Адамс Кейси - Карусель любви стр 38.

Шрифт
Фон

Уже обсудили все условия?

– Еще нет, – быстро ответил Роберт, – есть еще несколько моментов, которые надо продумать, и я хотел бы обсудить их с тобой сегодня вечером, Андреа.

«Вот тебе и раз», – подумала Энди. Она-то рассчитывала провести вечер с Керком… меньше всего ей хотелось беседовать с Робертом. В любом случае она не могла отказаться, не выдав своих истинных мотивов…

Затем Энди обрадовалась мысли, что если встретится с Робертом сразу по возвращении из ресторана, то потом сможет всю ночь провести с Керком! «А у тебя голова неплохо соображает», – похвалила она сама себя.

– Хорошо, – сказала Энди, – выпьем вместе по чашечке кофе в отеле. У них делают очень хороший кофе.

– Договорились, мне это тоже подходит. Спасибо вам за ужин, Форрестер, но я думаю, что нам с Андреа лучше пойти. – Он взял ее за руку. – У нас был сумасшедший день, и мы хотели бы немного поболтать перед тем, как лечь спать.

– Разумеется, – ответил Керк, оплатив счет и подойдя вплотную к Энди. – Я верю, что тебе приснятся хорошие сны, Энди.

– Большое спасибо, Керк, – ответила она, улыбаясь только ему, – я в этом даже ни минуты не сомневаюсь.

Роберт очень странно себя ведет, решила Энди. Что бы ни послужило причиной такого поведения, она надеялась, что он ей все расскажет, а потом она сможет уйти к Керку. Она застыла в нетерпеливом ожидании.

– Я думаю, тебе следует взять что-нибудь более крепкое, чем пиво, – сказал Роберт. – Думаю, это необходимо.

– Ну уж нет, – воспротивилась она, – не нужно быть таким мелодраматичным. Просто скажи, что тебя беспокоит, и позволь мне пойти спать.

– Я не доверяю Форрестеру, – начал он.

– Роберт! Что ты говоришь? Почему?

– Насколько хорошо ты его знаешь, Андреа? Ты познакомилась с ним всего неделю назад или около того. Этот человек абсолютно не действует по правилам бизнеса.

– Роберт, прекрати. Я не хочу этого слышать.

– Не могу, даже если бы хотел. Это для твоего же блага. Ты думаешь, мне самому доставляет удовольствие говорить тебе такое? – Он замолчал на мгновение. – Мы с тобой знаем друг друга очень давно, верно?

– Да, но…

– Тогда ты должна мне верить. Не все такие же открытые и чистые, как ты, моя дорогая.

– Нет, Роберт, ты ошибаешься. – Энди не могла позволить Роберту говорить дальше, она должна была защитить Керка. – Ты ошибаешься, потому что Керк – прекрасный человек!

– Я бы не хотел быть тем самым человеком, который откроет тебе глаза, Андреа, – сказал Роберт, сделав большой глоток виски. – Но он вовсе не тот рыцарь, каким ты его вообразила.

– Я не понимаю, о чем ты сейчас говоришь, Роберт. Керк Форрестер – прекрасный человек! – Энди попыталась описать человеческие качества Керка. – Я знаю, какой он на самом деле.

– В таком случае, я полагаю, мне следует рассказать тебе все. Я этого не хотел, но ты просто не оставляешь мне выбора! – сказал он и сделал драматическую паузу.

– О Господи, Роберт, – возразила Энди, – оставь этот театральный тон. Просто потому, что вы с Керком не заключили сделку за те несколько минут, что были в ресторане, не стоит думать, что он плохой человек.

– Не торопись, я все тебе расскажу. Но не приходи потом ко мне, чтобы поплакать.

– Хорошо-хорошо, – серьезно сказала она, – так что же сделал Керк Форрестер такого, что ты теперь о нем плохого мнения? Это действительно должна быть уважительная причина.

– Он планирует распродать карусель по частям!

– Что? – Энди не могла, не хотела поверить такому. – Этого не может быть!

– Да, Андреа, это правда. Он сам сказал мне об этом.

– Нет! – закричала она так громко, что другие посетители бара при ресторане обернулись. – Это не может быть правдой. Ты, наверное, ошибся!

– Андреа, – он взял ее дрожащие руки в свои, – мне жаль, что я принес тебе такие плохие вести.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке