Кашкаров Андрей Петрович - Новации в читальном зале. Развивающие игры, мотивационные конкурсы стр 8.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 89.9 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Особенности теста

Как было отмечено выше, все тестовые вопросы поделены на три группы (столбцы), а внутри таблицы – сгруппированы в три блоки (выделены полужирным). С помощью несложного анализа – по максимальному количеству крестиков (галочек) в соответствующем столбце можно определить – какой тип интеллекта у читателя преобладает в настоящий момент.

Приведу примеры. Итак, если больше всего ответов (согласных утверждений) приходится на первый столбец – у читателя преобладает аудио-музыкальный интеллект.

Если больше всего ответов во втором столбце – логико-математический.

Если в третьем – исследовательский интеллект.

Результаты теста не являются "застывшими", навсегда данными. Ответы на вопросы данной анкеты в разные периоды времени могут существенно отличаться даже у одного и того же человека, что надо признать нормой, поскольку смена предпочтений может быть связана с различными факторами (действующими краткосрочно или долгосрочно), один из которых – настроение, связанное с индивидуальными и неповторимыми переживаниями по конкретному поводу. Также анкета не имеет различий в гендерных признаках респондентов.

Исходя из результатов данного теста, можно сделать предварительный вывод о том, какая литература в настоящий момент тебе более подходит: художественная, познавательная или литература с элементами детектива.

На основании результатов тестовой анкеты библиотекарь в течении нескольких минут сможет подобрать несколько книг по твоему желанию и настроению, так, что останется только выбрать наиболее желанную из них (или несколько).

В заключении хотел бы коснуться важной темы внедрения новых технологий в современной библиотеке. Они подчас спорные, но эффективные, суть явление времени – не позволяют читательскому развитию остаться без динамического движения.

Тем не менее, у каждого из нововведений, как водится, есть свои "плюсы" и "минусы". Остановимся на этом подробнее.

1.3.3. Современные новации в читальном зале

Прежде всего, это аудиокниги. они приходят на смену традиции семейного чтения. Их востребованность отражает необходимость и в таком канале информации как слушание. Ведь с развитием техники человек становится менее свободным: у человека, слушающего свободно зрение и руки, практически он может выполнять какую-то работу и параллельно слушать.

У того, кто смотрит телевизор, свободны только руки, причем выполнять ими он может только механическую работу. Примечательно, что тот, кто сидит за компьютером, занят им полностью. К месту разумно вспомнить и расхожее выражение: "тот кто читает книги всегда будет управлять тем, кто смотрит телевизор".

Поэтому и аудиокниги вызывают неоднозначную реакцию.

Нужно найти "своего" чтеца, нужно, чтобы создатели "угадали" музыку, либо полностью исключили ее. Здесь очень многое имеет значение: темп чтения, тембр голоса, способ подачи материала. Одно и тоже стихотворение в исполнении, к примеру, А. Толубеева или О. Ланового – это два разных произведения. Слишком много в процесс привносит сам актер; в соответствии с индивидуальными предпочтениями слушателя, это мешает, даже способно вызвать раздражение.

Для читающего вслух слушание аудиокниги и собственное чтение соотносятся примерно как чтение чужого эссе и написание собственного. Для слушающего разница, прежде всего, в возможности или невозможности обсуждения.

Для того, чтобы объяснить свое подсознательное неприятие, сравнить оба исполнения, понять стихи через это сравнение, нужен третий собеседник. Поэтому огромный смысл и мотив для чтения вслух – в возможности обсуждения, понимания, диалога, сопереживания нового открытия.

Аудиокнига этого не дает, хотя ее ценность сегодня безусловна. Чтение вслух задает некую планку, образец, показывает новые возможности подачи текста. Но главным всё же остаётся духовное сопереживание совместного чтения и возможность приоткрыться друг для друга, увидеть в книге и в себе новые смыслы. Ценность семейного чтения, в частности чтения вслух трудно переоценить.

Представьте себе папу, который "начитывает" вслух своему сыну книгу; даже сквозь расстояние отец оставляет ребенку себя, как неповторимую индивидуальность – свой голос, свое тепло, интонацию, отношение, свои чувства. Это тоже своего рода аудиокнига, но особая, персонализированная, личностно ориентированная, а потому единственная и неповторимая.

В продолжении разговора. Есть мамы и бабушки, которые находятся в особой ситуации – разорваны расстоянием с детьми и внуками, живут в разных странах.

Я знаком с такими. Каждый вечер читают детям по Skype книги. И тут же живо обсуждают прочитанное. Так что новые технологии не самые плохие, не стоит их сразу недооценивать. Другое дело, что сред них пока еще не нашлось духовного заменителя живого человеческого общения (и не найдется в обозримом будущем).

Аудиокнига, рассказы по телефону, надиктованные на диктофон записи, переданные нам от наших родителей – все это имеет смысл, если, конечно, предполагать, что нам – сегодняшним – он важен для гармоничного и духовного развития. Таким образом, "живую" книгу пока не может заменить никто и ничто.

1.4. Финский библиотечный опыт и рекомендации финских книг для детей

Учитесь и читайте. Жизнь сделает все остальное.

Ф.М. Достоевский

В библиотеку вхожи различные специалисты– библиотекари и библиографы, в том числе детских (юношеских) библиотек, а их работа традиционно отличается от универсальных "книжных хранилищ", ориентированных на взрослых. Возможно, им будет небезынтересно ознакомиться с опытом финских библиотек и с финскими книгами для детей, теми, что уже несколько лет не уступают в популярности российским детским изданиям.

15 октября 2011 года в новом здании РНБ (Санкт-Петербург, Московский пр., 165) в рамках круглого стола "Региональная библиотека во времена перемен: новая архитектура – новая структура – новый библиотекарь – новая библиотека" открылась выставка "Новая финская библиотека", подготовленная городскими библиотеками г. Турку и Хельсинки. К слову, библиотека Турку в прошлом году отпраздновала 140 лет со дня рождения. Я побывал на этой выставке и вынес оттуда много нового, доселе неизведанного, безусловно интересного. И… поехал в Финляндию за новым опытом.

Итак, центральную библиотеку Хельсинки уже называют "Библиотека 24", так как теперь она работает круглосуточно.

Техническое оснащение библиотеки предоставляет следующие возможности:

✓ через создание своего псевдонима у клиентов библиотеки есть возможность вносить свой вклад в базу данных библиотеки;

✓ добровольная рецензия – возможность сделать так, чтобы другие ознакомились с вашей личной оценкой библиотечного собрания или отдельного издания;

✓ коммуникативная беседа в формате живой дискуссии предполагает диалог с другими посетителями библиотеки, интересующимися теми же темами;

✓ публикация, т.е. обнародование, распределение материалов, подготовленных клиентами.

Поэтому клиент финской библиотеки довольно силен своим влиянием на ее жизнь, поскольку здесь он не лишен возможности принимать участие в обсуждении, рефлексии (обратной связи, отзывов), коллективных решений, касающихся новых методов деятельности, создании приоритетов и перспектив развития библиотеки.

Интересной особенностью или новым финским опытом (который мог бы стать не менее новым российским опытом) является возможность предварительного заказа через Интернет нужных читателю (в том числе детских) книг. На сайте библиотеки выставлены книги с обложками, аннотациями, фрагментами текста и целых глав (для пущего привлечения читателя или раскрытия сути книги), имеется сообщение о том – свободна ли книга (имеется ли в фонде) и есть форма для заказа. Воспользовавшись этой простой методикой, как мне наглядно показали, занимающей у клиента финской библиотеки всего пару минут (при условии, что он уже знает – какую книгу хочет получить от библиотеки на время пользования) в течении трех дней читатель должен самостоятельно прибыть в библиотеку и по зарегистрированному ID номеру (аналог нашего читательского билета) получить книгу в пользование. Есть также и услуга доставки книги на дом или в офис.

Думаю, наши библиотекари по целому ряду причин нескоро догонят финских коллег (хотя лично мне хотелось бы, чтобы новые методики заработали у нас как можно скорее).

На форумах финских библиотек идет активное обсуждение книг, особенно новинок. Сами читатели оставляют в блогах и отзывах "микрорецензии", по анализу которых можно уже составлять – как бы у нас его назвали – рекомендательный список книг для чтения.

Посмотрим, как с этим обстоят дела у нас.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub