Народное творчество (Фольклор) - К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края стр 20.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 149 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

"Пить Ьакпитъ, чтоб пошатывало, бить дак бить, чтоб пошшалкивало" (с. Ермия Чернуш.). Пить дак пить, а не пить – время зря проводить. Побуждение выпивать и веселиться во время застолья. Мне такой праздник не нравится, сидеть и смотреть друга на друга. Уж пить дак пить, а не пить – время зря проводить (г. Оса). Пьём, рубахи рвём! Возглас разгулявшихся во время застолья. Есть ведь пируют, и то скромно. А мы уж пьём – рубахи рвём (д. Осинцево Суке). Пил бы крепко, подают редко. Намёк на то, что надо бы выпить. Наливай уже, а то ведь пил бы крепко, подают редко. // Пить – дело колхозное. Побуждение выпить вместе со всеми. А нам чё не выпить, пить – дело колхозное. //Пей, брюхо не жалей, лопнет – леший бей. Побуждение выпить. У нас отец говаривал: "Пей, брюхо не жалей. Лопнет – леший бей!" (пос. Н. Светлица Кос). Пей, вода дырочку найдёт (шутл.). Побуждение пить. Алёшка говорит: "Бабушка, я больше не могу, напился". А я говорю: "Ничего, Алёша, пей, вода дырочку найдёт" (г. Чернушка). Пей всю – ишшо насею. Призыв допивать до дна. Мы всё хохочем над Анной, она ведь никого не постеснятся. Тут Лена приехала со своим женихом, она и при нём брякнула: "Лена, ты чё не пьёшь квас-от? Пей всю – ишшо насею" (г. Чернушка). Пей, да нематькайся. Побуждение выпить. Зоя с мужиком пришли. Она сидит, ничёровно не ест, не пьёт, всё с мужиком наговариват. Я уж потом подошла к ей, налила лично в рюмку: "Ты чё, матушка? Дома не могла наговориться? Давай пей, да не матькайся" (с. Калиновка Чернуш.). Пей до дна – не помни зла, испей-ка, на дне копейка. Призыв допивать до дна. Хочешь, не хочешь, а ведь велят пить до конца: "Пей до дна – не помни зла, испей-ка, на дне копейка" (с. Пермь-Серьга Кунг.). Пей-то допивай, а зла не оставляй. Призыв допивать до дна. Это чё оставлять-то на донышке? Пей-то допивай, а зла не оставляй (д. Пож Юрл.). Пейте все и пейте тут – на том свете не дадут. Побуждение выпивать и веселиться. У Ольги всё любимая была поговорка, когда выпивам: "Пейте все и пейте тут – на том свете не дадут". Чё ить правда, наливают – чёне пить (г. Чернушка). Пейте и кушайте, хозяев послушайте. Призыв угощаться. Давайте, девки, пейте и кушайте, хозяев послушайте (д. Пож Юрл.).

ПОЙТИПошли в раскат – баских искать! Возглас-приглашение продолжить гулянье. Он у её гулеван был и не скрывал даже. Станут пить, он уж кричит: "Пошли в раскат – баских искать!" (с. Ленек Уинск.) – Пошли вдоль по селу – искать веселу. Шутливое высказывание о разгулявшихся (как правило, ответ на вопрос "Куда?"). Вы куда пошли-то? – Вдоль по селу – искать веселу (с. Трушники Чернуш.).

ПОЛОПАТЬ – Не полопашь – не потопашъ. Побуждение угощаться.

ПОП – Хороший будет поп! О человеке, который в гостях выпить не отказывается.

ПОПИТЬ – Попей-ко, сват, на пельмени-то пьётся! – А разве стряпали? – Нет завтра будем. Шутливый диалог как намёк на выпивание.

ПОСТНЫЙ – Приходите к нам по постным дням, а мы к вам по молотым (шутл.). Приглашение.

ПОСУДКА – Посудка любит обиход. Требование доедать до конца, не оставлять пищу. Поели, всё сразу вымыть, убрать, что грязь-ту разводить. Степановна всё говаривала: "Посудка любит обиход" (д. Мусонкино Караг.).

ПРИПАСТИЧего припасла – то и поднесла. Оправдание скромного угощения. Ну не обессудьте меня, чего припасла – то и поднесла (с. Посад Киш.).

ПРИЯТНО – Приятно кушать! – Пришёл попроведать: нельзя ли пообедать? Пожелание приятного аппетита и ответ на пожелание.

ПРОСИТЬ – Прошу покорно есть проворно! Побуждение угощаться.

ПРОХОДИТЬ – Проходи, садись, откуда, чей – скажись?! Приглашение гостю проходить.

ПРОЩЕНЬЕ – Просим прощенья на вашем угощенье! Благодарность хозяевам за угощение.

ПТАШЕЧКА – Села пташечка на гвоздь, как хозяин – так и гость. Побуждение выпить вслед за хозяином. Быват ведь уже не охота пить-то, а чё уж, в гости пришёл – села пташечка на гвоздь, как хозяин – так и гость. Как уж хозяева велят так и делашъ (с. Торговище Суке).

ПУСТИТЬ – Пустите – хоть на край, да в рай. Шутливая просьба дать место. Я пришла к Жене, старухи уж вплотную сидят. Говорю: "Ничё не знаю, пустите-хоть на край, да врай" (д. Пож Юрл.).

РАБОТА – Люблю работу – исть до поту (шутл.). О хорошем аппетите.

РЁХАТЬ – Чтобы больше нерёхать. Побуждение выпить перед угощением жареным поросёнком.

РОЖЬ – Чтобы рожь родилась. Побуждение выпить в самом конце застолья, на посошок.

РОТ – Ужрот болит, а брюхо всё исть велит. Слова, которые говорятся по поводу обильного угощения, хорошего аппетита, удавшегося застолья. И так уж все сыты, пора уходить, а она ещё разборник тащит. Мой мужик-от и говорит: "Уж рот болит, а брюхо всё исть велит" (с. Тауш Чернуш.).

РУКАРуки-волосы в муке, вся рубаха в молоке (ирон.). Порицание незадачливой хозяйки. Пока её дождёшь с угощением, можно с ума сойти. Я ей так и говорю: "Ты такая хозяйка. Руки-волосы в муке, вся рубаха в молоке". И ведь она смолоду такая (с. Ермия Чернуш.).

РЫБА – Рыба в воде ходила, рыба посуху не ходит. Побуждение выпить перед угощением рыбой. Ну что, как говорится, рыба посуху не ходит (с. Трун Чернуш.).

РЫБКА – Откушай рыбку – будут глазки прытки (забегашь прытко). Слова, которые говорятся за столом при угощении рыбой. А ты пошто рыбу-то не берёшь, откушай рыбку – будут глазки прытки (д. Журавли Суке). Ешь рыбку – с рыбки станет в дыбки (шутл.). Слова, которые говорятся за столом при угощении рыбой. Они всё любили, как гости приедут, на другой день уху варить. Хозяйка наливает, говорит: "Ешьте рыбку – с рыбки станет в дыбки" (г. Чернушка).

САДИТЬСЯ – Садись на стул, чтобы чёрт не сдул. Побуждение садиться. Я парнишку-то с собой взяла, а он там никого не знат. Дед посмотрел на него, говорит: "А ты что, друг, стоишь? Садись на стул, чтобы чёрт не сдул" (д. Мусонкино Караг.).

СВАТ – Нате шапку, рукавицы, сват, пожалуйста, ночуй (шутл.). Слова, которые говорятся при выпроваживании засидевшегося гостя. Долго быват сидят, тоже соберутся, скажешь: "Нате шапку, рукавицы, сват, пожалуйста, ночуй" (пос. Юго-Камский Перм.).

СИДЕТЬ – Сиди-посиди, пошлём по сиги (есть ещё рыба сиги). Предложение задержаться в гостях (с намёком на то, что пора уходить).

СОЛЁНЫЙ – Ешь солонее, пей горячее – будет кожа ядренее (умрёшь – не загниёшь) (шутл.). Предложение угощаться и оправдание пересоленному блюду. Чё-то я маленько пересолила что ли. Ну чёуж, ешьте солонее, будет кожа ядренее (с. Бияваш Окт.).

СОЛНЦЕ – Солнце на ели, а мы ещё и не ели. Намёк хозяевам на необходимость угощать гостей. Есть, поди, захотели, а чё молчите. Так голодными останетесь, сказали бы: "Солнце на ели, а мы ещё не ели" (с. Покровка Бер.).

СОЛЬ – Без соли и без хлеба худая беседа. Слова, которые говорятся, чтобы подчеркнуть ценность хлеба и соли на столе. Ты же знашъ, я без хлеба истъ неумею. Без соли и без хлеба худая беседа (с. Троицк Кунг.). Без соли стол кривой. Слова, которые говорятся, чтобы подчеркнуть ущербность стола из-за недосоленной пищи. Ванька, сбегай за солью, чёэто – без соли стол кривой (д. Дымка Карат.).

СПАСИБО – Вот тебе спасибо, вот тебе другое – выбирай любое! // Спасибо на том, да ещё бы потом! // Спасибо на чайку, на сахарку, на горяченькой водичке!// Спасибо всем – немножко съел: каравашков семь! Благодарность хозяевам за угощение. Спасибо, всем по семь, а хозяйке восемь, за то ей боле, что у ней подол поболе. Слова, которыми благодарят за угощение. Напировались, пошли по домам, дак ещё во двери-то сказали: "Спасибо, всем по семь, а хозяйке восемь, за то ей поболе, что у ней подол поболе" (д. Пож Юрл.). Спасибо всем, немного съел: каши две чаши, щей горшок да сухарей мешок. Шутливые слова, которые говорятся после угощения.

СТРЯПЕЧКА – Стряпечка дыра, хлебушко сожгла. Слова, которые говорятся при неудачно выпеченном хлебе. Сожгёшь хлебушко, дак свекровка всё говаривала: "Стряпечка дыра, хлебушко сожгла" (д. Коробейники Чернуш.).

СТРЯПКА – Стряпка пукала шибко (шутл.). О хлебе, испёкшемся с вздутой коркой. Корка поднимется у каравая, дак говорили – стряпка-де пукала шибко, когда пекла (д. Верх-Бияваш Окт.).

СТРЯПНЯСтряпня – рукава стряхня. Замечание или извинение при угощении, приготовленном наскоро. Мы к ей только ведь зашли, она скоря стряпня – рукава стряхня, чё-то поставила истъ (с. Б. Долды Черд.).

УХАЕшь уху, поминай бабушку глуху. Приглашение угощаться ухой. Дедушко рыбу-то ловил. Ешь уху, поминай бабушку глуху (с. Трутники Чернуш.). Уха из старого петуха. О неудачном блюде. Чё-то неладно сделала, вовсе не вкусно – уха из старого петуха (с. Ленек Кунг.). Хлебай уху, а рыбу смекай вверху (шугл.). Предложение отведать ухи без рыбы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги