Аманда Квик - Жди до полуночи стр 26.

Шрифт
Фон

Адам загадочно улыбнулся:

– У меня есть свои источники информации. Джулия решила вернуться к делам дня сегодняшнего.

– Значит, ты не отрицаешь, что живо интересовался моей личной жизнью? Теперь я хочу вернуть должок и поучаствовать в устройстве твоей. Мне подобный расклад кажется честным. К сожалению, ты ни разу не предоставил мне случая хотя бы попереживать по-настоящему. Все твои связи были лишь незначительными эпизодами.

– Мне жаль, что моя личная жизнь наводит на тебя скуку, но помочь ничем не могу. Кроме того, как ни досадно прерывать столь занимательную беседу, но хочу тебе напомнить, что на сегодняшний день у меня запланировано несколько важных дел. И еще я очень хотел бы отдохнуть.

– Так ты не скажешь мне ее имя? – разочарованно спросила Джулия.

– Нет.

– Но к чему эти секреты? Рано или поздно я все равно узнаю, кто твоя новая пассия. Слухи в свете распространяются с невероятной скоростью. – Джулия осеклась и, склонив голову набок, задумчиво добавила: – Конечно, если эта дама вращается в высшем свете.

Адам встал и взял со стола газету.

– Прошу меня простить. Я иду к себе, чтобы немного отдохнуть.

– Что ж, раз ты такой упрямый, я сдаюсь... пока сдаюсь. Но все же я не понимаю, почему ты не хочешь удовлетворить мое совершенно невинное любопытство, хотя все равно я все узнаю, и весьма скоро... – Она вдруг замолчала, с изумлением воззрившись на газету в руках брата. – А я и не знала, что ты читаешь «Флайинг интеллидженсер»... Как-то это не в твоем стиле. Там всегда печатают слухи и дешевые сенсации.

– Уверяю тебя, это первый и единственный приобретенный мной выпуск, – сухо заверил ее Адам.

– Тебе повезло, что успел ухватить вовремя. – Джулия направилась к двери, однако продолжала говорить: – Видишь ли, в этом издании печатают последний роман миссис Фордайс. Это весьма модная писательница, и весь тираж расходится очень быстро. Я распорядилась еще накануне, чтобы Уиллоуби пораньше отправился на поиски газетчика. Я не переживу, если не узнаю, что же произойдет в следующей главе «Таинственного джентльмена».

– Я и понятия не имел, что ты читаешь романы миссис Фордайс, – хмыкнул Адам. Происходящее все больше напоминало ему перст судьбы.

– Все читают романы миссис Фордайс! – безапелляционно заявила Джулия. – А ее последняя вещь мне особенно нравится. Там есть такой замечательный и загадочный негодяй по имени Эдмунд Дрейк. Его намерения пока неясны, но уже очевидно, что он строит козни главной героине, которую зовут Лидия Хоуп.

– Я об этом слышал, – отозвался брат не слишком радостно. Челюсти его сжались. Эта дама и ее литературное творчество буквально преследуют его.

Джулия на минутку задержалась в дверях:

– А самое прекрасное – уверенность в торжестве справедливости. Ни минуты не сомневаюсь, что Дрейка ждет ужасный конец! У миссис Фордайс всегда так. Например, злодей из предыдущего романа был обречен провести остаток дней в сумасшедшем доме. Очень надеюсь, что мистера Эдмунда Дрейка ждет не менее страшное возмездие.

Вскоре Адам смог наконец-то захлопнуть за собой дверь спальни и вкусить столь долгожданный отдых. Он освободился от пиджака и галстука, снял рубашку и растянулся на кровати, намереваясь обдумать ближайшие шаги, которые необходимо предпринять для возвращения дневника. Адам честно пытался сосредоточиться на делах, но почему-то его мысли упорно возвращались к Кэролайн Фордайс.

Она абсолютно не похожа на женщин, с которыми у него прежде бывали интрижки. Но с другой стороны, если принимать всерьез все, что Джулия наговорила о его правилах, то... то миссис Фордайс вполне подходит. Она не является юной невинной девушкой, которую до замужества стерегут лучше, чем сундуке золотом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора