Абигайль Кейси - Гадание на розах стр 5.

Шрифт
Фон

Устойчивость почти ко всем известным болезням и вредителям.

Максимально удлиненная фаза цветения.

Долгий срок жизни срезанных роз в хрустальной вазе.

Аромат, соперничающий с лучшим французским парфюмом.

Невосприимчивость к дождю и туманам.

А самое главное - отсутствие каких-либо пигментных примесей в насыщенной белой окраске.

Безымянная роза могла гордиться своими отборными и элитными предками, но для Глории она была просто - Роза, дитя ее сердца, ума, рук и души. Безымянная красавица.

Глория подошла к окну.

- Попасть в официальный каталог парижской выставки цветов - это равносильно Пулитцеровской премии за литературу или сродни английскому Букеру и французскому Гонкуру.

Глория распахнула звукоизолирующий стеклопакет.

Птичий гомон, предвещающий неизбежность рассвета, ворвался в спальню, заглушив монотонное сопение кондиционера.

Глория вполголоса рассказала пернатым о парижском триумфе и добавила шепотом, что теперь пора всерьез и основательно взяться за устройство личного счастья.

Хорошо щеглам и пересмешникам - у них на каждой ветке по непривередливому партнеру.

Глория вдохнула прелый аромат сырой осени. Хочешь - насвистывай на пару, хочешь - вей гнездо.

Глория, не закрыв окно, вернулась в мятую постель.

А тут майся одна… как дурочка.

Глория закуталась в одеяло.

Зато у ее белолепестковой красавицы впереди явно прекрасное будущее.

Глория поджала коленки к животу, собираясь продолжить прерванный сон.

Да, великолепной розе, начиненной супергенами, попадание в каталог парижской выставки практически гарантирует постоянное место во всемирном реестре лучших сортов.

Глория накрыла голову второй подушкой, отсекая пуховой начинкой и батистовой наволочкой кремового цвета все звуки, включая и торжествующий птичий хор.

Но вот интересно, почему розы в большинстве своем нравятся женщинам, а не мужчинам?

Глория повернулась на правый бок, лицом к стене, на которой красовался глянцевый постер с изображением ее любимого актера, специализирующегося на ролях карточных шулеров, морских пиратов и отчаянных бретеров.

Мужчин больше цветов интересуют представительницы противоположного пола.

Глория сунула под щеку ладошку.

Но ведь это так мало - голубые глаза и черные волосы, - чтобы привлечь к себе внимание настоящего мужчины, достойного женщины рода Дюбуа.

Глория проглотила набежавшую слюну.

Нет, в самое ближайшее время придется изрядно потрудиться - и не над новой розой, а над собой, включая новый прикид, лучшую косметику и раскованную манеру держаться.

Глория сменила бок.

Может, назвать розу "Глаза аспирантки"?

Губы напряглись ироничной улыбкой.

Нет, это же патология - белые глаза…

Глория тяжко и протяжно вздохнула.

Следующая роза обязательно будет интенсивно голубого цвета и обязательно получит имя "Глаза аспирантки".

Глория поправила съехавшую с уха верхнюю подушку.

Надо решать две срочные проблемы: найти идеальное, незабываемое, многозначительное имя для безымянной красавицы и встретить, наконец-то встретить на жизненном пути ненаглядного суженого, непременно встретить.

Глория вдруг поняла, что для полного и безоговорочного счастья ей не хватает самой малости - обыкновенной настоящей любви…

Глава 7 ТЕНДЕРНАЯ ДИСКРИМИНАЦИЯ

Воспоминания об утре знаменательного во всех отношениях дня, который постепенно и незаметно начинал клониться к вечеру, заставили Глорию Дюбуа повторить нерушимую клятву.

"Ночной поцелуй" отреагировал на пылкие обещания в адрес кареглазого незнакомца одобрительным киванием верхних роз и нетерпеливым вздрагиванием еще не распустившихся бутонов.

И тут в просвете аллеи возник знакомый силуэт Тины Маквелл.

Запыхавшаяся подруга в одной руке держала секатор, в другой - обрезок ветки.

- О, Гло, мне Браун сказал, что ты давно уже здесь.

- Да, вот любуюсь этим роскошеством.

- Эх, завидую я тебе, Гло… - Тина пустила в ход секатор, подравнивая и так идеальный куст. - Твоему неисчерпаемому оптимизму.

- Ах, Ти, у тебя, наверное, проблемы с рокером из Канзаса?

- Гло, я рокера отфутболила на прошлой неделе вместе с мотоциклом.

- Надоела быстрая езда?

Но ершистая подруга вдруг решительно перешла в контратаку.

- Гло, душенька, а тебе не надоели эти чертовы розы?

Секатор безжалостно сомкнул острые челюсти на ветке, неосторожно выбившейся из кроны.

- В университете - розы!

Дизайнер по ландшафту вхолостую поклацала в воздухе секатором.

- В Парке - сплошные розы!

Глория Дюбуа подначила излишне агрессивную подругу:

- Прекрасней роз нет на этом свете ничего.

- А мужчины?

Дизайнер-ландшафтовед всегда относилась к противоположному полу чересчур эмоционально и неразборчиво.

- О, Ти, значит, после рокера ты недолго пребывала в одиночестве?

- Понимаешь, Гло…

Секатор вновь злобно проклацал над кустом.

- Меня тут один заезжий красавчик пытался охмурить.

- Ну и как?

- Пригласил на свидание.

- Ого.

- Только все сам испортил.

Секатор энергично кастрировал ни в чем не повинный воздух.

Наверное, Тине Маквелл привиделся в этот момент нехороший парень.

Глория поняла, что должна помочь разнервничавшейся подруге.

- Сразу полез под юбку?

- Если бы.

Тина Маквелл переключила секатор с воображаемой фигуры на конкретный ближайший куст.

- Забыл обрызгаться дезодорантом?

- Гораздо хуже - приволок мне букет.

- Вполне предсказуемый поступок для нормального ухажера.

- Да ты себе не представляешь! - Секатор вновь затерзал воздух. - Букет роз!

Подруги рассмеялись.

Как всегда, начала Тина, Глория подхватила.

Отсмеявшись, дизайнер по ландшафту продолжила сетовать на сложившиеся обстоятельства.

- По-моему, в нашем великолепном Центре сплошная дискриминация! - Тина Маквелл, наигравшись секатором, убрала опасный инструмент в накладной карман своего клеенчатого фартука с эмблемой Национального парка роз. - Дискриминация исключительно по половому признаку.

- Занятный вывод. Это ты о чем?

Глория Дюбуа подзуживала лучшую подругу, чтобы та скорее выговорилась и смогла наконец-то переключить внимание на нее и переварить грандиозную и потрясающую новость.

- Издеваешься?

Тина Маквелл извлекла из второго кармана банан.

- Нисколечко.

Глория Дюбуа удовлетворенно хмыкнула - если к подруге вернулся аппетит, значит, исповедь вот-вот закончится.

- Вот скажи мне, Гло, ты заметила, какой странный контингент любуется розами? - Тина Маквелл расчехлила банан. - Хочешь?

- Нет, спасибо.

Тина Маквелл откусила большой кусок.

А Глория Дюбуа решилась пошутить.

- Снежного человека не приметила, да и инопланетян тоже!

- При чем здесь Биг Фут и марсиане?

- Я и говорю, что ни при чем.

- Взглянуть на розы приезжают в основном пожилые дамы, женщины неопределенного возраста, скучающие девицы и оравы ребятишек.

- Ты забыла добавить в перечень аспиранток и подруг сотрудников.

- Я серьезно. - Тина Маквелл покончила с бананом. - Где, я тебя спрашиваю, мужчины продуктивного возраста?

- На бейсболе, наверное, или в покер дуются.

- В зоопарке и то мужчин бывает больше, чем у нас.

- Да, вам тут явно не хватает гривастых львов и мрачных горилл-самцов.

- Вот я и говорю - половая дискриминация.

- Но я тут встретила оживленных персон мужского пола с фотоаппаратами наперевес.

- Туристы, а тем более заграничные, - не в счет.

Тина Маквелл была ярко выраженной патриоткой - именно ей принадлежала идея создать в Национальном парке панно из низкорослых роз, изображающее американский флаг.

Но Глории сейчас совершенно не хотелось вдаваться в сложные и запутанные национальные отношения. Она лукаво улыбнулась.

- Ти, я знаю, как привлечь мужчин к розам.

- Поделись.

- Надо просто вывести цветок с крепким ароматом шотландского виски.

- Скажи еще - с запахом гаванской сигары!

Ландшафтоведка прыснула.

Глория ее с удовольствием поддержала.

Отсмеявшись, Тина Маквелл хитро прищурилась.

- Погоди-ка, Гло, погоди-ка… - Похоже, она наконец-то заинтересовалась внезапным, нарушившим сложившийся график приездом вечно занятой аспирантки. - Один вопрос.

- Хоть десять.

- Почему ты нагрянула не вовремя?

Глория, уставшая от ожидания, не стала нагонять туману и ответила прямо, но красноречиво:

- Да вот, понимаешь, угораздило сегодня влюбиться!

- Ты меня не разыгрываешь?

- Нисколечко! - Глория обняла подругу за плечи. - Хотя самой до сих пор не верится.

Розы ревниво качнулись.

- Ой, Гло, я так за тебя рада!

- Ти, если бы знать, чем все это кончится…

- Ну давай, давай, рассказывай, только все по порядку и желательно с подробностями.

Тина Маквелл достала очередной банан и приготовилась слушать душещипательную историю.

- Да, совсем забыла! Мою розу, кажется, берут на парижскую выставку.

- Это, Гло, прекрасно!

- Еще бы.

- Но про любовь актуальней.

Тину Маквелл всегда больше интересовали нюансы человеческих отношений, чем ботанические новости.

- Выставки проводятся ежегодно, а вот с любовью шутить нельзя.

- Ладно, начнем с того, что я проспала.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub