Оксана Кабачек - Врата в бессознательное: Набоков плюс стр 2.

Шрифт
Фон

Не исключено, что в дальнейшем будут открыты и дополнительные образования, ответственные за сферу неосознаваемого восприятия речевых сигналов, - будет выстраиваться дальше новая топология бессознательного.

Пока же предложенный новый подход к исследованию литературно-художественной коммуникации, опирающийся на послойный анализ произведения и представление о мультипозиционности литературно-художественной деятельности, позволил описать психологические закономерности процесса литературно-художественного творчества и восприятия, взаимодействие осознаваемых и неосознаваемых мотивов, ценностей, смыслов и образов при порождении и перцепции произведения; уточнить идею, а иногда и жанр текста, а также опознать исходный вариант фольклорного произведения, отбросив дальнейшие наслоения.

Всего на сегодняшний день проведено 2 этапа исследования текста и затекста как литературно-художественных, так и иных произведений: 1) в 2010–2011 гг. проанализировано 46 стихотворений - законченных, целостных и фрагментов (отрывков) - в основном классических произведений философской и гражданской лирики XIX и XX вв. Благодаря их анализу были сформулированы предварительные представления о структурах бессознательного, ответственных за восприятие словесного искусства; 2) в марте-июле 2014 гг. было проанализировано 500 целостных произведений, как поэзии, так и прозы разных жанров, включая фольклор (всего 29 жанров; количество произведений в каждом жанре - от 10 до 50, их точное число указано в таблицах). В основном на этом этапе (помимо текста) анализировался только один из слоев затекста - так называемый "архетипический". Результаты анализа позволили выдвинуть гипотезу о структуре, функциях и происхождении одной из "матриц" бессознательного.

Часть 1. Начальные представления: затекст как вотчина лирического Героя (1 этап исследования)

…Действуют ведь на душу не слова, а подсловья.

А. М. Ремизов. Изверень

Разберемся сначала последовательно со всеми слоями затекста: попробуем уточнить их назначение и специфику, опираясь на примеры.

Анаграмматический слой затекста

…Семантика ‹…› во власти фонетики.

К. Чуковский. Александр Блок как человек и поэт

Филологи признают, что проблема связанности текста на разных его уровнях, в том числе фонетическом, является актуальной, ибо "анаграмме свойственно актуализировать смысл, не только лежащий внутри слова, "по ту сторону" буквального значения, но и рождающийся на стыке лексических единиц, способных откликаться друг на друга, вступать в "диалогические" отношения" [72;103].

Анаграммой обычно считается перестановка букв (звуков), посредством которой из одного слова составляется другое. В нашем анализе затекста мы рассматриваем лишь наиболее простой случай анаграммы, а именно: 1) слова-осколки, образовавшиеся из первого, базового, слова в том же порядке (т. е. как его слышат адресаты), иногда в двух вариантах произношения: "акающем" и "окающем" (пример: "словами" ("славами") - "слава", "лов", "лава", "вами"); 2) новое слово-кластер, образованное двумя соседними словами ("не вымести" ("ни вымисти"): "нивы", "вы", "мести").

Выявляя анаграммы, можно проследить сам "механизм развертывания художественного высказывания, соответственно, смыслопорождения" [72;98]. Стихотворение В. Маяковского "Солдаты Дзержинского", из которого нами взяты вышеуказанные примеры, содержит, среди прочих, анаграмматические слова, выражающие семантику как текста, так и более глубокого, "фабульного", слоя затекста: "пли", "мести", "слава", "лов", "жил", "знай", "ход", "ад", "иди", "низ", "ор", "мат", "стаи", "таим", "таит", "шей!", "дик", "ран".

Современная психология раньше литературоведения начинает не просто понимать, что это именно она, "самая тонкая ткань - фоника" [72;99], "посылает нам зашифрованные "месседжи", зовы, послания", с помощью которых и подбирается "ключ к своему подсознанию" [138;408], но и изучать эти самые ключи с помощью особого метода.

Как и в древности, анаграмма позволяет намекнуть читателю (слушателю) о том, что в обществе положено скрывать: так, она способна "по-новому трактовать образы персонажей, указывая на их карнавальных двойников. ‹…› С помощью незаметных анаграмм "поэт трагической забавы" создавал особый криптографический "маскарад" исторических, политических фигур современности, о которых не имел возможности говорить открыто: и народных героев - лидеров Белого движения, и новых зловещих хозяев жизни, чьи криптонимы заслуживали лишь одиозных контекстов" [153;163,164].

Власть в русском Средневековье наделялась чертами святости и истины [83;387]; посредником "между народом и богоподобным монархом выступал поэт, подобный панегиристу античности, гимнами славившему богов и взывавшему к ним от имени этноса и полиса. С постепенной десакрализацией фигуры монарха на рубеже XVII–XIX веков поэт наследует божественность последнего, превращаясь из медиатора в демиурга" [52;6]. И новый демиург (поэт) в эпоху, когда "история стала безвременьем ‹…› Империя и Свобода разошлись" [52;9], пользуется своим правом судить Власть.

Примеры утаенного отношения к политическим событиям и лицам, обнаруживаемого в анаграмматическом, а также "фабульном" слоях произведения, были широко представлены в нашей первой выборке (46 стихотворений). Часто это "тираноборство" под видом панегирика (Н. А. Некрасов "Тишина", отрывок, О. Э. Мандельштам "Если бы меня…", финал, Б. Л. Пастернак "Я понял: всё живо", А. А. Ахматова "21 декабря 1949 г." и др.)

1) А. Ахматова в "панегирическом", на первый взгляд, стихотворении "И Вождь орлиными очами…" использует - осознанно или нет - убийственный анаграмматический прием. Очевидное "вождь - вошь" московского произношения маскировалась произношением питерским "вождь - вощ".

А. Галич писал о ней, в муках рождающей другое "сталинистское" выморочное стихотворение, "21декабря 1949 г.": "русская речь / Сегодня глумится над ней" ("Без названия"). Но, может быть, как раз речь помогала, а не глумилась (помогала глумиться)? Галич, автор стихотворения про белую вошь - "Королева материка", похоже, не заметил здесь сатирической подмены Вождя мерзким насекомым.

Но в этом образе есть и более глубокий смысл. "Это человек-то вошь!", - восклицает Соня Мармеладова. По Раскольникову, "твари дрожащей = вши" противостоят великие тираны. У Ахматовой истинной вошью оказывается не "маленький человек", а тот, кто должен был встать в ряд "имеющих право" магометов и наполеонов.

2) Анаграмма стихотворения Н. А. Некрасова "Газетная" содержит очень серьезное обвинение - слова "Иуда, сдал". Это о провокаторе В. Костомарове, выдавшего революционера М. Л. Михайлова (1861 г.) и, позже, Н. Г. Чернышевского, прокламация которого "К барским крестьянам…" призывала готовиться к восстанию за землю и волю [82;180]. Но текст-то "Газетной" посвящен не выпуску прокламации Чернышевским, а другому событию: знаменитым пожарам 1862 года, которые, как считалось в советское время, "правительство использовало в провокационных целях для борьбы с революционным движением" [82;183]. Вряд ли одновременный поджог в разных городах империи был делом рук революционеров. Или…?

3) Текст рабочей (точнее, право-эсеровской) песни времен Гражданской войны поручика Н. Арнольда "Сброшены цепи кровавого гнета" вполне соответствует затексту, однако промежуточный, анаграмматический, слой образует своего рода метатекст - историю незадачливого пролетария (очень похожего на Шарикова), пробившегося при рабочей власти наверх, но не нашедшего там ни личного, ни социального счастья. Второй булгаковский мотив этой анаграммы - "бал-ад". Идеи носятся в воздухе? Или М. Булгаков мог слышать эту песню и… уловить анаграмму?

4) Иногда в анаграмме и "фабульном" слое затекста поэт прячет свои лучшие чувства. Так, в тексте стихотворения "Готовность" (1921 г.) (посвященного греховности пред- и послереволюционной России) М. Волошин, вполне в духе современников, предлагает "до алмазного закала / Прокалить всю толщу бытия"; но на неосознаваемом уровне он против такой лечебной экзекуции: "затекст" свидетельствует, что Россию необходимо не сжечь, но отмыть от грязи. Новорожденная Россия - в яйце; а слова анаграммы "птич" "кал" и отвечают на вопрос, кто вылупится из этого гигантского яйца (птичий помет, покрывающий яйцо, свидетельствует, что снесла его птица, а не змея или дракон). Россия - гигантская птица, готовая взлететь.

Фабульный слой затекста

Фабульный слой затекста (полная фонограмма) - эмоциональная, мотивационная подоснова произведения, а также его чувственная ткань - оказался хоть и трудным для расшифровки, но чрезвычайно содержательным. Встающие за фонограммой, реконструированные с помощью союза логики и воображения (а также упрощенной "категориальной сетки", т. е. сенсорных эталонов), динамичные картины - полнокровные образы внешней реальности воплощают реальность внутреннюю: истинные отношения, чувства, мечты и опасения автора (в том числе и те, о которых он сам не подозревает).

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

БЛАТНОЙ
16.9К 188