144
Это - открытое Купменом свойство перемешивания, составляющее необходимую и достаточную эргодическую предпосылку для оправдания статистической механики.
145
Обозначая через
действительную часть от стоящего справа выражения. - Прим. ред.
146
Под значением Коши несобственного интеграла
обычно понимают выражение
- Прим. ред.
147
В частности, можно указать последние статьи д-ра Ю.В. Ли.
148
См. работы Р.А. Фишера и Дж. фон Неймана.
149
Речь идет о точке (-1/λ, 0) на плоскости (u, v). - Прим. ред.
150
Кривая ρ=cos φ/3 называется кэлиевой кривой 6-го порядка (по имени английского математика А. Кэли). И кардиоида, и кэлиева кривая 6-го порядка суть частные случаи так называемых синус-спиралей. - Прим. ред.
151
С учетом
- Прим. ред.
152
Poincaré H. Les Méthodes Nouvelles de la Mécanique Céleste. - Paris: Gauthier-Villars et fils., 1892-1899.
153
Cannon W. The Wisdom of the Body. - New York: W.W. Norton & Company, Inc., 1932; Henderson L.J. The Fitness of the Environment. - New York: The Macmillan Co., 1913.
154
Journal of the Franklin Institute, разные статьи, начиная с 1930 г.
155
По преимуществу, в собственном смысле. - Прим. ред.
156
Кажущееся, или психологическое, настоящее - наименьший промежуток времени, воспринимаемый субъектом как одна ситуация, одно переживание. - Прим. ред.
157
Вставка автора во 2-е издание. - Прим. ред.
158
Turing A.M. On Computable Numbres, with an Application to the Entscheidungsproblem. // Proceedings of the London Mathematical Society. - Ser. 2. - 1936. - Vol. 42. - P. 230-265.
159
Думающая машина, рассуждающая машина (лат.) - Прим. ред.
160
Исчисление умозаключений. - Прим. ред.
161
Концепция операционализма, связываемая обычно с именем американского физика П. Бриджмена. - Прим. ред.
162
Сдобная Бабка - фантастическое насекомое из повести Л. Кэрролла "Алиса в Зазеркалье". По-английски оно называется Bread-and-Butter-Fly, наш перевод этого названия взят из существующего русского перевода названной повести: Кэрролл Л. Алиса в Зазеркалье. - М.- П.: Изд-во Л.Д. Френкель, 1924. - Прим. ред.
163
Меркаптан - спирт, в котором кислород замещен серой: жидкость с отвратительных запахом. - Прим. ред.
164
Универсалии - общие понятия, общие представления. - Прим. ред.
165
Тест Роршаха - предложенный швейцарским психиатром Германом Роршахом психологический тест-испытание, состоящий из 10 стандартных черных или цветных чернильных пятен. По тому, какие фигуры видит в них испытуемый, судят о его умственных наклонностях и личности. - Прим. ред.
166
В этой главе автор все время переходит от областей в групповом абстрактном пространстве к областям в физическом, зрительном пространстве и обратно. - Прим. ред.
167
Личное сообщение д-pa Уолтера из Бристоля (Англия).
168
"Охота на снарка" ("The Hunting of the Snark") - поэма Льюиса Кэрролла, где фигурирует придуманное им фантастическое морское чудовище снарк. - Прим. ред.
169
Промежуточный комплекс (internuncial pool) - группа взаимодействующих промежуточных (вставочных) нейронов. - Прим. ред.
170
Эта операция известна также под названием префронтальной лейкотомии. - Прим. ред.
171
Thompson D'Arcy. On Growth and Form, Amer. ed.- New York: The Macmillan Co., 1942.
172
Серое вещество мозга образуется телами и отростками нейронов (нервных клеток), а белое - нервными волокнами, т. е. частями аксонов (длинных отростков нейронов), покрытыми белой миэлиновой оболочкой. - Прим. ред.
173
Монополия - американская настольная игра, в которой игроки играют в покупку, аренду и продажу недвижимости, причем выигрывает тот, кто станет "владельцем" большей части имущества. - Прим. ред.
174
Синдикат в американской прессе - объединение, поставляющее статьи, фотографии и т. д. для одновременной публикации во многих газетах. Этот материал на готовых матрицах прозван газетчиками "котельным железом" (boiler plate). - Прим. ред.
175
Книжными клубами в США называют книготорговые организации, периодически снабжающие своих членов или подписчиков новыми книгами, - Прим. ред.
176
Переводчик-предатель (итал.). - Прим. ред.
177
Под знаком вечности. - Прим. ред.
178
В 1770 г. венгерский механик барон Вольфганг фон Кемпелен (1734-1804) построил автомат для игры в шахматы в виде "механического турка", который побеждал даже наиболее сильных игроков. Машина демонстрировалась изобретателем в различных странах Европы и произвела сенсацию. После смерти Кемпелена в 1804 г. ее приобрел австрийский механик Л. Мельцель, изобретатель метронома. Секрет автомата был раскрыт лишь в 1834 г.: внутри стола с шахматной доской, возле которой сидел турок, скрывался человек, управляющий его движениями. Разоблачению мнимого автомата посвящена также статья Эдгара По "Шахматный игрок Мельцеля" (1836). В 1836 г. машина была помещена в Китайский музей в Филадельфии, США, где погибла при пожаре в 1854 г. (см.: Murray H. J. R. History of Chess. Clarendon Press, Oxford, 1913, pp. 876-877). - Прим. ред.
179
Huxley J. Evolution: The Modern Synthesis. - New York: Harper Bros., 1943.
180
Von Neumann J., Morgenstern O. Theory of Games and Economic Behavior. - Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1944.
181
Wiener N. Extrapolation, Interpolation, and Smoothing of Stationary Time Series with Engineering Applications. - New York: The Technology Press of M.I.Т., and J. Wiley & Sons, 1949.
182
Samuel A.L. Some Studies in Machine Learning: Using the Game of Checkers. // IBM Journal of Research and Development. - 1959. - Vol. 3. - P. 210-229.
183
Watanabe S. Information Theoretical Analysis of Multivariate Correlation. // IBM Journal of Research and Development. - 1960. - Vol. 4. - P. 66-82.
184
Полковник Боуги (Coloner Bogey) - воображаемый игрок, который всегда играет безупречно (в гольфе). - Прим. ред.
185
Wiener N. The Human Use of Human Beings: Cybernetics and Society. - Boston: Houghton Mifflin Co., 1950 (русский перевод: Винер Н. Кибернетика и общество. - М.: ИЛ, 1958. - Ред.).
186
Уильям Уимарк Джекобс (1863-1943) ныне у нас забыт, но в 10-20-х годах в России издавалось много его переводов. Переведен и этот рассказ, самое известное его произведение. (Джекобс В.В. Обезьянья лапа: Шесть рассказов. - СПб.: Акц. о-во типографск. дела, 1912). Любопытно, что Джекобс в целом писатель-юморист. - Прим. ред.
187
Wiener N. Nonlinear Problems in Random Theory. - New York: The Technology Press of M.I.T. and John Wiley & Sons, Inc., 1958.
188
Электронные изобретения и их влияние на цивилизацию. Вступительная лекция, 3 марта 1959 г., Имперский колледж естественных и технических наук при Лондонском университете. Англия.
189
Taylor G.I. Diffussion by Continuous Movements. // Proceedindgs of the London Mathematical Society. - Ser. 2. - 1921-1922. - Vol. 20. - P. 196-212.
190
Barlow J.S., Brown R.M. An Analog Correlator System for Brain Potentials: Technical Report 300, Research Laboratory of Electronics, M.I.T. - Cambridge, Mass., 1955.