Всего за 149 руб. Купить полную версию
"Пить Ьакпитъ, чтоб пошатывало, бить дак бить, чтоб пошшалкивало" (с. Ермия Чернуш.). Пить дак пить, а не пить – время зря проводить. Побуждение выпивать и веселиться во время застолья. Мне такой праздник не нравится, сидеть и смотреть друга на друга. Уж пить дак пить, а не пить – время зря проводить (г. Оса). Пьём, рубахи рвём! Возглас разгулявшихся во время застолья. Есть ведь пируют, и то скромно. А мы уж пьём – рубахи рвём (д. Осинцево Суке). Пил бы крепко, подают редко. Намёк на то, что надо бы выпить. Наливай уже, а то ведь пил бы крепко, подают редко. // Пить – дело колхозное. Побуждение выпить вместе со всеми. А нам чё не выпить, пить – дело колхозное. //Пей, брюхо не жалей, лопнет – леший бей. Побуждение выпить. У нас отец говаривал: "Пей, брюхо не жалей. Лопнет – леший бей!" (пос. Н. Светлица Кос). Пей, вода дырочку найдёт (шутл.). Побуждение пить. Алёшка говорит: "Бабушка, я больше не могу, напился". А я говорю: "Ничего, Алёша, пей, вода дырочку найдёт" (г. Чернушка). Пей всю – ишшо насею. Призыв допивать до дна. Мы всё хохочем над Анной, она ведь никого не постеснятся. Тут Лена приехала со своим женихом, она и при нём брякнула: "Лена, ты чё не пьёшь квас-от? Пей всю – ишшо насею" (г. Чернушка). Пей, да нематькайся. Побуждение выпить. Зоя с мужиком пришли. Она сидит, ничёровно не ест, не пьёт, всё с мужиком наговариват. Я уж потом подошла к ей, налила лично в рюмку: "Ты чё, матушка? Дома не могла наговориться? Давай пей, да не матькайся" (с. Калиновка Чернуш.). Пей до дна – не помни зла, испей-ка, на дне копейка. Призыв допивать до дна. Хочешь, не хочешь, а ведь велят пить до конца: "Пей до дна – не помни зла, испей-ка, на дне копейка" (с. Пермь-Серьга Кунг.). Пей-то допивай, а зла не оставляй. Призыв допивать до дна. Это чё оставлять-то на донышке? Пей-то допивай, а зла не оставляй (д. Пож Юрл.). Пейте все и пейте тут – на том свете не дадут. Побуждение выпивать и веселиться. У Ольги всё любимая была поговорка, когда выпивам: "Пейте все и пейте тут – на том свете не дадут". Чё ить правда, наливают – чёне пить (г. Чернушка). Пейте и кушайте, хозяев послушайте. Призыв угощаться. Давайте, девки, пейте и кушайте, хозяев послушайте (д. Пож Юрл.).
ПОЙТИ – Пошли в раскат – баских искать! Возглас-приглашение продолжить гулянье. Он у её гулеван был и не скрывал даже. Станут пить, он уж кричит: "Пошли в раскат – баских искать!" (с. Ленек Уинск.) – Пошли вдоль по селу – искать веселу. Шутливое высказывание о разгулявшихся (как правило, ответ на вопрос "Куда?"). Вы куда пошли-то? – Вдоль по селу – искать веселу (с. Трушники Чернуш.).
ПОЛОПАТЬ – Не полопашь – не потопашъ. Побуждение угощаться.
ПОП – Хороший будет поп! О человеке, который в гостях выпить не отказывается.
ПОПИТЬ – Попей-ко, сват, на пельмени-то пьётся! – А разве стряпали? – Нет завтра будем. Шутливый диалог как намёк на выпивание.
ПОСТНЫЙ – Приходите к нам по постным дням, а мы к вам по молотым (шутл.). Приглашение.
ПОСУДКА – Посудка любит обиход. Требование доедать до конца, не оставлять пищу. Поели, всё сразу вымыть, убрать, что грязь-ту разводить. Степановна всё говаривала: "Посудка любит обиход" (д. Мусонкино Караг.).
ПРИПАСТИ – Чего припасла – то и поднесла. Оправдание скромного угощения. Ну не обессудьте меня, чего припасла – то и поднесла (с. Посад Киш.).
ПРИЯТНО – Приятно кушать! – Пришёл попроведать: нельзя ли пообедать? Пожелание приятного аппетита и ответ на пожелание.
ПРОСИТЬ – Прошу покорно есть проворно! Побуждение угощаться.
ПРОХОДИТЬ – Проходи, садись, откуда, чей – скажись?! Приглашение гостю проходить.
ПРОЩЕНЬЕ – Просим прощенья на вашем угощенье! Благодарность хозяевам за угощение.
ПТАШЕЧКА – Села пташечка на гвоздь, как хозяин – так и гость. Побуждение выпить вслед за хозяином. Быват ведь уже не охота пить-то, а чё уж, в гости пришёл – села пташечка на гвоздь, как хозяин – так и гость. Как уж хозяева велят так и делашъ (с. Торговище Суке).
ПУСТИТЬ – Пустите – хоть на край, да в рай. Шутливая просьба дать место. Я пришла к Жене, старухи уж вплотную сидят. Говорю: "Ничё не знаю, пустите-хоть на край, да врай" (д. Пож Юрл.).
РАБОТА – Люблю работу – исть до поту (шутл.). О хорошем аппетите.
РЁХАТЬ – Чтобы больше нерёхать. Побуждение выпить перед угощением жареным поросёнком.
РОЖЬ – Чтобы рожь родилась. Побуждение выпить в самом конце застолья, на посошок.
РОТ – Ужрот болит, а брюхо всё исть велит. Слова, которые говорятся по поводу обильного угощения, хорошего аппетита, удавшегося застолья. И так уж все сыты, пора уходить, а она ещё разборник тащит. Мой мужик-от и говорит: "Уж рот болит, а брюхо всё исть велит" (с. Тауш Чернуш.).
РУКА – Руки-волосы в муке, вся рубаха в молоке (ирон.). Порицание незадачливой хозяйки. Пока её дождёшь с угощением, можно с ума сойти. Я ей так и говорю: "Ты такая хозяйка. Руки-волосы в муке, вся рубаха в молоке". И ведь она смолоду такая (с. Ермия Чернуш.).
РЫБА – Рыба в воде ходила, рыба посуху не ходит. Побуждение выпить перед угощением рыбой. Ну что, как говорится, рыба посуху не ходит (с. Трун Чернуш.).
РЫБКА – Откушай рыбку – будут глазки прытки (забегашь прытко). Слова, которые говорятся за столом при угощении рыбой. А ты пошто рыбу-то не берёшь, откушай рыбку – будут глазки прытки (д. Журавли Суке). Ешь рыбку – с рыбки станет в дыбки (шутл.). Слова, которые говорятся за столом при угощении рыбой. Они всё любили, как гости приедут, на другой день уху варить. Хозяйка наливает, говорит: "Ешьте рыбку – с рыбки станет в дыбки" (г. Чернушка).
САДИТЬСЯ – Садись на стул, чтобы чёрт не сдул. Побуждение садиться. Я парнишку-то с собой взяла, а он там никого не знат. Дед посмотрел на него, говорит: "А ты что, друг, стоишь? Садись на стул, чтобы чёрт не сдул" (д. Мусонкино Караг.).
СВАТ – Нате шапку, рукавицы, сват, пожалуйста, ночуй (шутл.). Слова, которые говорятся при выпроваживании засидевшегося гостя. Долго быват сидят, тоже соберутся, скажешь: "Нате шапку, рукавицы, сват, пожалуйста, ночуй" (пос. Юго-Камский Перм.).
СИДЕТЬ – Сиди-посиди, пошлём по сиги (есть ещё рыба сиги). Предложение задержаться в гостях (с намёком на то, что пора уходить).
СОЛЁНЫЙ – Ешь солонее, пей горячее – будет кожа ядренее (умрёшь – не загниёшь) (шутл.). Предложение угощаться и оправдание пересоленному блюду. Чё-то я маленько пересолила что ли. Ну чёуж, ешьте солонее, будет кожа ядренее (с. Бияваш Окт.).
СОЛНЦЕ – Солнце на ели, а мы ещё и не ели. Намёк хозяевам на необходимость угощать гостей. Есть, поди, захотели, а чё молчите. Так голодными останетесь, сказали бы: "Солнце на ели, а мы ещё не ели" (с. Покровка Бер.).
СОЛЬ – Без соли и без хлеба худая беседа. Слова, которые говорятся, чтобы подчеркнуть ценность хлеба и соли на столе. Ты же знашъ, я без хлеба истъ неумею. Без соли и без хлеба худая беседа (с. Троицк Кунг.). Без соли стол кривой. Слова, которые говорятся, чтобы подчеркнуть ущербность стола из-за недосоленной пищи. Ванька, сбегай за солью, чёэто – без соли стол кривой (д. Дымка Карат.).
СПАСИБО – Вот тебе спасибо, вот тебе другое – выбирай любое! // Спасибо на том, да ещё бы потом! // Спасибо на чайку, на сахарку, на горяченькой водичке!// Спасибо всем – немножко съел: каравашков семь! Благодарность хозяевам за угощение. Спасибо, всем по семь, а хозяйке восемь, за то ей боле, что у ней подол поболе. Слова, которыми благодарят за угощение. Напировались, пошли по домам, дак ещё во двери-то сказали: "Спасибо, всем по семь, а хозяйке восемь, за то ей поболе, что у ней подол поболе" (д. Пож Юрл.). Спасибо всем, немного съел: каши две чаши, щей горшок да сухарей мешок. Шутливые слова, которые говорятся после угощения.
СТРЯПЕЧКА – Стряпечка дыра, хлебушко сожгла. Слова, которые говорятся при неудачно выпеченном хлебе. Сожгёшь хлебушко, дак свекровка всё говаривала: "Стряпечка дыра, хлебушко сожгла" (д. Коробейники Чернуш.).
СТРЯПКА – Стряпка пукала шибко (шутл.). О хлебе, испёкшемся с вздутой коркой. Корка поднимется у каравая, дак говорили – стряпка-де пукала шибко, когда пекла (д. Верх-Бияваш Окт.).
СТРЯПНЯ – Стряпня – рукава стряхня. Замечание или извинение при угощении, приготовленном наскоро. Мы к ей только ведь зашли, она скоря стряпня – рукава стряхня, чё-то поставила истъ (с. Б. Долды Черд.).
УХА – Ешь уху, поминай бабушку глуху. Приглашение угощаться ухой. Дедушко рыбу-то ловил. Ешь уху, поминай бабушку глуху (с. Трутники Чернуш.). Уха из старого петуха. О неудачном блюде. Чё-то неладно сделала, вовсе не вкусно – уха из старого петуха (с. Ленек Кунг.). Хлебай уху, а рыбу смекай вверху (шугл.). Предложение отведать ухи без рыбы.