Б. Тураев - Законы Хаммурапи стр 33.

Шрифт
Фон

247

Ср. со статьями 196, 198 и 200 постановления ветхозаветного законодательства: "Глаз за глаз, зуб за зуб…" (Исх. 21, 24); "Да не пощадит (его) глаз твой: душу за душу, глаз за глаз, зуб за зуб" (Второз. 19, 21); "Кто сделает повреждение на теле ближнего своего, тому должно сделать то же, что он сделал. Перелом за перелом, око за око, зуб за зуб" (Лев. 24, 19–20). – По сходству своего содержания с статьями сборника Хаммурапи заслуживают внимания также следующие постановления ветхозаветного законодательства: "Когда ссорятся (двое), и один человек ударит другого камнем или кулаком, а тот не умрет, но сляжет в постель: то, если он встанет и будет выходить из дома с помощью палки, ударивший (его) не будет повинен смерти, только пусть заплатит за остановку в его работе и даст на лечение его" (Исх. 21, 18–19; см. ст. 206); "Когда дерутся люди, и ударят беременную женщину, и она выкинет, но не будет другого вреда, то взять с виновного пеню, какую наложит на него муж той женщины, и он должен заплатить оную при посредниках" (Исх. 21, 22; см. ст. 209); "Если вол забодает мужчину или женщину до смерти: то вола побить камнями, и мясо его не есть; а хозяин вола не виноват" (Исх. 21, 28; см. ст. 250); "Но если вол бодлив был и вчера и третьего дня, и хозяин его, быв извещен о сем, не стерег его, и он убил мужчину или женщину, то вола побить камнями, и хозяина его предать смерти" (Исх. 21, 29; см. ст. 251); "Если вол забодает раба или рабу, то хозяину их заплатить 30 сиклей серебра, а вола побить камнями" (Исх. 21, 32; см. ст. 252); "Если кто отдаст ближнему своему осла, или вола, или овцу или какой другой скот на сбережение, а он умрет, или будет поврежден или уведен, так что никто сего не увидит: клятва пред Господом да будет между обоими в том, что взявший не простер руки своей на собственность ближнего своего, и хозяин должен принять, а тот не будет платить" (Исх. 22, 10–11; см. ст. 266); "А если украдено будет у него: то должен заплатить хозяину его" (Исх. 22, 12; см. ст. 2з7).

248

Ср. выкупную плату в ветхозаветном законодательстве (напр., Быт. 31, 15; 34, 12; Исх. 22, 16; Втор. 22, 29).

249

Ср. приданое в ветхозаветном законодательстве (напр., Быт. 16, 2; 24, 59 и 61; Кн. Судей, 1, 14).

250

В качестве типичных примеров брачного договора можно привести следующие контракты: "Шаник-пишу-шамаш, сынъШамаш– реи, взял у Шамаш-насира и Эриштум замуж… – умми, дочь Шамаш-насира. В качестве выкупной платы (за)… – умми (он дал) Шамаш-насиру 10 сиклей. Они (поклялись) Шамашом, Мардуком (и) Хаммурапи". Имена шести свидетелей (из врем. Хаммурапи; Kohler-Ungnad, N 4); "Иллиль-иццу, жрец Иллиля, сын Лугаль-ацида, взял замуж Ама-суккал, дочь Ниниб-мансума. Ама-суккал принесла (с собою) Иллиль-иццу, своему мужу, 19 сиклей. Навсегда! Если Иллиль-иццу скажет Ама-суккал, своей жене: "ты – не жена мне", то он должен вернуть ей 19 сиклей и отвесить полмины в качестве ее разводной платы. Если, с другой стороны, Ама– суккал скажет Иллиль-иццу, своему мужу: "ты – не муж мне", то она теряет 19 сиклей и должна отвесить полмины. По взаимном соглашении они поклялись вместе царем". Имена 8 свидетелей, 2 свидетельниц, писца и нотариуса (из врем. Самсуилуна; Kohler– Ungnad, N 777); "Римум, сын Шашхатума, взял замуж Баштум, дочь Белиссуну, дочери Усибитум. Она получила в качестве ее выкупной платы… сиклей. Ее сердце удовлетворено. Если Баштум скажет Римуму, своему мужу: "ты – не муж мне", то он может наложить ей клеймо(?) и продать(?) (за) деньги. Если Римум скажет Баштум, своей жене: "ты – не жена мне", то он должен отвесить ей в качестве ее разводной платы 10 сиклей. Они поклялись Шамашом, Мардуком, Самсуилуна и городом Сиппарока". Имена 6 (?) свидетелей (из врем. Самсуилуна; Kohler-Ungnad, № 7); "Варад-шамаш взял замуж Тараш-саггиль и Илтани, дочерей Син-абушу. Если Тараш-сагила или Илтани скажет Варад-шамашу, своему мужу; "ты – не муж мне", то ее должно сбросить с башни. И если Врад-шамаш скажет Тараш-сагила или Илтани, своим женам: "ты – не жена мне", то он теряет дом и домашний инвентарь. Илтани же должна мыть ноги Тараш-сагила и носить ее стул в дом ее бога; если Тараш-сагила находится в досаде, то (и) Илтани должна быть в досаде; если радостна Тараш-сагила, то должна быть радостною (и) Илтани. Запечатанного ею она не должна открывать. Она обязана молоть и печь для нее 10 ка муки (в день)". Имена 10 свидетелей (из врем. Синмубаллита; Коh1er-Peiser, № 2); "Варад-шамаш, сын Или-идиннама, взял замуж Илтани, сестру Тараш-сагила, от Шамаш-татума, их отца. Илтани, ее сестра, должна находиться в досаде, когда она – в досаде, (и) быть радостною, когда она – радостна. Она должна носить ее стул в дом Мардука. Дети, которых они родили, и которых родят, суть дети их (обеих). Если она скажет Илтани, своей сестре: "ты – не сестра мне…", то он может наложить ей клеймо и продать за деньги. И если Варад-шамаш скажет своим женам: "(вы) – не жены мне", он должен отвесить 1 мину серебра". Следуют имена 11 свидетелей, а затем: "и если они скажут Варад-шамашу, их мужу: "ты – не муж нам", то должно их связать(?) и бросить в воду" (из врем. Синмубаллита; Коhlеr-Ungnad, № 3); "Мар-ирситим, сын Айятийя, взял замуж Аткал-ана-белти, ее (т. е. своей матери) рабу. Если "Аткал-ана-белти скажет Айятийя, своей госпоже: "ты – не госпожа мне", то она может наложить ей клеймо и продать за деньги. Что Айятийя имеет и еще получит, принадлежит исключительно Мар-ирситиму. Пока она жива, оба должны содержать ее". Имена 8 свидетелей (документ не датирован; Kohler-Ungnad, № 12).

251

См. Коhlеr-Ungnаd, № 13 (из врем. Синмубаллита): "Ша-маш-раби отверг Нарамтум… она получила свою разводную плату. Если кто-нибудь возьмет Нарамтум замуж, то Шамаш-раби не должен заявлять никакой претензии. Они поклялись Шамашом, Айя, Мардуком и Синмубаллатом". Имена 10 свидетелей.

252

Ср. постановление так называемых сумерийских законов "Если муж скажет своей жене: "ты – не жена мне", то он должен: уплатить полмины серебра".

253

См., наприм., Коhlеr-Ungnаd, № 10 (из врем. Аммидитана).

254

Ср. постановление так называемых сумерийских законов: "Если жена, ненавидя своего мужа, скажет ему: "ты – не муж мне", то ее должно бросить в воду".

255

Ср. постановление ветхозаветного законодательства: "Если // кто будет прелюбодействовать с женою замужнею… да будут преданы смерти и прелюбодей и прелюбодейца" (Лев. 20, 10).

256

Ср. постановления ветхозаветного законодательства: "Кто ляжет с женою отца своего, оба они да будут преданы смерти. Если кто ляжет с невесткою своею, то оба они да будут преданы смерти" (Лев. 20, 11–12).

257

Ср. постановление ветхозаветного законодательства: "Кто ударит отца своего или свою мать, того должно предать смерти". (Исх. 21, 15).

258

Ср. относящиеся сюда статьи так называемых сумерийских законов: "Если сын скажет своему отцу: "ты – не отец мне", то он может заклеймить его, наложить на него цепи (и) продать его за деньги"; "Если сын скажет своей матери: "ты – не мать мне", то можно, заклеймивши ему лоб, провести его по городу и изгнать из дома; "Если отец скажет своему сыну: "ты – не сын мне", то он (по-видимому, сын; или, вслед за Мюллером, здесь нужно подразумевать отца?) должен оставить дом и двор"; "Если мать скажет своему сыну: "ты – не сын мне, то она (или он?) должна оставить дом и двор".

259

Коhlеr-Ungnаd, № 19 (из врем. Хаммурапи): "Нингир-аби и Тараш-улмаш взяли Убар-шамаша, сына Син-идиннама, у Син-идиннама, его отца, и Бититум, его матери, в качестве приемного сына. Если даже Нингир-аби и Тараш-улмаш будут иметь (собственных) детей, то (все-таки) Убар-шамаш есть их старший наследник. Если Нингир-аби, его отец, или Тарам-улмаш, его мать, скажут Убар-шамашу, их сыну: "ты – не сын нам", то они теряют дом и домашний инвентарь. Если Убар-шамаш скажет Нингир-аби, своему отцу, или Тараш-улмаш, своей матери: "ты – не отец мне" или: "ты – не мать мне", то они могут наложить ему рабское клеймо и продать за деньги. Они поклялись Шамашом, Айя, Мардуком и Хаммурапи". Имена 9(?) свидетелей; № 29 (госпожа усыновляет своего раба, давая ему вместе с этим свободу; из врем. Хаммурапи): "Ламассум-мубаллит есть сын Айя-шагга, жрицы Шамаша. Айя-шагга, жрица Шамаша, дочь Илушу-ибишу, его матерь, очистила (т. е. отпустила на свободу) его. Она обратилась лицом к востоку. Ламассум-мубаллит должен содержать Айя-шагга, пока она жива. Впредь навсегда никто не может иметь каких-либо притязаний на Ламассум-мубаллита. Он очищен. Никто из детей Илушу-ибишу и детей Пур-нуну не может заявлять претензию на него. Они поклялись Шамашом, Айя, Мардуком и Хаммурапи". Имена 12 свидетелей и 2 свидетельниц.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3