— Сомневаюсь, Нейлор. Кроме того, мне нужны обе твои руки, я не согласна довольствоваться половиной твоего мастерства.
Он пододвинулся еще ближе, прильнув ко мне всем телом.
— Договорились. Но предупреждаю, как только эта рука заработает, будь готова…
— Я трепещу! — прошептала я.
Он снова потер пальцами мой сосок.
— Да, я чувствую.
Я вздохнула и откинулась на спину. Искушение перекатиться и сделать ему искусственное дыхание “рот в рот” было велико, но я сдержалась. Вместо этого я лежала, дожидаясь, пока Нейлор уснет. Не меньше часа я слушала его ровное, глубокое дыхание, прежде чем заснула сама.
Глава 29
Проснулась я оттого, что мне стало жарко. В окно спальни заглядывало солнце, из кухни доносился запах кофе, но с Нейлором было что-то очень и очень неладно. Он был ужасно горячий, не дотронуться.
Я села и посмотрела на него. Весь красный, он беспокойно метался во сне и стонал.
— Мама! — Я подбежала к двери и крикнула еще раз: — Мама, ему плохо!
Ма быстро зашагала по коридору. За ней спешила Рейдин, из волос которой торчали желтые бигуди.
— В чем дело? — Ма отодвинула меня и присела на кровать рядом с Джоном. — Боже правый, — выдохнула она, — да он весь горит!
Джон поднял веки и посмотрел на нас: глаза у него покраснели и стали какими-то водянистыми.
— Это меняет дело, — решительно сказала мама. — Его нужно срочно везти в больницу. — Она сдвинула повязку с руки и поморщилась. — Ты только взгляни, началось воспаление.
Я придвинулась. Кожа вокруг раны припухла и стала ярко-красной.
— Ладно, мам, я согласна, просто не знаю, что еще можно сделать. Если оставить так, он может умереть?
В дверях возник Эл, его лицо выражало ту же тревогу, что терзала меня.
— Его нужно везти в больницу.
— Мне… нельзя! — Было заметно, что каждое слово стоит Нейлору неимоверных усилий. — Я… не могу… рисковать…
Рейдин остановилась в изголовье кровати, посмотрела на Джона, кивнула и пододвинулась поближе к маме. Как-то само собой получилось, что она в конце концов вытеснила маму и села на ее место.
— Дай-ка я на тебя взгляну, парень, — прошептала она, дотрагиваясь узловатыми старческими пальцами до повязки на ране.
— Рейдин… — Я попыталась было возразить, но вовремя вспомнила, что пытаться остановить соседку всегда хуже, чем дать ей сделать по-своему.
Она осторожно приподняла бинт, посмотрела на рану и прищелкнула языком.
— Сепсис, — пробормотала она. — Ладно. — Она посмотрела на меня словно в надежде получить подтверждение своим мыслям. — Я звоню Арлену. — И сняла телефонную трубку.
— Рейдин, подожди, что ты делаешь?
— Я не могу лечить его без антибиотиков.
Голос Рейдин был на удивление чистым и сильным. Передо мной была не сумасшедшая, которая днем и ночью следит за пришельцами, а вполне нормальная, разумная женщина.
— Лечить? Рейдин, о чем ты?
— Лейтенант Рейдин Чарлз, дипломированная медсестра, к вашим услугам.
Передо мной сидела седая старушка с бигуди в волосах и в домашних шлепанцах в форме зайцев, но в ее глазах было нечто не вязавшееся со всем обликом. Не знаю, что это было, галлюцинация или еще что-то, но я не собиралась с ней бороться. Я спросила:
— Кто такой Арлен?
— Мой начальник. Мы вместе служили. Она стала набирать номер.
— В армии?
Рейдин покачала головой и терпеливо, с таким видом, словно удивлялась моей тупости, объяснила:
— Нет, детка, в Большом доме, в больнице штата. В тысяча девятьсот шестьдесят четвертом.
На том конце провода кто-то ответил, и Рейдин обхватила трубку рукой.
— Сэр, у меня есть для вас пациент. — Она помолчала. — В моем доме. — Она наклонилась и посмотрела на часы на прикроватной тумбочке. — Девять часов ноль минут, сэр. Есть, сэр. — Она снова замолчала.