Лев Толстой - Живой труп стр 14.

Шрифт
Фон

Дверь отворяется, и виден говорящий адвокат.

Явление четвертое

Курьер , молодой адвокат и Иван Петрович .

Иван Петрович . Аристократы! Я аристократ духа. А это выше.

Молодой адвокат . Ну уж извините. ( Проходит. )

Явление пятое

Курьер , Иван Петрович и Петушков , поспешно идет.

Петушков . А, здравствуй, Иван Петрович! Что дело?

Иван Петрович . Да еще речи адвокатов. Да вот не пускают.

Курьер . А вы не шумите тут. Тут не кабак.

Опять аплодисменты, отворяются двери, выходят адвокаты, зрители ; мужчины и дамы .

Явление шестое

Те же , дама и офицер .

Дама . Прекрасно. Прямо до слез довел.

Офицер . Лучше всякого романа. Только непонятно, как она могла так любить его. Ужасная фигура.

Явление седьмое

Те же . Отворяется другая дверь, выходят подсудимые: сначала Лиза и Каренин – и проходят по коридору, за ними Федя один.

Дама . Тише. Вот он. Посмотрите, как он взволнован. ( Дама и офицер проходят. )

Федя ( подходит к Ивану Петровичу ). Принес?

Иван Петрович . Вот он. ( Подает что-то. )

Федя ( прячет в карман и хочет идти; видит Петушкова ). Глупо, пошло. Скучно. Скучно. Бессмысленно. ( Хочет уходить. )

Явление восьмое

Те же и Петрушин , адвокат, толстый, румяный, оживленный, подходит.

Петрушин . Ну, батюшка, дела наши хороши, только вы в последней речи не напортите мне.

Федя . Да я не буду говорить. Что им говорить? Я не буду.

Петрушин . Нет, сказать надо. Да вы не тревожьтесь. Теперь уж все дело в шляпе. Вы только скажите то, что вы мне говорили, что, если вас судят, так только за то, что вы не совершили самоубийства, то есть того, что считается преступлением по закону и гражданскому и церковному.

Федя . Я ничего не скажу.

Петрушин . Отчего?

Федя . Не хочу и не скажу. Вы только мне скажите: в худшем случае что может быть?

Петрушин . Я уже говорил вам: в худшем случае ссылка в Сибирь.

Федя . То есть кого ссылка?

Петрушин . И вас и вашей жены.

Федя . А в лучшем?

Петрушин . Церковное покаяние и, разумеется, расторжение второго брака.

Федя . То есть они опять меня свяжут с ней, то есть ее со мной?

Петрушин . Да, уж это как должно быть. Да вы не волнуйтесь. И, пожалуйста, скажите, как я вам говорю. И только. Главное, ничего лишнего. Ну, впрочем… ( Замечая, что их окружили и слушают. ) Я устал, пойду посижу, и вы отдохните, пока присяжные совещаются. Главное, не робеть.

Федя . И другого не может быть решения?

Петрушин ( уходя ). Никакого другого.

Явление девятое

Те же , кроме Петрушина , и судейский .

Судейский . Проходите, проходите, нечего в коридоре стоять.

Федя . Сейчас. ( Вынимает пистолет и стреляет себе в сердце. Падает. Все бросаются к нему. ) Ничего, кажется, хорошо. Лизу…

Явление десятое

Выбегают из всех дверей зрители , судьи , подсудимые , свидетели . Впереди всех Лиза . Сзади Маша и Каренин и Иван Петрович, Князь Абрезков .

Лиза . Что ты сделал, Федя? Зачем?

Федя . Прости меня, что не мог… иначе распутать тебя… Не для тебя… мне этак лучше. Ведь я уж давно… готов…

Лиза . Ты будешь жив.

Доктор нагибается. Слушает.

Федя . Я без доктора знаю… Виктóр, прощай. А Маша опоздала… ( Плачет. ) Как хорошо… Как хорошо… ( Кончается. )

Занавес

Примечания

1

Я хотел бы говорить с тобой без свидетелей ( франц. ).

2

Я сейчас от вас. Твоя жена поручила мне это письмо, и потом… ( франц. )

3

Надеюсь, что я не нарушаю приказа ( франц. ).

4

Вы всегда желанный гость ( франц. ).

5

Он околдован, положительно околдован ( франц. ).

6

Все это отвратительно ( франц. ).

7

Душевная близость их уже не удовлетворяет ( франц. ).

8

Она меня просила, когда я смогу принять ее ( франц. ).

9

Как бы он ни был виноват перед нею ( франц. ).

10

Если она могла очаровать до такой степени ( франц. ).

11

Это – считать без хозяина ( франц. ).

12

Но это выше моих сил ( франц. ).

13

Ты совершеннолетний ( франц. ).

14

С глазу на глаз ( франц. ).

15

Это будет зависеть… ( франц. )

16

Здороваются за руку ( англ. ).

17

Пусть Господь Бог их благословит ( франц. ).

18

Щепетильным ( франц. ).

19

Это я посторонний ( франц. ).

20

Свидание ( франц. ).

21

Это удивительно, как он его любит, совершенно как своего отца ( франц. ).

22

Тем лучше. Помнит ли он своего настоящего отца? ( франц. )

23

Что ни говори, поступок прекрасен… ( франц. )

24

В рукописи: Маша .

25

Текст редакторский, в рукописи: В двоеженстве.

Живой труп

36 минут
читать Живой труп
Лев Толстой
Можно купить 19.99Р
Купить полную версию

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги