Лиз Филдинг - С мамой нас будет трое стр 23.

Шрифт
Фон

- Правда? Можно, я выберу начинку?

- Что пожелаешь. Хочешь, сама закажи ее по телефону из машины.

- Здорово!

Он отвел Брон в сторонку.

- Ты побудешь с ней, пока я договариваюсь с врачом?

- Фиц, а правильно ли мы поступаем? Эта женщина могла быть просто социальным работникам, да кем угодно.

- Вот этот-то "кто угодно" и не дает мне покоя. Я недолго.

Ну, как успехи?

Она покачала головой.

- Не знаю, кому еще звонить. Оставила сообщение даже дома на автоответчике, на тот случай, если она вдруг там объявится.

- Ты звонишь уже целую вечность. Тебе надо поесть, а у меня нет ничего, кроме холодной пиццы.

- Этого хватит, чтобы предотвратить голодную смерть. - Брон взяла кусок пиццы. - Я никогда раньше не видела пиццы с тройной порцией "добавочных" оливок.

- Люси любит оливки. Вот, возьми вина, запей. - Вручив ей стакан с вином, он приглашающе похлопал по дивану рядом с собой.

Конечно, надо было сесть в кресло, но так получилось бы слишком прямолинейно. Она хотела уйти элегантно. Спасибо за чудесное времяпрепровождение, Фиц. Я очень давно не получала такого удовольствия, даже не помню, с каких пор.

Беда была в том, что приходилось думать еще и о Люси. Нельзя ей никуда уходить, пока она не ликвидирует последствий своей ошибки, не установит контакт ребенка с родной матерью. Во всяком случае, именно так она говорила себе, опускаясь на диван. Фиц обнял ее одной рукой за плечи. Она не должна была позволять ему и этого тоже, но объятие действовало успокаивающе, просто чудесно. А сейчас она нуждалась в успокоении. Она опустила голову ему на плечо, потому что это было действительно славное, надежное плечо и было жаль оставлять его без дела.

- Фиц, ты же собирался все сказать Люси, как только она вернется домой.

- Она устала, пускай спит. - Он поцеловал ее в макушку, и это тоже было чудесно. - Мы все устали. За одним примечательным исключением, день был просто кошмарный. Давай я уберу стакан. - Он взял у нее стакан и наклонился, чтобы поставить его на соседний столик. Момент был подходящий; можно под каким-нибудь предлогом встать - например, чтобы сварить кофе. Но не успела Брон додумать эту мысль до конца, как Фиц повернулся и, затянув ее к себе на колени, прислонил к груди и поднял ее ноги на диван. А когда он начал мягким, успокаивающим давлением массировать ей ступни, она испытала полнейшее блаженство, и мысль о приготовлении кофе уже показалась ей не столь привлекательной.

Она расслабленно вздохнула, и вдруг, непонятно как, его губы повели восхитительную игру с ее губами, вызывая чувственную дрожь во всем теле.

- Фиц, - попыталась возразить она, когда он отпустил ее губы и усердно занялся изгибом шеи, исследуя языком нежную ямку под горлом. - О-охх…

И вдруг позвонили в дверь.

Застонав, Фиц прекратил свое занятие и выжидательно полуобернулся, словно надеясь, что позвонят-позвонят - и уйдут. Но тут Бронти внезапно выпрямилась, и ее голова столкнулась с его подбородком. Она услышала, как от удара щелкнули зубы.

- Боже мой, извини! Очень больно? Я схожу за льдом, чтобы приложить… - Она вскочила на ноги и внезапно налетела на столик, сильно толкнув его. Послышался звон тарелок и стаканов, пицца и вино украсили ковер, а бутылка стала опорожняться, образуя расползающееся темное пятно, которое, как было известно Брон из многолетнего опыта, нельзя будет вывести никаким силами.

От двери послышался тихий смешок.

- Я, кажется, не вовремя. Извините, дорогие мои. Но в твоем сообщении звучало такое отчаяние, что, поскольку никто не открыл, а дверь оказалась запертой, я воспользовалась своим ключом.

- Брук!

- Недаром у тебя виноватый вид, несчастная. Что ты сделала с моей машиной? - Брук подняла руку. - Нет, не отвечай. Если она осталась где-то в канаве, то мне нужно сначала выпить чего-нибудь укрепляющего, а уж потом выслушать горестную весть. Посиди пока вон там, колени вместе, руки на коленях, как мама тебя учила, а я тут приберусь. Привет, Фиц. - Она чмокнула его в щеку. - Вижу, ты уже познакомился с Бедой.

Беда. Никто, кроме Брук, не называл ее так. Боже, как она это ненавидела!

Похоже, Фиц все понял, потому что схватил ее за руку, не отпуская от себя. Впрочем, он мог сделать так и ради того, чтобы она имела возможность вблизи полюбоваться развитием его синяка. Он осторожно потрогал подбородок и сказал:

- Бронти тебе везде оставляла сообщения.

- Я так и поняла. - Брук подняла бутылку и покачала головой. - Брон и красное вино. Смертельная комбинация. - Она отдала бутылку Фицу, поставила на место столик, подняла тарелки и стаканы. - Есть у вас сифон с содовой? Если сразу полить ковер как следует, то винного пятна не останется.

- Забудь про ковер. У нас есть реальная проблема. Вернее, у тебя. В "Сентинел" узнали о Люси.

- Значит, поэтому Энджи Мейкпис пыталась связаться со мной?

- Ты знаешь об этом?

Она повернулась к Брон.

- Я ничего не знаю, кроме того, что, когда приехала в Мэйбридж на такси сегодня вечером, тебя там не было, как не было и моей машины. А потом я услышала твое сообщение на автоответчике и узнала номер Фица.

- Так почему же не позвонила?

- Можешь мне поверить, дорогой, такое желание у меня было. Я провела несколько дней в дороге, а потом еще пресс-конференция в аэропорту… Но какой-то голос говорил мне, что надо поднапрячься и явиться собственной персоной. - Взгляд Брук задержался на их сцепленных руках. - Мои инстинкты никогда меня не обманывают. - Затем она посмотрела на то, что осталось от ужина, и сказала: - Я отнесу это на кухню, а ты наливай пока виски, Фиц. А потом расскажешь мне в точности, чем вы тут на пару занимались. - В дверях она остановилась. - Впрочем, остановись лучше на адаптированной версии.

- Это я во всем виновата, Брук, простонала Бронти. - Люси написала тебе, приглашала приехать на школьный спортивный праздник, а я по ошибке вскрыла письмо.

- Но почему ты не сказала ему, кто ты такая?

- Я не оставил ей такой возможности, - быстро сказал Фиц. - Люси рассказала мне о письме, и я вломился, словно слон в посудную лавку, и потребовал исполнить просьбу Люси.

- Или? - Брук, поколебавшись, вернулась с подносом в комнату и пристроилась в кресле.

Фиц пожал плечами.

- Или я расскажу всему свету о Люси.

Брук усмехнулась:

- И Брон тебе поверила?

- У нее не было причин мне не верить. Я не совсем… Ну, скажем, не произвел хорошего впечатления.

Брук засмеялась.

- Ты хочешь сказать, сестренка, что сделала все это, чтобы сохранить мое доброе имя в глазах великой английской публики? Ради всего святого, Бронти, посмотри в глаза действительности. В наши дни историями о трогательных встречах усыновленных детей с их знаменитыми родителями буквально полнятся первые страницы. И кого это интересует?

- Я поступила так и ради Люси. - Брон собрала все силы и взглянула на Фица. - Если говорить честно, то чуточку и ради себя. - Она знала, что ее лицо заливается румянцем, но это ее не волновало. - Дело в том, что я только все ухудшила. Для тебя. Кто-то, должно быть, позвонил в "Сентинел" и продал им эту информацию.

- Да уж, надо полагать, вся толпа бросилась к телефонам. - Брук не казалась особенно обеспокоенной. - Скажем так: ты не очень скромничала в своей роли. Странно только, почему это не стало главной темой новостей…

Брон принялась ей объяснять:

- Энджи Мейкпис хочет получить весь материал. Утром она звонила тебе домой и, кажется, связывалась с твоим офисом. А потом ей повезло. С Люси сегодня произошел небольшой несчастный случай, ее отвезли в больницу. Можно предположить, что местный корреспондент, передавший первую порцию материала, сообщил и остальное. Мы выиграли какое-то время, пообещав ей эксклюзивное интервью о Люси, о твоих планах. Чтобы выпросить у нее отсрочку, мне пришлось намекнуть, что ожидается некое интересное событие. Кстати, когда я утром звонила к тебе в офис, твоя секретарша была явно в сильном волнении.

- Значит, вы не видели вечерних новостей.

- У нас не было времени смотреть телевизор. - Брон имела в виду хлопоты с Люси, но вдруг поняла двусмысленность своих слов и жарко покраснела. Фиц еще крепче сжал ей руку.

- Жаль.

- Мы пытались связаться с тобой.

- Так сколько у нас времени?

- До вторника.

- До вторника? Ты заставила эту акулу ждать до вторника? Боже мой, что же ты ей пообещала?

- Все.

- Надо же. Бедная женщина. - Брук коротко засмеялась. - Это, наверно, все равно что держать чашу Грааля в руках и вдруг увидеть, как она рассыпалась.

- Ты хоть потрудилась бы объяснить, о чем, черт побери, идет речь? - Фиц начал терять терпение, но Брук только рассмеялась.

- А ты подумай, дорогой. Пока Брон, выдавая себя за меня, обещала Энджи раскрыть все мои темные тайны, я давала пресс-конференцию в аэропорту Хитроу под объективами телекамер.

- Но она же разозлится, подумает, что мы сделали это нарочно.

- Ничего она не сделает. Она не будет знать, чему верить, и не осмелится ничего напечатать, боясь выглядеть полной идиоткой. - Брук слегка пожала плечами. - Думаю, надо мне завтра позвонить ей и помириться, позволить ей напечатать историю о том, как у меня родилась дочка, когда я была студенткой, и как мне пришлось с ней расстаться, и как мы теперь снова вместе. Сделаю это сразу же, как только получу судебное предписание, запрещающее публиковать какие бы то ни было фотографии Люси.

- А это возможно?

- Она же несовершеннолетняя, Брон. Имеет право на анонимность.

- И это так просто?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора