
ле - волчий вой) происходят беларуские слова "вояр" и "вой" (в смысле - воин). Незнакомый с дохристианскими обычаями своего народа летописец написал позже, что литвины "вовчии невыправные скуры носили" и объяснил это их бедностью. В действительности же он зафиксировал один из важнейших элементов воинского культа волка.
У наших соседей украинцев представления о литвинах как о чародеях и волколаках сохранялось в народных легендах и сказаниях до начала XX века! Откуда оно могло взяться? Только из имевших место в прошлом встреч и столкновений с "волками": лютичами - велетами. Напомним, что Геродот писал о неврах как о людях, известных своим колдовством и превращением в волков. Именно дружину велетских воинов-зверей называли сначала лютва, а позже - литва.
До нас дошли кое-какие письменные свидетельства, подтверждающие эту мысль. Например, о разбойничьих набегах "литвы"; о службе "литвы" полоцким, минским, новогрудским, пинским, псковским князьям; выражения в русских былинах типа "хоробра литва". Князь Миндовг, с которого начинается история Великого княжества Литовского, поначалу выступает в летописях наемником, предводителем дружины (литвы). Например: "Даниил возведи на Конрада литву Миндога...", "Воеваша литва...", "И послаша сторожа литва...", "Выступи на нь из города с литьвою...", "и его дружку литву".
В беларуском фольклоре термин "литва" тоже выступает в смысле "дружина". Например, в свадебной песне для обозначения друзей (дружины) жениха (князя):
Не наступай, литва
Бо будзез нами битва.
Будем бити, воевати
И девоньку не давати...
В России среди народных низов слово "литва" долгое время тоже означало боевые дружины. Так, в Новгородских землях времена шведской интервенции начала XVII века вспоминали как эпоху, когда "литва шла". В Онежском крае вплоть до XX столетия сохранялось употребление слова "литва" для обозначения сражения, битвы ("Уж раз пошла такая литва, то худо"), а также и воинской дружины ("ты коей земли да коей литвы?").
Зная, что в старину название "литва" относилось к боевой дружине, нетрудно объяснить тот факт (ставящий в тупик многих современных авторов), что в ономастиконе литвинов встречаются кельтские, славянские, балтские, скандинавские имена. Сравним в этом смысле дружину "воинов-зверей" (воинов-профессионалов) с казаками Запорожской Сечи, где были и литвины, и московиты, и молдаване, и татары. Так и "литву" велетов составляли не только славяне, но и балты, кельты, варяги, которые жили на тех землях, где позже остались одни беларусы (литвины). *Вплоть до XIII века слово "литва" означало дружины воинов-язычников, занимавшихся набегами на соседей. Многочисленность подобных дружин обусловила многочисленность их предводителей (князей), что отмечено в Ипатьевской летописи. Постепенно они расширяли границы своих владений, в связи с чем термин "литва" тоже постепенно утратил свое собирательное значение и начал обозначать всю совокупность земель, подвластных литве, то есть князьям, возглавлявшим воинские дружины. В конце концов князья Миндовг и Войшелк с помощью своей "литвы" попытались создать целое государство, что им удалось. Оно получило название Великого княжества Литовского (ВКЛ).
Его гербом стало изображение воина верхом на коне, а красный цвет на гербовом поле - это традиционный цвет воинской касты. Кстати говоря, по некоторым свидетельствам, этот воин символы-
* Действительный член Российской императорской академии наук Е.Ф. Карский (1860-1931) считал, что беларуская нация в основном сформировалась к XIII веку на основе трех восточнославянских племен - радимичей, дреговичей и кривичей, с участием некоторых балтских и западнославянских племен.
См.: Карский Е.Ф. Белорусы. Введение к изучению языка и народной словесности. Том 1. Вильно, 1904, с. 113-114.
зирует языческого бога Ярилу. В христианской традиции черты Ярилы приобрел святой Юрий (Гюрга, Егорий), считавшийся, в частности, заступником... волков: "что у волка в зубах -то Егорий дал". Иначе говоря, язычники-славяне считали Ярилу заступником волков (тотема лютичей), и, следовательно, покровителем дружины воинов-волков - лютвы или ЛИТВЫ.
Постепенно, примерно к середине XV столетия, термин "литва" (политоним) распространился на все славянское население ВКЛ и превратился, таким образом, в этноним.
В дополнение к изложенной концепции (ее автор современный беларуский историк Витовт Чаропка) скажем, что термины "Белая Русь" и "беларусы", "Малая Русь" и "малороссы" являются по своему происхождению чисто русскими. В связи стремя разделами в конце XVIII века конфедеративного государства Речи Посполитой (эти события российские историки до сих пор продолжают называть разделами Польши, вообще не упоминая Великое Княжество Литовское) встал вопрос о том, как именовать захваченные земли и здешнее население.
Что касается территории, то она вплоть до конца XIX века в различных государственных документах, а также в сочинениях русских авторов носила такие названия, как "Западный край", "Северо-Западный край", "Западные губернии", "Еубернии от Польши возвращенные", "Западная Русь", "Литовско-Русское государство" и даже "Западная Россия".*
Например, столь одиозный персонаж, как журналист и писатель Фаддей Булгарин (1789-1859) включал в состав "Западной России" губернии Белостокскую, Виленскую, Витебскую, Волынскую, Гродненскую, Минскую, Могилевскую и Подольскую. При этом большинство жителей этих губерний он считал православными, хотя в действительности здесь господствовали униатство и католицизм.**
Что касается населения, то жителей бывшего ВКЛ, исповедавших православие либо униатство, российские чиновники именовали "западноруссы", "православные русские","местные православные русские", "малороссы". Тех, кто исповедал католицизм или кальвинизм, они всегда называли "поляками".
К концу XIX века территорию бывшего Великого княжества Литовского власти в Петербурге официально разделяли на два ге-
* См.: Бобровский П. Материалы для географии и статистики России, собранные офицерами Генерального штаба. Гродненская губерния. СПб, 1863, с. 150-153.
** См.: Булгарин Ф.В. Россия в историческом, статистическом, географическом и литературном отношениях. Часть 1. СПб, 1837, с. 47-48.
нерал-губернаторства: Белорусское, включавшее Витебскую, Могилевскую, Минскую и Смоленскую губернии, и Литовское, состоявшее из Виленской, Гродненской и Ковенской губерний. Такое разделение абсолютно не совпадало ни с этническим, ни с конфессиональным составом населения.
Шляхта (дворянство), интеллигенция, купечество, другие образованные слои населения на территории бывшего ВКЛ мало-помалу стали употреблять термин "беларусы" лишь после подавления восстания 1863 года. "Простому народу" он оставался чуждым еще очень долго.
Одним из свидетельств тому может служить опрос, проведенный немецкими оккупационными властями в июне 1942 года, то есть через полтора века после упомянутых трех разделов. Опрос проходил на территориях Виленской и Минской областей. Выяснилось, что сельские жители, исповедавшие православие, называли себя "литвины" либо "тутэйшыя" ("здешние"), а исповедавшие католицизм - "поляки"! При этом те и другие говорили на беларуском языке!*
Только после 1945 года, благодаря оголтелой русификаторской политике партийного руководства СССР и БССР, термин "беларусы" постепенно распространился и в сельской местности, где в 1946 году проживало около 80% жителей Беларуси.