ЛЕПОА:
Он с девушкой своей все дни,
Ей имя – Каиуки.
Вдвоём не ведают они
Ни бед, ни сна, ни скуки.
УКУА:
Эх, молодость, всё нипочём –
Любить бы лишь беспечно…
Но для того ли мы живём?
ЛЕПОА: Для этого, конечно.
Картина третья
НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ. НОЧЬ. БЕРЕГ ОКЕАНА. ПЕСЧАНЫЙ ПЛЯЖ.
ИЛИО и КАИУКИ сидят, обнявшись, у самого океана и поют:
ИЛИО:
Звёзды так ярко горят,
Двое сегодня не спят,
Пальмы до неба растут,
Птицы ночные поют.
(Вместе):
Слава бесконечным небесам!
Эти звёзды светят только нам!
Эти птицы лишь для нас поют,
Эти волны свежесть нам несут.
КАИУКИ:
Как всё прекрасно вокруг,
Рядом со мной милый друг…
ИЛИО:
Рядом подруга моя,
И так мягка земля!
(Вместе):
Слава бесконечным небесам!
Эти звёзды светят только нам!
Эти птицы лишь для нас поют,
Эти волны свежесть нам несут.
ИЛИО:
Ночью всегда ярче свет,
Море меняет свой цвет,
Ветер тихонько шумит,
Песня летит и летит.
(Бегут к океану, ныряют и плескаются. ИЛИО ловит большую зелёную черепаху и показывает её КАИУКИ).
КАИУКИ:
Илио, отпусти её!
Она живая всё же.
(ИЛИО отпускает черепаху) .
ИЛИО:
(смеясь)
Она неловко так плывёт
И на тебя похожа.
(КАИУКИ хватает ИЛИО и начинает в шутку его топить).
ИЛИО: (уворачиваясь)
Смотри, смотри, там вертуны [6] !
КАИУКИ:
(отпуская ИЛИО)
Где?
ИЛИО: Справа, Каиуки!
(КАИУКИ смотрит по сторонам, в это время ИЛИО подплывает к ней и окунает её головой в воду) .
КАИУКИ:
(выныривая)
Твои поступки неумны!
ИЛИО: Зато умелы руки!
(КАИУКИ пробует схватить ИЛИО за голову).
ИЛИО
(снова уклоняясь):
Глянь, вертуны взаправду там!
Вот это, право, диво…
Они плывут так быстро к нам!
(КАИУКИ вновь поворачивает голову в сторону, ИЛИО, улучив момент, опять окунает её в воду).
КАИУКИ:
(обиженно)
Обманщик ты, Илио!
(В это время неподалёку из воды действительно начинают выпрыгивать и крутиться в воздухе дельфины. ИЛИО и КАИУКИ заворожено наблюдают за их игрой).
Картина четвертая
ХИЖИНА РОДИТЕЛЕЙ ИЛИО.
ПАЭЛО что-то вырезает из дерева, ЛЕПОА разделывает рыбу, ОХИРА помогает матери. КА-ОУА спит. Внезапно в дверь просовывается голова УКУА.
ПАЭЛО
(улыбаясь):
Ты к нам, Укуа, как всегда,
С недобрыми вестями?
УКУА:
Скорей из хижины сюда!
Увидите всё сами.
(ЛЕПОА, ПАЭЛО выбегают из хижины. Слышится какой-то шум, крики, затем появляются полицейские, которые куда-то ведут нескольких жителей деревни. За ними, плача и причитая, бегут их родственники).
ЛЕПОА:
Куда они их всех ведут?
Что за беды картина?
УКУА:
Заразных силою берут –
То меры карантина.
Вот так страдает наш народ!
Чего ещё вы ждали?
Посадят их на пароход,
И поминай, как звали!
(ПАЭЛО, ЛЕПОА, УКУА заходят обратно в хижину. Некоторое время все сидят молча. Потом появляется ИЛИО) .
ЛЕПОА: Илио!
ИЛИО: Мама!
ЛЕПОА:
Где ты был?
Везде сейчас опасно!
ИЛИО
Я Каиуки пригласил. Она придёт…
ЛЕПОА: Прекрасно!
ПАЭЛО:
Пусть будет праздник среди бед!
Пусть жизнь не прекратится!
УКУА:
Вы не боитесь, мой сосед,
Случайно заразиться?
ПАЭЛО:
Боимся мы как трупы жить,
Без счастья, без веселья!
Мгновеньем надо дорожить
Вне всякого сомненья.
Особенно нельзя сейчас
Без чувства, без полёта…
УКУА:
Пойду, наверно, я у вас
Уж засиделся что-то…
(УКУА уходит. Остальные смеются над ним и радостно обнимаются) .
Картина пятая
НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ. ПИР В ДОМЕ ПАЭЛО И ЛЕПОА.
Вечер. ПАЭЛО, ИЛИО, КАИУКИ, вместе с гостями сидят за столом на свежем воздухе. ЛЕПОА позади хижины заворачивает рыбу в листья банановых пальм и передаёт её ОХИРЕ, которая кладёт рыбу в обложенную кораллами и прогретую земляную печь. К ним подходит ПАЭЛО.
ПАЭЛО:
Пришло так много к нам гостей,
Удался пир на славу!
ЛЕПОА
(Охире):
Неси, Охира, поскорей
Варенье из гуавы!
(ОХИРА бежит в хижину, берёт бутыль из тыквы с вареньем, несёт её гостям и возвращается).
ПАЭЛО:
Все за столом – друзья, враги,
Поют, смеются звонко…
ЛЕПОА:
Охира, поскорей беги,
Неси им поросёнка!
(ОХИРА берет поднос с поросёнком и несёт гостям) .
ЛЕПОА:
И захвати с собою нож,
Чтоб не было вопросов!
ПАЭЛО:
Цыплёнок очень был хорош
Под соусом кокоса!
(Слышится пение гостей, сопровождающееся прихлопыванием и притопыванием):
ПОЮЩИЙ: Плыла себе по морю…
ВСЕ: Хуму-хуму-нуку-нуку-апуа-а [7] ,
ПОЮЩИЙ: Плыла, не знала горя…
ВСЕ: Хуму-хуму-нуку-нуку-апуа-а,
ПОЮЩИЙ:
Вдруг видит – червячок!
Она его схватила…
ВСЕ: Хуму-хуму-нуку-нуку-апуа-а,
ПОЮЩИЙ: И сразу проглотила…
ВСЕ: Хуму-хуму-нуку-нуку-апуа-а,
ПОЮЩИЙ: А это был крючок!
ВСЕ:
А это был, а это был,
А это был крючок!
ПОЮЩИЙ:
Её с крючка мы сняли,
Её освежевали
И бросили в котёл.
Немножко посолили,
Немножко поварили
И подали на стол.
ВСЕ:
И подали, и подали,
И подали на стол!
ПОЮЩИЙ:
И вот лежит рыбуля
И плавает в кастрюле,
Ей очень жарко там!
А раньше ведь по морю
Плыла, не знала горя,
Но в суп попала к нам!
ВСЕ:
Но в суп, но в суп,
Но в суп попала к нам!
(Гости продолжают веселиться и плясать, ИЛИО и КАИУКИ всё время вместе, обнимаются, не сводят друг с друга радостных глаз. ПАЭЛО и ЛЕПОА украдкой наблюдают за ними.)
ЛЕПОА
(ПАЭЛО):
Смотри, как счастливы они…
ПАЭЛО:
Как мы с тобой, Лепоа.
Ты знаешь, я ведь в эти дни
В тебя влюбился снова!
ЛЕПОА
(вздыхая):
Теперь другая стала я.
ПАЭЛО: Ты стала ещё лучше!
ЛЕПОА: Паэло, обними меня.
(ПАЭЛО нежно прижимает к себе ЛЕПОА).
ЛЕПОА: А ты теперь колючий!
(Веселье с песнями и плясками продолжается. ИЛИО и КАИУКИ, улучив момент, тихонько сбегают на свой любимый пляж) .
Картина шестая
НОЧЬ. ПЕСЧАНЫЙ ПЛЯЖ.
ИЛИО и КАИУКИ смотрят на звёздное небо и поют:
ИЛИО:
Как же в небе горят
Огни, огни!
КАИУКИ:
Люди все уже спят,
А мы одни…
ИЛИО:
Как красив при луне
Прибой, прибой!
КАИУКИ:
Прикоснись же ко мне
Рукой, рукой…
ИЛИО
(беря КАИУКИ за руку):
Как же тихо в ночи!
Вокруг, вокруг…
КАИУКИ:
Только сердце стучит:
Тук-тук, тук-тук…
ИЛИО:
Губы просят сильней
Огня, огня!
КАИУКИ:
Поцелуй же скорей
Меня, меня…
(ИЛИО обнимает и целует КАИУКИ, они опускаются на тёплую землю. Волна чувств захватывает их, словно бурлящий поблизости океан. Их тела и души переплетаются, соединяясь в одном безграничном чувстве любви и нежности).
Часть II
Картина первая
ГОНОЛУЛУ. КАТОЛИЧЕСКАЯ МИССИЯ.
ПРИОР-ПРИВИНЦИАЛ встречает только что прибывшего ДАМИАНА.
ПРИОР-ПРИВИНЦИАЛ:
Добро пожаловать, сын мой!
Как плыли?
ДАМИАН: Слава Богу!
ПРИОР-ПРИВИНЦИАЛ:
Ну, отдохните день-другой…
Вы к нам сюда надолго?
ДАМИАН:
Недели на две, может быть.
Сейчас без промедленья
Я должен в Калавао [8] плыть…
ПРИОР-ПРИВИНЦИАЛ:
Похвально ваше рвенье.
Но стоит ли так рисковать,
Зря жизнь дана нам что ли?
ДАМИАН:
Кто дал её, Тот может взять,
На всё Господня воля.
ПРИОР-ПРИВИНЦИАЛ:
Господь подальше нам велит
Держаться от проказных.
Читайте хорошо "Левит" [9] -
Там много мыслей разных.
ДАМИАН:
Достойны благодати все –
Здоровые, больные…
ПРИОР-ПРИВИНЦИАЛ:
Когда вы их во всей красе
Увидите – другие
Вам мысли в голову придут,
Но не было бы поздно…
ДАМИАН: Они спасенья тоже ждут.
ПРИОР-ПРИВИНЦИАЛ:
Ну, если так серьёзно,
Не будем больше здесь стоять,
Идите с Богом смело!
Хотел я вас лишь испытать,
Но, видно, неумело…
Да сохранит вас Божий сын!
Я кланяюсь вам низко.
И всё ж, на острове к больным
Не подходите близко.