧИТЕЛЬ. На улицах - бунт! Сегодня ждут каких-то шествий, процессий, уж не знаю, как это там называется. И эта зараза проникает с улицы повсюду! (Подает ей вынутую из портфеля тетрадку.) Видите?
СИВКА. Что это?
ПОПЕЧИТЕЛЬ. А вы прочитайте.
СИВКА (читает на обложке). "Гимназист". Журнал для чтения".

ПОПЕЧИТЕЛЬ. Вы понимаете? Журнал! В мужской гимназии издают журнал… Ведь это что же? Подпольная литература! Вроде прокламаций!
СИВКА. Ну, у нас, слава богу, ничего подобного не бывает. Полениваются - да… шалят - да. Но чтоб такое… Нет, никогда! Правда, Жозефина Игнатьевна?
ВОРОНА. Конечно, конечно, Елизавета Александровна!
ПОПЕЧИТЕЛЬ. Необходимо все-таки следить неослабно! Самые строгие меры!
СИВКА. Обязательно, ваше превосходительство, обязательно! Мы сегодня же созовем экстренное заседание педагогического совета.
ПОПЕЧИТЕЛЬ. И помните: если что-нибудь обнаружится… малейшее… немедленно исключать! Немедленно! (Встает.) Ну, пойдемте осматривать дальше.
СИВКА. Вот тут наша домовая церковь. (Приоткрывает дверь в церковь.)
Попечитель заглядывает.
А теперь угодно вашему превосходительству пройти в, классы?
ПОПЕЧИТЕЛЬ. Да, да, пожалуйста. Да, вот еще! Строжайше расследуйте эту историю с мячиком и все такое… Строжайше…
СИВКА. Вы слышали, Софья Васильевна? Строжайше!
Попечитель, Сивка, Ворона и Мопся уходят. Через несколько секунд после их ухода в зал входят девочки. Убедившись, что начальство ушло, они садятся на подоконник. Все очень подавлены. Короткие реплики их очень нервны.
МАРУСЯ (Жене). Ты знала, что Блюмы там нету?
ЖЕНЯ. Да нет же! Я думала, как всегда…
ЗИНА. А как же это все-таки вышло?
РАЯ. Верно, Грищук не успел ее посадить утром обратно под портрет…
МАРУСЯ. Ну, и что теперь будет?
РАЯ. Плохо будет.
ЗИНА. Блюме бедной опять попадет.
МАРУСЯ. И Грищуку тоже.
ЖЕНЯ. Ну, Блюма Няньку не выдаст!
РАЯ. Припугнут, так выдаст!
Входят Хныкина и Шеремет.
ХНЫКИНА (подойдя к девочкам). Девочки! Пустите нас на окно!
ЖЕНЯ. Ступайте к тому окну, мы тут делом заняты.
ШЕРЕМЕТ. Дела… Ах вы, мурзилки! Какие у вас дела могут быть?
ЖЕНЯ. Поважнее ваших…
Хныкина и Шеремет хохочут.
(Задета их смехом.) Не верите? А вот мы журнал издаем. Видели? (Показывает.)
ХНЫКИНА (взяла журнал). "Журнал "Незабудудки". Номер первый". (Смеется.)
ШЕРЕМЕТ (смеется). Незабудудки вы, незабудудки!
МАРУСЯ. Ну и что из того, что "Незабудудки"? Это глупость, описка! (Вырывает у Хныкиной журнал и исправляет ошибку.)
ЖЕНЯ. А у вас и такого журнала нету!
ХНЫКИНА. А на что нам журнал? Мы через два месяца вовсе кончим гимназию.
ШЕРЕМЕТ. На балы выезжать будем!
ХНЫКИНА. А потом замуж выйдем! (Лезет на второй подоконник.) Аля, Аля! Смотри, сколько войска…
ШЕРЕМЕТ (тоже на окне). Еще больше, чем вчера!
ХНЫКИНА. Аля, вон те, с белыми султанами, это кто?
ШЕРЕМЕТ. Конные жандармы! (Вскрикивает.) Тоня, Тоня!
ХНЫКИНА. Что, что?
ШЕРЕМЕТ. Видишь, впереди полковник на гнедой лошади?.. Это мой папа!
ХНЫКИНА. А зачем они тут стоят?
ШЕРЕМЕТ. Не знаю.
ХНЫКИНА. Что-нибудь случилось?
ШЕРЕМЕТ. Наверное.
МОПСЯ (вошла в зал). Хныкина! Шеремет! Долой с окна!.. И уходите из зала!
Они пошли. Девочки двинулись было тоже за ними.
Четвертый класс! Останьтесь! Мне надо с вами поговорить. Вот что, медам: правду! Вы слышите? Правду! Кто сегодня ночью выпустил отсюда Шапиро и посадил вместо нее чучело? (Молчание.) Я вас спрашиваю: кто это сделал? (Молчание.) Вы не хотите отвечать? Хорошо. Мусаева!
Рая подходит к Мопсе.
Кто выпустил Шапиро?
РАЯ. Я не знаю, Софья Васильевна.
МОПСЯ. Не знаете? Нет? Ну, ступайте. Звягина! Подойдите… А вы, Звягина, вы знаете, кто выпустил Шапиро?
ЗИНА. Не знаю, Софья Васильевна.
МОПСЯ. Вы говеете, Звягина! Говеете, а говорите неправду! Вы знаете, какой это грех?
Зина молчит.
Ну, ступайте. Горбацевич!
Маруся подходит к Мопсе.
А вы, Горбацевич! Вы, вероятно, знаете, кто выпустил Шапиро?
МАРУСЯ. Нет, Софья Васильевна, не знаю.
МОПСЯ. Посмотрите мне в глаза… Не знаете?
МАРУСЯ. Не знаю.
МОПСЯ (пожав плечами). Ну что ж, ступайте. Шаврова!
Женя подошла.
Ну, вы, Шаврова, вы-то уж не можете этого не знать! Шапиро - ваша подруга. Кто ее выпустил?
ЖЕНЯ. Не знаю.
МОПСЯ. Лжете, Шаврова! Знаете!
Женя молчит. В дверях появляется Блюма.
А, вот и сама Шапиро!.. Подойдите сюда. Скажите правду: кто вас выпустил сегодня ночью?
БЛЮМА (тихо, но очень твердо). Никто…
МОПСЯ. Никто? Как же так - никто?
БЛЮМА. Никто. Я - сама. Не надо никого из-за меня…
МОПСЯ. Это интересно! Как же все-таки вы ушли в запертую дверь?
Блюма молчит.
А вы знаете, что мне сейчас сказала начальница? Сегодня вечером у нас будет заседание педагогического совета. Вас, наверное, исключат из гимназии.
Блюма пошатнулась, как от удара, закрыла глаз.
Но, может быть, вас еще не исключат…
Блюма с надеждой смотрит на Мопсю.
…если вы скажете правду, кто вас выпустил. Скажете?
БЛЮМА. Нет… не скажу.
МОПСЯ. Не скажете?
БЛЮМА (закрыв лицо руками, дрожит всем телом и вдруг разражается истерическими рыданиями). Не скажу… не скажу… не скажу!
НЯНЬКА (который незадолго перед тем вошел в зал, подходит, кладет руку на Блюмину голову, обращается к Мопсе). Ладно уж… Не трожьте… Видите, как расквилили девчонку…
МОПСЯ. Что такое? Вы с ума сошли, Грищук! Шапиро, я вас в последний раз спрашиваю…
НЯНЬКА. Не трожьте, говорю! (Подошел к Мопсе, нагнул голову.) Нате, рубите!
МОПСЯ. Он пьян! Боже мой, он совершенно пьян!
НЯНЬКА. Рубите голову - я все сделал.
БЛЮМА. Нет, нет… Я сама, сама…
МОПСЯ (Няньке). Вы? Вы отперли ночью двери и она ушла?