Грушевский Вадим Станиславович - Финский шутя. Анекдоты и шутки для начального чтения стр 12.

Шрифт
Фон

Hänen tukkansa on harventunut, koska hänellä on huonot hermot (её волосы поредели, потому что у неё слабые: "плохие" нервы; harventua - редеть).

- Hänen takapuolensa on tunnoton, pomon vuosikymmeniä jatkuneen nipistelyn johdosta (её пятая точка онемела: "бесчувственная = онемевшая" из-за продолжающихся десятки лет пощипываний босса; takapuoli - зад: taka - задний; puoli - часть; tunto - чувство, ощущение; nipistellä щипать, пощипывать).

Klassinen sihteeri

- Hänen näkönsä on heikentynyt, koska hän on vuosikausia yrittänyt tulkita mahdottomia käsialoja.

- Häntä vaivaa huono ryhti, josta hän voi kiittää konekirjoitustöitä.

- Hänen yllään olevat resuiset vaatteet kuvastavat 15 vuoden alipalkkausta.

- Käsi on menetetty kopiokonetta korjatessa.

- Hänen jalassaan on lenkkitossut, jotta hän pystyisi paremmin ajamaan takaa esimiestään tämän unohdettua mennä kokouksiin.

- Hänen kasvoillaan ovat lähtemättömät rypyt, jotka ovat syntyneet jatkuvasta hymyilystä.

- Hänen kuulonsa on heikentynyt sanelukoneen kuuntelusta.

- Hänen hampaansa ovat pudonneet taistellessaan tupakka-ja lounastaukojen puolesta.

- Hänen sormensa ovat jatkuvasti laastareiden peitossa monista kiireellisistä puhtaaksikirjoitustöistä.

- Hänen tukkansa on harventunut, koska hänellä on huonot hermot.

- Hänen takapuolensa on tunnoton, pomon vuosikymmeniä jatkuneen nipistelyn johdosta.

70. Totuus työpaikkailmoituksista (правда об объявлениях о рабочих местах)

dynaaminen ilmapiiri = kaoottinen (динамичная атмосфера = хаотичная; ilmapiiri - атмосфера: ilma - воздух; piiri - круг; округ; сеть)

nuorekas ilmapiiri = projektipäälliköllä on poninhäntä (молодёжная атмосфера = у руководителя проекта /волосы собраны в/ конский хвост: "хвост пони"; projektipäällikkö - руководитель проекта: projekti - проект; päällikkö - руководитель; лидер)

nopeasti kasvava = firma on korviaan myöten veloissa (быстро растущая = фирма по уши в долгах; kasvaa - расти: kasvava - растущий; korva - ухо; velka - долг)

rento ilmapiiri = työnteko ei häiritse pornosaittien katselua (расслабленная атмосфера = выполнение работы не мешает просмотру порносайтов; työnteko - выполнение работы: työ - работа; teko - действие; выполнение;, достижение; дело; häiritä - мешать)

tiimi = lauma sulkeutuneita teekkarinörttejä (команда = сборище необщительных технарей; tiimi от англ. team - команда; sulkeutunut - закрытый, ушедший в себя от sulkeutua - закрываться; teekkari - технарь; nörtti от англ. nerd - умник)

mielenkiintoinen tehtävä = niin…ttumainen että kukaan talon sisällä ei suostu tekemään sitä (интересное задание = такое…ительное, что никто в фирме не соглашается выполнить его; suostua - соглашаться)

haastava tehtävä = mahdoton (сложное задание = невозможное; haastaa - бросать вызов)

koulutamme sinut = viikon kuluttua sinun on osattava RTFC ja RTFM sekä RTFS ja lisäksi RTFB (обучим тебя = через неделю тебе надо будет уметь RTFC и RTFM, а также RTFS, и вдобавок RTFB; kouluttaa - обучать, образовывать; osata - уметь: on osattava - нужно уметь; английский сетевой сленг: RTFC "Reboot the fucking computer" - "Перезагрузи долбаный компьютер", RTFM "Read the fucking тапиаГ' - "Читай долбаное руководство", RTFS "Read the fucking source " - "Просмотри долбаный исходник", RTFB "Read the fucking binary" - "Просмотри долбаный бинарник")

huipputekniikkaa = jonkun pikkupomon kyhäämä vindows-ohjelma (по последнему слову техники = программа для Windows, созданная на скорую руку каким-то мелким начальником; huipputekniikka - последнее слово техники: huippu - высшая точка; tekniikka - техника; kyhätä - спешно строить, создавать: kyhäämä - создаваемый кем-либо)

meillä on kova tarve = kukaan järkevä ei halua meille töihin (у нас большая потребность = никто в здравом уме не хочет у нас работать)

meillä on jatkuva tarve = aikataulut kusee pahan kerran (нам постоянно требуются = расписание нечеловеческое; aikataulu - расписание: aika - время; taulu - табло, доска, картина, таблица; kusta pahan kerran - /слот/ вызывать отвращение; опротиветь; kusta - мочиться)

kilpailukykyinen palkka = noin 60 % (kuusikymmentä prosenttia) liiton suosituksesta (конкурентноспособная зарплата = примерно 60 % от рекомендованной профсоюзом; kilpailukyky - конкурентоспособность: kilpailu - соревнование, конкуренция; kyky - способность; - пеп - суффикс прилагательного; liitto - союз, лига, уния; suositus - рекомендация; suosittaa - рекомендовать, дать рекомендацию)

joustavat työajat = 14 (neljätoista) tuntia/vrk ilman ylityökorvausta (гибкий график работы = 14 часов в сутки без оплаты сверхурочного труда; vrk = vuorokausi - сутки; vuoro - очередь; kausi - период; ylityö - сверхурочная работа: yli - сверху, сверх; työ - работа; korvaus - оплата; гонорар)

työsuhde-edut = kerran vuodessa pääsee pikkujoulusaunaan jossa on vain samaa sukupuolta olevia henkilöitä (преимущества рабочих отношений [льготы] =? раз в год попадаешь на рождественскую вечеринку в сауну, где есть только представители твоего же пола; pikkujoulu - рождественская вечеринка; sukupuoli - пол; suku - род, вид)

panostamme tutkimukseen ja tuotekehitykseen = mitään valmista ei ole vieläkään saatu aikaiseksi (инвестируем в исследования и развитие производства = ничего ещё не было доведено до конца; tutkimus - изучение, исследование; tuotekehitys - развитие производства: tuote - продукт, продукция; kehitys - развитие; saada aikaiseksi - достигать, завершать: ei ole saatu aikaiseksi - не завершено)

vastuullinen tehtävä = kun jokin menee pieleen kaikki syyttävät sinua (ответственное задание = когда кто-то терпит фиаско, все обвиняют тебя; mennä pieleen - потерпеть неудачу: "пойти наперекосяк"; pieli - косяк; syyttää - обвинять)

kansainvälistyvä = pomot reissaavat ympäri maailmaa firman rahoilla (международное сотрудничество = начальники раскатывают по миру за деньги фирмы; reissata - путешествовать; raha - деньги, монета; /мн. ч./ средства; kansainvälistyä - интернационализироваться: kansainvälistyvä - становящийся международным; kansainvälinen - международный: kansa - народ; väli - промежуток; расстояние)

itsenäinen työ = ketään ei kiinnosta mitä puuhastelet (самостоятельная работа = никого не волнует, чем ты занимаешься; kiinnostaa - волновать, интересовать; puuhastella - заниматься чем-либо поверхностно, по-любительски).

Totuus työpaikkailmoituksista

dynaaminen ilmapiiri = kaoottinen nuorekas

ilmapiiri = projektipäälliköllä on poninhäntä

nopeasti kasvava = firma on korviaan myöten veloissa

rento ilmapiiri = työnteko ei häiritse pornosaittien katselua

tiimi = lauma sulkeutuneita teekkarinörttejä

mielenkiintoinen tehtävä = niin…ttumainen että kukaan talon sisällä ei suostu tekemään sitä

haastava tehtävä = mahdoton

koulutamme sinut = viikon kuluttua sinun on osattava RTFC ja RTFM sekä RTFS ja lisäksi RTFB

huipputekniikkaa = jonkun pikkupomon kyhäämä windows-ohjelma

meillä on kova tarve = kukaan järkevä ei halua meille töihin

meillä on jatkuva tarve = aikataulut kusee pahan kerran

kilpailukykyinen palkka = noin 60 % liiton suosituksesta

joustavat työajat = 14 tuntia/vrk ilman ylityökorvausta

työsuhde-edut = kerran vuodessa pääsee pikkujoulusaunaan

jossa on vain samaa sukupuolta olevia henkilöitä

panostamme tutkimukseen ja tuotekehitykseen = mitään valmista ei ole vieläkään saatu aikaiseksi

vastuullinen tehtävä = kun jokin menee pieleen kaikki syyttävät

sinua

kansainvälistyvä = pomot reissaavat ympäri maailmaa firman rahoilla

itsenäinen työ = ketään ei kiinnosta mitä puuhastelet

HöImöläisvitsit (анекдоты о жителях Хёлмёля)

71. Hölmöläiset olivat rakentamassa taloa, kun toinen sanoi (жители Хёлмёля строили дом, когда один из них сказал): Hei kaveri, katso (эй, приятель, глянь-ка). Miks näissä nauloissa on kanta väärässä päässä (почему у этих гвоздей кончик не с той стороны: "с неверной стороны")?

- Ootsä tyhmä (ты глупый; ootsä - характерное для просторечья сокращение от olet sinä "ты есть")? Nehän on talon toista puolta varten (они же для другой стороны дома)!

Hölmöläiset olivat rakentamassa taloa, kun toinen sanoi:

- Hei kaveri, katso. Miks näissä nauloissa on kanta väärässä päässä?

- Ootsä tyhmä? Nehän on talon toista puolta varten!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора