КАНДАУРОВ. От тюркского Хан-Даýр. Тюркские народы в качестве личных имен нередко использовали имена и звания полководцев и властителей. Имя Кандаур привилось и среди русских.
КАНДИДОВ. Кандúд– старинное личное имя; от латинского "кандúдус" – белый.
КАНДИНСКИЙ. Сибирская фамилия, от названий рек Кондá (приток Иртыша) и Кóнда (приток Витима). А вместо о в первом слоге фамилии – под влиянием аканья.
КАНДЫБИН. Кандыбать – прихрамывать, медленно идти. Кандыбой называли плохую лошадь. Вероятно, в применении к человеку – хромой, медлительный.
КАНУННИКОВ. Канýнник – постное блюдо, которое едят в канун церковных праздников: обычно кутья или блины. Русский писатель и журналист Н. А. Добролюбов, составивший список нижегородских слов, привел переносное значение слова "канунник": "Так бранят попов и вообще людей духовного чина".
КАНЮКОВ. Канюк – хищная птица, кричащая жалобным, плачущим голосом. Отсюда и канючить– клянчить, жалобно просить что-либо.
КАПАЦИНСКИЙ. Семинарская фамилия. От латинского "капакс", род. падеж "капацис" – способный.
КАПРАЛОВ. Капрáл – унтер-офицерское звание, введенное в русской армии Петром Первым и упраздненное Николаем Первым. Капрал командовал отделением, которое в те времена называлось капральством. Слово сохранилось в пословице: "Кто палку взял, тот и капрал".
КАПРАНОВ. Капрáн (Копрáн) – производная форма греческого имени Коприй. Имя это, ныне совершенно забытое, было весьма известно в старину и даже вошло в загадку как синоним слов "мужчина", "мужик": "Все копраны поскидали кафтаны, один копран не скинул свой кафтан" (сосна).
КАПЦОВ. См. Кобцов.
КАРАВАНОВ. Фамилия давняя и нередкая, а истолковать ее нелегко, так как слово "карабан", или "коробан", давно исчезло. Сохранилось оно только в загадке: "Печь-перепечь, полна печь пирогов, между пирогами коробан" (небо, звезды, месяц). Полагают, что этот "коробан" – каравай хлеба, поскольку месяц гораздо больше звезд-пирогов, под которыми подразумеваются пирожки. Возможно, карабáн– также фонетическая разновидность слова "карбан": коротыш, карапуз.
КАРАГАНОВ. Еще в документе 1614 года значится Микитка Ивáнов (то есть Иванович) Караган, астраханский стрелец. Карагáн – степная лисица. Вероятно, прозвище хитрого, ловкого человека.
КАРАКОЗОВ. Каракóз – тюркское слово, в переводе означает "черноглазый".
КАРАМАЗОВ. Фамилия эта не просто вымышлена, а образована Ф. М. Достоевским из реального диалектного слова "карамазый" – смуглый, черномазый. Не случайно жена штабскапитана Снегирева в романе называет Алешу Карамазова по ошибке Черномазов.
КАРАМЗИН. Выдающийся русский историк и писатель производил свой род от крещеного татарина по имени Карамурза. Карамурзин преобразовалось в Карамзин.
КАРАМЫШЕВ. Карамыш, Кармыш – тюркское имя, которое было широко распространено и среди русских, общавшихся с татарами. В переводе – "я взглянул", в смысле "я увидел свет"; присваивалось новорожденному.
КАРАНДЫШЕВ. Карáндыш, или карáндаш, – человек очень небольшого роста. В "Затишье" И. С. Тургенева читаем: "Вошел старичок низенький и толстенький, из породы людей, называемых коротышками и карандашами".
КАРАТАЕВ. 1) Коротáй– короткий, то есть низкорослый человек; 2) каратáй – представитель этнической группы, живущей в нескольких деревнях Татарии.
КАРАТЫГИН. Каратыга (из коротыга) – низкорослый человек. Выдающийся русский трагик Василий Каратыгин (1802–1853), вопреки своей фамилии, отличался огромным ростом и могучим телосложением. Такие вполне естественные несоответствия мы наблюдаем вокруг себя постоянно.
КАРАЧЕНЦЕВ. Карачáнец – житель воронежского села Верхний Карачáн; корочанец или короченец – житель города Корочи Белгородской области. То и другое слово могло видоизмениться в карачéнец.
КАРБЫШЕВ. Кáрбыш – то же, что хомяк, полевой зверек. По объяснению революционного демократа Н. А. Добролюбова, собирателя и знатока нижегородских говоров, "низенький, но плотно сложенный человек".
КАРГАНОВ. Каргáн – стяженная форма слова "караган". (См. Караганов.)
КАРГИН. "Старая каргá" – так иногда говорят про сердитую старую женщину, не подозревая, что "карга" по-татарски – ворона. В северных районах России каргой называют искривленное дерево или корягу, отсюда каргá – скрюченный, сильно сгорбленный человек.
КАРДАШОВ. От татарского кардáш – родственник, братец, в переносном значении – друг.
КАРДОВСКИЙ. Первоначально – Кордовский; а появилось под влиянием аканья. Семинарская фамилия, образованная от латинского слова "кор" (род. падеж "кордис") – сердце.
КАРЕВ. "Карие глаза", – говорим мы о глазах коричневого цвета. Но есть и другое значение слова "карий" – смуглый, до сих пор сохранившееся в псковских говорах. Итак, Каревы – потомки смуглого человека.
КАРЕЕВ. Дворянский род Кареевых называл своим предком татарина Едигея-Карея, выехавшего в XIII веке из Золотой Орды в Рязань и крестившегося именем Андрей. Сын его Епифан Андреевич стал первым Кареевым.
КАРИНСКИЙ. От села по названию Карино. Таких в России несколько.
КАРНАУХОВ. "Обкарнал он меня", – говорим мы о слишком коротко постригшем нас парикмахере. Но обкорнать ухо – это уже похуже. Карнáухий – человек с отрезанным или изуродованным ухом.
КАРПОНОСОВ. Карпонóсый – курносый.
КАРТАШОВ. Вполне возможно, что картáш означало картавый, как кудряш– кудрявый, легáш – легавый. Есть и другое толкование: карташ (из татарского "кардаш") – родственник, братец, в переносном значении – друг.
КАРЦЕВ. Корец – от "карий", то есть смуглый.
КАРЫШЕВ. В русских говорах карыш – название различных рыб: карася, осетра, небольшой стерляди. Несомненно, однако, что так называли и карего, то есть смуглого человека.
КАСАТКИН. Касатка – деревенская ласточка; отсюда и ласковое наименование девушки, женщины.
КАСТАЛЬСКИЙ. Семинарская фамилия. От названия ключа, который в Древней Греции считался источником вдохновения. Вспомним строки из стихотворения Пушкина о трех ключах:
Кастальский ключ волною вдохновенья
В степи мирской изгнанников поит.
КАСТАНАЕВ. Кастанáй – одна из производных форм имени Константин (по-латыни – "стойкий, постоянный").
КАСТОРСКИЙ. Семинарская фамилия. Кастор по-латыни – бобер. Вероятно, "перевод" фамилии Бобров.
КАТАЕВ. 1) Катать значило "жить без оглядки, гулять, кутить"; отсюда катáй – бесшабашный, разгульный человек (ср. с фамилиями Закатов, Катырев, Каталыгин, образованными от того же корня); 2) катай– представитель одной из башкирских родоплеменных групп; от племени катай и уральский город Катайск. Многие обрусевшие катаи стали Катаевыми.
КАТАЛЫГИН. Каталыга в ярославских говорах – повеса, сорванец.
КАТАНОВ. Областное слово "котáн" – ласкательное наименование кота: "Што-то котан наш запропал".
КАТАНСКИЙ. Чтобы отыскать первооснову этой, казалось бы, обычной русской фамилии, нам придется отправиться в далекое путешествие на остров Сицилию, в город Катанию (прежде Катана), где в VIII веке жил епископ Лев, по прозвищу Катанский, снискавший почитание христианской церкви. В его честь некоторые воспитанники духовных учебных заведений России получали фамилию Катанский.
КАТКОВ. Катóк – из коток, уменьшительной формы слова "кот", часто встречающейся в фольклоре, особенно в песнях, которые пелись для детей: "Выскочил коток, золотой лобок", "Как на тепленький шесток залез толстенький коток" и т. п.
КАТУШЕВ. Катýша – производная форма забытого ныне личного имени Катун, этимология которого не раскрыта.
КАТЫРЕВ. В тульских и рязанских говорах кáтырь – продувной, удалой человек. "Катырь такой, что ему рубль копейка", – говорили о подобном удальце.
КАТЫШЕВ. Кáтыш – 1) то же, что катырь (см. Катырев); 2) нечто круглое – шарик, комок; переносно – прозвище круглого, полного человека.
КАУРОВ. Каýрый – название лошади со светло-каштановой, рыжеватой шерстью; отсюда и прозвище человека с волосами сходного цвета.
КАЧАЛИН, КАЧАЛКИН, КАЧАЛОВ. Областное "качáть" – кутить, гулять, пить; отсюда и исходные слова "качала", "качалка", "качало" – гуляка, мот.
КАЧАРОВ. В некоторых говорах качáр– селезень. (От этого же корня и диалектное "качка" – утка). Может быть и русификацией армянской фамилии Кочарян.
КАЧУРИН. Качýра – очень рослый человек.
КАЧУРОВ. Кáчур по-белорусски – селезень.
КАШАЕВ. Кашáй – татарское имя (сокращенная форма имени Кашафетдин), которое было распространено и среди русских.
КАШИН, КАШУТИН. Может быть и от крупяного кушанья, но не исключено происхождение обеих фамилий от уменьшительных форм мужских имен Касьян и Поликарп.
КАШКИН. Ударение обычно ставят на втором слоге, потому что не от кáшки, которую дают детям, а от татарского кашкá – лысый.
КАШКАРЕВ. Кашкарь (из кошкáрь) – кошкодав, скупщик кошек.
КАШКАРОВ. Кашкáр в русских говорах – племенной баран, а в тюркских языках – волк. Вот где в одном слове встретились волк и ягненок!