Барбара Картленд - Секрет наследницы стр 5.

Шрифт
Фон

Говоря это, молодой человек спрятал комок земли, который держал в руках, в карман пиджака. Потом, обняв Рену за плечи, он повел ее назад тем же путем, каким они сюда пришли. Только когда они подошли к дому и вошли в парадную дверь, граф заговорил.

- Вы спасли меня, - сказал он. - По меньшей мере на данный момент вы спасли меня от отчаяния, накатывавшего при одной мысли об этом доме и всей этой усадьбе. - Он помотал головой, как будто хотел оправиться ото сна. - Не знаю, как вас благодарить.

- Вы должны благодарить моего отца, - сказала Рена. - Вы действительно считаете, что денег хватит на восстановление Мызы?

- Не могу поверить, что нам настолько повезло, - ответил граф. - Но даже немного денег - огромное подспорье, так как они дают мне возможность подумать. Однако это должно остаться нашим секретом.

- Разумеется, - пообещала Рена. - Стоит только просочиться слуху, как весь поселок бросится перекапывать ваши земли.

- А поделиться я хочу только с вами.

Улыбнувшись, девушка покачала головой.

- Это принадлежит вам.

- Мисс Колуэлл, пожалуйста, ответьте мне на один вопрос. Когда вы в первый раз ходили на то место утром, о чем вы молились?

- О работе, - просто сказала Рена. - Последние два месяца я даром ела хлеб, и, откровенно говоря, его вкус становился гадким.

- Позвольте предложить вам должность экономки.

Девушка замерла и в недоумении посмотрела на графа.

- Вы серьезно?

- Работа не из приятных. Вы видели этот дом как есть. Только храброму хватит духу даже подумать о том, чтобы взяться за него. А вы поистине храбрый человек.

- Разве?

- Все, что вы сделали сегодня… меня переполняет восхищение. Вы могли бы взять на себя эту труднейшую задачу и одолеть ее. Ах, постойте!

- В чем дело? - спросила Рена с беспокойством, что возможность получить чудесную должность тает на глазах.

- А что, если ваши родственники не одобрят такую работу? Они могут решить, что это ниже вашего достоинства.

- Пожалуй, мамина родня не одобрила бы. Они Саннингхиллы и весьма этим гордятся.

- Вы из Саннингхиллов? Есть адмирал Саннингхилл.

- Мой четвероюродный брат. Или пятиюродный. Или даже шести.

- Он может возражать.

Рена остановилась и посмотрела в глаза графу.

- Милорд, вы все еще служите на флоте?

- Нет.

- В таком случае от неодобрения адмирала Саннингхилла ни холодно ни жарко.

Легким пренебрежительным жестом Рена раз и навсегда отмахнулась от адмирала Саннингхилла и его мнения.

- Но вы…

- Они игнорировали маму после того, как она вышла замуж. Сомневаюсь, что он знает о моем существовании.

- Я не расскажу ему, если вы не расскажете.

Они торжественно пожали руки друг другу.

- А ваша семья в пасторате? Как они это воспримут?

- У меня нет семьи.

- Никого? Ни братьев, ни сестер, ни матери?

- Ни братьев, ни сестер, а мама умерла в прошлом году.

- Вы совсем одна?

Рена кивнула. Она вдруг потеряла способность говорить из-за комка, подступившего к горлу.

- Значит, - сказал граф, - решено. Теперь вы моя экономка.

- В таком случае первым делом я должна позаботиться, чтобы вы были сыты, - девушка заставила себя говорить как можно беспечнее. - Думаю, мы уже съели все, что было в доме. Если дадите мне денег, я пойду в лавку и куплю продуктов, но изысканными они не будут.

- Я буду рад чему угодно, - ответил граф. Он опустил руку в карман и достал соверен. - Этого хватит?

- Ах, более чем, - сказала Рена.

Граф невесело рассмеялся.

- Надеюсь, не окажется, что мой желудок больше моего кармана. Так случается со многими, кто покидает флот.

- Уверена, вас хорошо кормили в те дни, - сказала Рена. - Говорят, кораблями сейчас управляют очень строго.

- Это правда. Мой корабль всегда был чистый и нарядный, куда бы ни бросил взгляд, чего я не могу сказать о своем доме!

- Предоставьте дом мне. Позже я принесу кое-какие овощи из своего сада и накормлю вас. И потом, еще есть Клара.

- Клара? Вы говорили, что живете одна.

- Клара - это курица, несущая яйца.

- Ценное дополнение к нашей компании, - согласился граф.

Захватив на кухне корзину для покупок, Рена поспешила в бакалейную лавку. К счастью, ее владелец Нед только вчера ездил в город и полки его магазина были доверху заполнены товаром. Девушка ураганом пронеслась по лавке, бросая в корзину муку, молоко, чай, кофе, мясо, масло, сахар, керосин для ламп. От соверена почти ничего не останется, но ей нужно накормить голодного мужчину.

- Вы покупаете для армии, мисс Колуэлл? - изумленно спросил Нед.

- Нет, для нового владельца Мызы.

Лавочник с недоумением на нее уставился.

- Я действительно слышал, что кто-то приехал, но… владелец? Вы уверены?

- Это граф Лэнсдейл.

- Но ведь род прервался!

- Как видно, нет. Его нашли не сразу. Он служил на флоте Ее Величества, поэтому до него так долго не могли добраться.

- Это хорошая новость, - ответил Нед. - И, конечно, если он открывает Мызу, ему понадобится сделать ремонт, а это будет для всех нас благословением. Сейчас так много рабочих без работы. Так что лучше не рассказывать ему о привидении, - лукаво добавил он.

- Я не собиралась упоминать о привидениях, - чопорно заявила Рена, - по той простой причине, что их не бывает.

- Не бывает привидений? - Нед возмутился так, как будто его лишили сладкого. - Конечно, бывают. Какой же это особняк без привидения?

- То есть, пока я буду печь пирожки, по кухне будет гарцевать всадник без головы? - спросила девушка. - Нед, я вас прошу!

- А зачем это вам печь пирожки? - прищурился Нед.

- Затем, что я буду там экономкой.

- Дочь священника? Экономка?!

- Даже дочерям священников нужно зарабатывать на хлеб.

- Что же, у вас будет удачная должность, чтобы не давать графу спуску. От вас же он может узнать и о наших нуждах.

Вот она, ноша, которую возлагают на плечи нового графа, - надежды "его" людей, ищущих у него поддержки и помощи.

Но Рена была в таком радужном настроении, когда выходила из магазина, что не обратила внимания на это предостережение.

Стояла ранняя весна, дни были еще короткие, и уже начало смеркаться, когда девушка вернулась в Мызу. Она спешно наполнила лампу керосином и отправилась наверх искать господскую спальню.

Вскоре Рена нашла ее. Это были грандиозные апартаменты с расписными потолками и меблировкой в пыльной позолоте - великолепие в ущерб комфорту. Одна из дверей была приоткрыта. Войдя в нее, девушка очутилась в маленькой гардеробной с узкой кроватью. На ней не было ни простыней, ни одеял. Чемоданы графа находились здесь, и было видно, что он начал распаковывать вещи.

При дальнейшем изучении дома простыни нашлись в сушильном шкафу и, на удивление, не пострадали от моли. Рена взяла постельное белье, отнесла его на кухню, разожгла печь и развесила перед ней холодные простыни для просушки.

После этого девушка поставила чайник на огонь. Теперь стало тепло и уютно, и граф, появившийся вскоре, остановился в дверях кухни и присвистнул от удивления.

- Это уже можно назвать домом, - сказал он.

- Садитесь, - весело пригласила его девушка. - Чайник скоро закипит.

С выражением блаженства на лице молодой человек выпил чай, который поставила перед ним Рена.

- Слаще самого сладкого вина, - сказал он. - Я вижу, вы времени даром не теряли.

- Сегодня ночью вам будет по-настоящему уютно. Вы правильно сделали, что заняли гардеробную. Я могу развести там небольшой огонь, с главной комнатой было бы сложнее. Присмотрите за кастрюлями на плите, пока я постелю вам постель?

Девушка собрала простыни и покинула кухню. Когда через несколько минут она вернулась, ужин был готов.

- Графу по всем правилам положено ужинать в столовой, - предложила она.

- Нет, спасибо, - без колебаний ответил тот. - Мы поедим здесь. А что в винном погребе?

- Я туда не заглядывала.

Граф взял лампу и исчез, вернувшись несколько минут спустя в пыли и паутине, но с бутылкой подмышкой и ликующей улыбкой на лице.

- Бокалы! - торжественно провозгласил он. - Мы поужинаем с шиком!

Рена принесла из столовой бокалы, вымыла их и поставила рядом с тарелками. Граф театральным жестом откупорил бутылку и разлил в хрусталь рубиново-красную жидкость. Молодые люди подняли бокалы.

- За нас! - объявил граф. - За то, что мы нашли друг друга, и за все замечательные перемены, которые теперь с нами произойдут!

- Ах, если бы! - вздохнула девушка.

- Обязательно произойдут, потому что мы сделаем это собственными руками. И начнутся они с этого восхитительного марочного вина. Пейте маленькими глотками, смакуйте каждую каплю, ибо такого напитка вы можете уже никогда не попробовать.

Они разом сделали по глотку.

И разом поперхнулись.

- Гром и молния! - взорвался граф. - Что это?!

- Уксус, - прошептала Рена в перерыве между судорожными вдохами. Из ее глаз градом лились слезы.

Они стали отчаянно хлопать друг друга по спине.

- Мисс Колуэлл, мне очень жаль, - прохрипел молодой человек, чуть отдышавшись. - Я думал, что оно… у-уф! прошу прощения… с годами приобретает выдержку. А оно всего лишь прокисло.

- Вы говорили, что я никогда уже не попробую такого снова, - напомнила Рена. - Очень надеюсь, что вы окажетесь правы. Нет, дайте сюда… - граф собирался было вылить вино в раковину, но девушка остановила его. - Судя по тому, что оно делает с моим желудком, им будет очень хорошо мыть плиту.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора