Софи Кинселла - У меня есть твой номер стр 23.

Шрифт
Фон

К счастью, Энтони обменивается вполне любезным рукопожатием с его преподобием, но атмосфера по-прежнему нервная.

- Значит, вы зачитываете Библию, профессор Тэвиш?

- С трудом, - довольно сухо отвечает Энтони.

Преподобный Фокс агрессивно улыбается ему:

- Это явно не ваша стихия.

Их враждебность просто разлита в воздухе. Может, стоит пошутить и разрядить обстановку?

- Поппи, тебя поведут к алтарю братья? - Преподобный Фокс просматривает свои заметки.

- Да. Тоби и Том.

- Братья? - любопытствует Пол. - Замечательная идея. Но почему не отец?

- Потому что мой папа… Мои мама и папа умерли.

День словно сменяется ночью. Неловкое молчание. Смотрю в каменный пол, отсчитываю секунды и жду, когда все придет в норму.

Сколько неловких пауз спровоцировала я за последние десять лет? Всегда одно и то же. Никто не знает, куда смотреть. Никто не знает, что сказать. По крайней мере, на этот раз никто не пытается меня обнять.

- Моя дорогая девочка, - бормочет Пол. - Мне так жаль…

- Все хорошо! - бодро перебиваю его я. - Произошел несчастный случай. Десять лет тому назад. Я не люблю разговоров об этом. И стараюсь не думать об этом. Никогда.

Никому не хочется выслушивать печальные истории. Это правда. Помню, учитель в колледже спросил меня, в порядке ли я и не хочу ли поговорить о родителях. А как только я начала, он сказал: "Ты не должна терять уверенность в себе, Поппи!" И это означало: "Не хочу ничего слышать. Замолчи".

Там была группа, занимавшаяся с психотерапевтом. Но я увиливала от этих занятий. Они проходили в то же время, что и хоккейные тренировки. И вообще, о чем тут говорить? Мои родители умерли. Нас взяли к себе тетя с дядей. Мои кузены и кузины уже выросли, и в доме были свободные спальни.

Это произошло. И добавить тут нечего.

- Прекрасное кольцо, Поппи! - произносит преподобный Фокс, и все ухватываются за возможность сменить тему разговора.

- Правда, чудесное? Старинное.

- Это семейная ценность, - гордо вставляет Ванда.

- Очень необычное, - одобряет Пол. - Единственное в своем роде.

Задняя дверь распахивается с металлическим лязгом.

- Простите, я опоздала, - слышится знакомый пронзительный голос. - Какой паршивый день!

По проходу с сумками мчится Люсинда. На ней бежевое прямое платье, солнечные очки в массивной оправе сдвинуты на голову, она тяжело дышит.

- Преподобный Фокс! Вы получили мое письмо?

- Да, Люсинда, - устало отвечает он. - Боюсь, церковные колонны нельзя выкрасить серебряной краской. Ни при каких обстоятельствах.

Люсинда останавливается как вкопанная, и рулон серого шелка разматывается по всему проходу.

- Нельзя? И что мне прикажете делать? Я обещала флористу серебряные колонны! - Она плюхается на скамью. - Чертова свадьба! Не одно, так другое…

- Не волнуйся, Люсинда, дорогая! - суетится вокруг нее Ванда. - Уверена, ты превосходно поработала. Как твоя мама?

- О, хорошо! Я, правда, ее не видела, у меня куча дел… А где эта растяпа Клеменси?

- Я заказала машины, - быстро говорю я. - И конфетти. А шаферам нужны петлицы?

- Закажи, если можешь, - с легким раздражением отвечает она. И вдруг словно впервые замечает меня. - О, Поппи! Хорошая новость! Твое кольцо у меня! Оно зацепилось за подкладку моей сумочки!

Она достает кольцо с изумрудом и протягивает мне. Я в таком изумлении, что могу только стоять и моргать.

Настоящее кольцо. Мое настоящее, винтажное, бесценное кольцо с изумрудом. Вот оно, у меня перед глазами.

Как она…

Какого черта…

Не могу поднять глаза и посмотреть вокруг. Но все равно уверена, что взгляды у присутствующих ошарашенные, они перекрещиваются, как лазерные лучи. Все смотрят то на поддельное кольцо, то на настоящее, а потом наоборот.

- Мне не совсем понятно… - наконец начинает Пол.

- Что тут у вас произошло? - По проходу шагает Магнус, с удивлением глядя на немую сцену. - Кто-то увидел привидение? Или Святого Духа? - Он смеется, но никто не присоединяется к нему.

- Если это наше кольцо… - обретает голос Ванда, - то чье тогда это? - Она показывает на подделку на моем пальце, которая теперь кажется дешевой бижутерией.

Я едва могу дышать. Нужно спасти положение. Костьми лечь, но спасти. Они не должны узнать, что я теряла кольцо.

- Да! Я… думала, вы удивитесь. - Как-то нахожу слова, как-то вымучиваю улыбку. Такое ощущение, будто иду по мосту, который тут же воздвигаю перед собой из игральных карт. - Я… сделала копию! - Стараюсь говорить беззаботнее некуда. - Потому что отдала оригинал Люсинде.

В отчаянии сверлю Люсинду глазами, ожидая, что она поддержит меня. К счастью, Люсинда понимает, что натворила.

- Это так! - быстро восклицает она. - Я взяла кольцо для… для…

- …для дизайнерских целей.

- Да! Мы подумали, что кольцо может вдохновить…

- …дизайнеров колец для салфеток, - осеняет меня. - Кольца для салфеток с изумрудами! Но мы отказались от этой идеи, - поспешно добавляю я.

Молчание. Набираюсь мужества и поднимаю глаза.

Лицо Ванды перекошено. Магнус озадачен. Пол отступил на пару шагов, словно желает сказать: "Ко мне это не имеет никакого отношения".

- Так что… спасибо большое. - Дрожащей рукой беру кольцо у Люсинды. - Я… опять надену его.

Меня выбросило на далекий берег, и я уцепилась за траву. Слава тебе господи!

Снимаю поддельное кольцо, кладу его в сумочку, на его место надеваю подлинное, а мой ум лихорадочно работает. Но в гостинице сказали, что кольцо нашла уборщица. И как же миссис Фэйрфакс? Что, черт возьми, происходит?

- Милая, так зачем тебе понадобилась копия? - ничего не понимает Магнус.

Изо всех сил пытаюсь выкрутиться. Почему я решилась на хлопоты и расходы ради поддельного кольца?

- Потому что я хотела иметь два кольца, - говорю я слабым голосом.

Нет. Плохо. Следовало сказать: "Для путешествий".

- Ты хотела два кольца? - задыхается от изумления Ванда.

- Ну, надеюсь, такое желание не распространится на мужа! - грубовато шутит Энтони. - Верно, Магнус?

- Ха-ха-ха! - громко хохочу я. - Ха-ха-ха! Как остроумно! - Поворачиваюсь к преподобному Фоксу, стараясь скрыть свое смятение. - Ну что, приступим?

Спустя полчаса ноги у меня все еще ватные. Никогда в жизни не оказывалась на краю такой пропасти. Не уверена, что Ванда поверила в мою неуклюжую ложь. Она продолжает бросать на меня подозрительные взгляды, спросила, сколько стоила копия и где я ее сделала, и задала еще кучу вопросов, на которые мне совсем не хотелось отвечать.

Что она там себе думает? Что я собиралась продать оригинал?

Мы прорепетировали, как я буду идти по проходу и как мы пойдем назад вместе с Магнусом. Где встанем на колени, как распишемся в регистрационной книге. А теперь викарий предложил проговорить клятвы.

Но я не могу. Просто не могу произнести эти магические слова в присутствии Энтони, отпускающего не вполне приличные комментарии и высмеивающего каждую фразу. Во время свадьбы все будет иначе. Ему придется заткнуться.

- Магнус, - шепчу я, - давай не станем сегодня произносить клятвы. Это священные слова. А твой папа все испортит.

- О'кей. Я не против.

- Давай скажем их всего один раз. В день свадьбы. - Сжимаю его руку. - Раз и навсегда.

Даже не будь здесь Энтони, мне все равно не хочется предвосхищать главное событие в моей жизни. Не хочу репетировать. Иначе свадьба утратит нечто особенное.

- Согласен с тобой, - кивает Магнус. - Значит… мы закончили?

- Нет, - возмущается Люсинда. - Я хочу, чтобы Поппи опять прошлась по проходу. В прошлый раз ты не попадала в такт музыке.

- Хорошо, - пожимаю плечами я.

- Орган! - кричит Люсинда. - Ор-ган! С самого начала! Скользи ровно, Поппи! Ты шатаешься! Клеменси, где чай?

Клеменси только что прибежала из "Косты", и я краешком глаза вижу, как она в спешке разрывает пакетики с сахаром и молоком.

- Давай помогу! - подхожу я к ней.

- Спасибо, - шепчет Клеменси. - Энтони три куска сахара, Магнусу - капучино, Ванде - бискотти…

- Где мой двойной шоколадный маффин со сливками? - грозно вопрошаю я, и Клеменси подпрыгивает на месте.

- Я не… Я могу вернуться…

- Да я пошутила!

Чем дольше Клеменси работает на Люсинду, тем больше походит на испуганного кролика. Все это может плохо сказаться на ее здоровье.

Люсинда берет свой чай, коротко кивает Клеменси и раскладывает на скамье огромную таблицу. Здесь так много пометок фломастерами, неразборчивых замечаний и самоклеящихся листочков, что я удивляюсь, как она вообще хоть что-то организовала.

- О боже, о боже, - бормочет она, - где телефонный номер флориста? - Она роется в бумагах. - Клеменси!

- Поискать в Гугле? - предлагаю я.

- Это сделает Клеменси. Клеменси!

Бедняжка Клеменси проливает чай. Быстро забираю у нее поднос.

- Очень обяжешь, - с шумом выдыхает Люсинда. - Сама знаешь, мы все здесь ради тебя, Поппи. До свадьбы осталась всего неделя. А работы еще целая прорва.

- Знаю, - смущенно говорю я. - Э… простите.

Не имею ни малейшего понятия, куда исчезли Магнус и его родители, и потому отправляюсь искать их, держа перед собой полный чашек поднос и стараясь легко скользить по проходу; при этом представляю, что на мне вуаль.

- Странно! - слышу приглушенный голос Ванды. - Слишком уж быстро.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора