Вашингтон Ирвинг - Альгамбра стр 4.

Шрифт
Фон

Нередко лицо танцовщика искажено сценической мукой, что соответствует словам песни, где нет слов о свободе, любви или смерти, но главный смысл все же сводится к этим понятиям. У людей, не привыкших к жесткому искусству, такие танцы вызывают противоречивые чувства, а некоторые испытывают нечто похожее на страх. Не случайно именно фламенко из всех испанских явлений считается самым близким к корриде.

Танцор может позволить себе неограниченную свободу выражения, что недопустимо для певца и гитариста. Прежде чем предстать перед публикой, он долго разучивает сложные движения ног, осваивают жестикуляцию, постановку головы и корпуса; женщины учатся танцевать в пышных юбках, нередко с длинным шлейфом, который не только не мешает опытной танцовщице, а напротив, придает ее движениям особый шарм. Немалое значение имеют возгласы публики, в случае одобрения выкрикивающей: "Оле!". Этот возглас образовался от слова "аллах", которым арабы выражали восторг от искусства своих музыкантов.

Сегодня Альбайсин служит обителью для художников и поэтов, непременно преуспевающих, поскольку даже скромный дом на средневековой улочке может оцениваться в "много-много евро". Изрытая пещерами Сакромонте по-прежнему обитаема, хотя в земляных норах теперь живут не только бедняки, но и состоятельные граждане, приспособившие свои экзотические жилища под рестораны и танцевальные залы.

Фестивали народной музыки устраиваются в Гранаде ежегодно и всякий раз исполнители покоряют приезжую публику зажигательным, феерически красочным искусством. Наибольшее внимание привлекают к себе танцоры фламенко, возможно, потому, что в этом танце, как в зеркале, отражается андалузский характер, соединивший в себе гордость варварских королей, европейское благородство и хитроватую мудрость Востока.

Вашингтон Ирвинг - Альгамбра

* * *

Андалузию часто называют белой Испанией, поскольку большинство здешних зданий выкрашено в белый цвет. Не желая приравнивать себя к простым смертным, один из эмиров Гранады приказал выстроить себе дворец из светлокрасного кирпича. Обнесенный такими же по цвету стенами, он получил название Альгамбра, что в переводе с арабского языка звучит как "красный замок". Около семи столетий это архитектурное чудо украшает город, давно утративший былую славу. Каменные блоки, из которых сложены стены и башни крепости, действительно имеют красноватый оттенок, изменяющийся в течение дня в зависимости от освещения. По другой, более поэтической версии, имя твердыне дали каменщики, работавшие по ночам, когда тысячи горящих факелов окрашивали ее стены в трепещущий огненный цвет.

Альгамбра - величественное сооружение с заостренными черепичными крышами, массивными башнями и округлыми куполами - возвышается на одном из упомянутых выше холмов, напротив Альбайсина. Подобно каждой из трех возвышенностей города, его подножие омывается рекой Хениль. Обрывистая продолговатая гора с крепостью на вершине похожа на корабль, плывущий в сторону города. Плоская, имеющая ширину 200 м, "палуба" пролегает с востока на запад почти на 1 км. Такие же размеры со временем приобрела и сама Альгамбра. Окруженная стенами высотой 10 м и шириной 2 м, она заметна из любой точки Гранады. В целом замок представляет собой архитектурный комплекс, постепенно составлявшийся из построек различного назначения.

Три части ансамбля - цитадель Алькасар, дворец Алькасар и город Медина - формировались в течение нескольких веков. Соединенные друг с другом малозаметными проходами, все они имели дворики-патио с цветочными клумбами, садами и фонтанами.

Основание Альгамбры в качестве резиденции Насридов относится ко времени родоначальника династии Мохаммеда Бен аль-Ахмара (Мохаммеда I), обосновавшегося здесь в 1230 году. Однако большинство уцелевших с того времени сооружений было возведено его преемником, эмиром, носившим простое имя Абу аль-Хаджадж Юсуф бен Абу аль-Валид Исмаил бен Фарх (Юсуф I).

Ко времени переноса столицы в Гранаду старая крепость изрядно обветшала и к тому же оказалась тесной для свиты нового халифа. Это выяснилось в 1238 году, вскоре после того, как аль-Ахмар перебрался в нее из Альбайсина. Старейшина рода лишь мечтал о дворце, отдав приказ начать возведение похожей постройки - мощной и величественной башни Комарес. Более достойное жилище построил его наследник Юсуф. Если верить арабским историкам, возникший за красными стенами дворец Алькасар отличался неземной красотой, хотя сравнение его с "серебряной вазой, наполненной изумрудами" вряд ли соответствует истине. Впрочем, все, что касалось владыки, надлежало хвалить, и дифирамбы в этом отношении были совсем не лишними.

Просвещенный государь Мохаммед I старался поднять престиж местного искусства, которое в самом деле принесло славу его империи. Владыка лично общался с архитекторами, художниками и рабочими, много времени проводил в садах, где сам сажал деревья, ухаживал за редкими растениями, обрезал кусты и занимался селекцией цветов. Заботами эмира Мохаммеда V в цитадели появились Миртовый и Львиный Дворики, а также окружающие их павильоны, отделанные в мавританском стиле. Тогда же была доведена до конца работа над укреплениями. Завершил строительство Мохаммед VII, невольно подготовивший дворец для своих давних врагов - испанских королей.

Что за гордые чертоги
Перед нами засверкали?
Пред тобой, сеньор, Альгамбра.
Дальше замок Алых башен…

Вашингтон Ирвинг - Альгамбра

Постройки, упомянутые в стихах безвестного испанского поэта, вдохновляли многих деятелей культуры. Альгамбра постепенно завоевала славу одной из драгоценных жемчужин испанского искусства. Очарованный ее красотой, датский сказочник Ганс Христиан Андерсен назвал сам дворец мавританским раем, а изысканную резьбу его стен окаменевшим кружевным базаром. В 1829 году простым туристом замок посещал Ирвинг Вашингтон, в то время известный писатель, будущий американский посол в Испании. Именно его перу принадлежит наполненная поэтическими сравнениями книга "Альгамбра". Ни разу не посетив Испанию, Пушкин настолько вдохновился рассказами о Гранаде, что заимствовал некоторые из них для "Сказки о золотом петушке". Величественный замок стал темой симфонической поэмы композитора Альбениса и фигурировал в стихотворении А. Ганиведа.

"Если смотреть со стороны, то это просто нелепое скопище башенок и крыш, без тени логики, без намека на сообразность и архитектурное изящество. Невозможно догадаться о красоте и очаровании, которые ожидают посетителя там, внутри". Такое описание Альгамбры оставил Вашингтон. Контраст между внешним обликом и внутренним убранством Альгамбры действительно потрясает. Самым старым ее сооружением считается дворец Порталь, но до нашего времени дошли только его фрагменты.

Сохранившиеся гораздо лучше Алые Башни появились в XI веке на месте римских укреплений; по приказу Юсуфа I под ними были устроены склепы. Тогда же завершилось возведение всех 24 башен крепостной стены, многие из которых давно перестали существовать. Самая крупная из них находилась на острой юго-западной оконечности холма и по традиции предназначалась для дозора. О ее роли свидетельствует расположение на самой высокой точке местности и название Ла Вела (Сторожевая). С ее площадки открывался прекрасный вид на город и вершины Сьерра-Невады.

Дома знати у подножия горы начали появляться вскоре после возведения Сторожевой Башни. После взятия Гранады 2 января 1492 года постройку оборудовали звонницей и украсили стягом Католических королей. С тех пор в этот день девушки поднимаются на верхнюю площадку башни затем, чтобы, дотронувшись рукой до колокола, удачно выйти замуж.

Вашингтон Ирвинг - Альгамбра

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3