Наталья Сотникова - Богиня Зелидхада стр 9.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 89.9 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

– Ты не провела её в одиночестве, – Селим попытался обнять разбушевавшуюся жену. – Я был рядом и, как верный страж, охранял твой сон.

Лиза покраснела:

– Да, если честно, это я проспала свою первую брачную ночь. А ты точно был рядом, а не ходил по девкам?

– Точно! – заверил её Селим. – А час назад я отправился к Хакиму. Он варит отличный кофе по-турецки.

Лиза печально поглядела на острые осколки.

– Я дура?

Селим улыбнулся и мягко притянул девушку к себе:

– Ты самая очаровательная и привлекательная дура на свете!

Глава 5

Частный самолёт отличался от своих менее удачливых собратьев как балерина от борца сумо. Маленький, но мощный, внутри он больше походил на шикарные апартаменты: уютная гостиная с мягкими кожаными креслами, огромным телевизором и минибаром, спальня и даже джакузи. Лиза была потрясена.

– Чей это самолёт, Хаким? Твой?

Великан указал на дверь. Лиза послушно вошла и оказалась в кабинете. В центре небольшого помещения стоял полированный дубовый стол, позади которого растянут жёлто-красный флаг Зелидхада. Такой же флаг украшал крыло самолёта. Рядом с флагом висел портрет красивого мужчины. Лиза не могла отвести взгляд от мужественного лица, огромных проницательных глаз и мягкой улыбки. Даже борода и седина на висках не портили впечатления. Мужчина, бесспорно, красив.

– Это наш Шейх, Фархад Абдул Рашид Хатеини, правитель Зелидхада и Хатилата, да продлит Аллах его дни! – Хаким так тихо вошёл в кабинет, что Лиза вздрогнула. Ей показалось, что он прочитал её мысли.

– Самолёт принадлежит Его Величеству. А сейчас, милая леди, вернёмся в салон. Нужно занять места согласно купленным билетам. Скоро взлетаем.

Великан сверкнул белоснежной улыбкой и слегка подтолкнул девушку к выходу:

– У тебя будет время подумать.

– О чём? – Лиза на мгновение обернулась и посмотрела Хакиму в глаза.

– Ты знаешь, о чём, ты всё сделаешь правильно.

Лиза сделала пару шагов и снова оказалась в уютной гостиной. Ей было о чём подумать.

Всю дорогу девушка просидела у иллюминатора, делая вид, что разглядывает замысловатые облака. Селим всячески пытался растормошить её, вывести из странного оцепенения. Но она только качала головой. Её не интересовали ни фильмы, ни напитки, даже от завтрака она отказалась. Хаким сделал Селиму едва уловимый знак, и тот прекратил бессмысленное занятие. Он выпил кофе и крепко уснул. Хаким всю дорогу занимался чтением газет.

И вот, наконец, командир корабля сообщил, что самолёт идёт на посадку. Облака стали расступаться, выпуская железную птицу из своих объятий, внизу показалась бесконечная пустыня. Девушка прилипла к круглому окошку, но, кроме песка и скудной растительности, ничего не увидела.

– Где аэропорт? – спросила она у Селима.

Тот зевнул, по-детски протёр глаза и посмотрел сначала на часы, а затем в иллюминатор:

– С минуты на минуту мы приземлимся.

Лиза открыла рот, чтобы задать очередной вопрос, но тут показался город. Купола дворцов и минаретов сияли золотом в свете заходящего солнца, белоснежные стены, буйная растительность голубые озера казались нереальными, сошедшими со страниц сказок.

Через пару секунд самолёт выпустил шасси и вскоре побежал по взлётной полосе, сбрасывая скорость.

– С приездом, дорогая! – прошептал Селим.

Он совсем не был уверен, слышит ли его Лиза, но это слово, "дорогая", вырвалось само собой, неожиданно легко.

Аэропорт поразил Лизу своими размерами. Он был просто огромен.

– Это международный аэропорт, – пояснил Хаким, помогая девушке спускаться по трапу.

– А почему тут так много военных?

Хаким пожал плечами:

– Разве Селим не рассказал тебе о том, что в стране неспокойно, повстанцы опять попытались свергнуть законное правительство.

Лиза остановилась:

– Но Селим сказал, что этих людей оттеснили в пустыню, что всё уладилось.

Хаким скривил губы и пробормотал какие-то ругательства.

– Это не первая попытка государственного переворота, – пояснил Селим. – Лет пять назад они даже вошли в столицу. Но были окружены. Тюрьма Лоридана была переполнена. Раньше за такое бандитам могли отрубить голову. Но Шейх решил амнистировать негодяев. А зря!

– Зря! – поддержал юношу Хаким. – Я умолял Шейха не делать этого. Но в этой истории был замешан его брат…

К самому трапу подъехал огромный чёрный "джип" в сопровождении двух военных автомобилей.

Селим с Лизой сели на заднее сидение, а Хаким задержался. Человек в камуфляже вытянулся перед ним по струнке и, отдав честь, что-то быстро произнёс. Хаким остановил его, указал на самолёт, а сам сел в машину.

– Всё так плохо? – Селим казался растерянным и подавленным.

– Нет, – ответил Хаким, – Адлан Бади контролирует город и все дороги. Но вам, ребята, лучше временно забыть о прогулках.

– А кто такой Адлан Бади? – тихонько спросила Селима Лиза.

– Это главнокомандующий армией, – так же тихо ответил Селим, – ты его только что видела.

– Он привезёт ваши вещи, но сначала проверит на предмет оружия и взрывчатки.

Лиза широко открыла глаза:

– Взрывчатки?

– Это формальности, – успокоил её Селим.

"Джип" летел с огромной скоростью по идеальной трассе. В России Лиза не видела такой ровной освещённой дороги, но больше всего её поразило отсутствие пробок. Несколько раз за окном мелькнули военные патрули, но никто и не подумал остановить взбесившуюся машину.

– У вас в стране отсутствует ограничение в скорости? – осторожно спросила Лиза.

Селим усмехнулся:

– Ограничения есть, но для того, чтобы остановить личный автомобиль Хакима, нужны особые полномочия. А ими может наделить только Шейх.

– Кстати, мальчик, – Хаким развернулся и виновато посмотрел на юношу, – Адлан Бади доложил, что Шейх сейчас в Окхаде. В столицу вернётся недели через три, а то и позже. Он передаёт тебе привет и просит простить за то, что не смог организовать тебе и твоей спутнице достойную встречу.

Лиза заметила, что это сообщение расстроило Селима. Он опустил голову и сжал кулаки:

– Мы не виделись с Шейхом пять лет.

– Ничего, малыш, – Хаким протянул руку и похлопал молодого человека по плечу. – Шейх принимает участие в важном мероприятии. Он просто не может принадлежать себе или ещё кому-то. Он в первую очередь должен заботиться о процветании и безопасности своего народа.

– Я тоже его народ! – горячо воскликнул Селим. – Он обещал мне…

При въезде в город "джип" всё-таки сбросил скорость, и Лизе удалось рассмотреть местные достопримечательности через толстое пуленепробиваемое стекло. Лоридан оказался не таким уж маленьким и кукольным, каким Лиза увидела его с высоты птичьего полёта. Стены домов казались толстыми, сложенными на века из белого камня, на улицу не выходило ни одного окна. Узкие улочки, вымощенные булыжниками, придавали городу неповторимый колорит. Странные вьющиеся деревья с огромными яркими цветами оплетали каменные заборы, и даже через прочное стекло Лиза чувствовала их аромат. Девушка рассчитывала, что Селим выступит гидом и расскажет о тех местах, которые они проезжали, но он молчал, отвернувшись к окну. Хаким попытался исправить ситуацию. Он повернулся к Лизе и указал рукой на мелькавшие дома:

– Наша столица делится на две части. Это Старый город. Этим постройкам около пятисот лет. Если свернуть влево, то мы попадём в Новый город, которому только триста. Там находится Дворец Шейха, да продлит Аллах его дни! И ещё много интересного. Думаю, через несколько дней Селим сможет организовать экскурсию для тебя. А сейчас мы едем на Виллу. Там вы проведёте несколько дней. Думаю, тебе понравится. Люди живут там приветливые, добрые.

Лиза посмотрела на Селима:

– Мы едем к твоим родителям?

– Практически так, – ответил за него Хаким. – Ты любишь лошадей?

Лиза кивнула, хотя видела этих животных только на картинках и в кино, если не считать старую пегую Барбару, которая катала детей в городском парке. Но отец всегда говорил, что это не лошадь, а кляча, а он знал толк в породистых лошадях, так как всё детство провёл на конезаводе, где Лизин дед работал ветеринаром. Завод прекратил своё существование ещё до рождения Ирки. Лошадей продали за границу. Теперь только каменные руины напоминали о том, что в Полозье когда-то разводили этих прекрасных животных.

– Старик Абдула и его семья разводят породистых арабских скакунов, – продолжал Хаким. Ты сможешь научиться верховой езде, днём будешь общаться с женщинами. Они научат тебя обычаям и языку, а вечером, думаю, тебе будет чем заняться. – Хаким подмигнул Селиму.

– А какой язык считается в Зелидхаде государственным?

Хаким усмехнулся:

– С недавних пор – английский. Так решил Шейх, да пошлёт Аллах радость в его дом! На самом же деле наш народ говорит на барши – это смесь испанского, французского и английского, сдобренного местным колоритом и эмоциональностью. Зелидхад долгое время был колонией и постоянно переходил из рук одних завоевателей в руки других варваров. Но мой народ сумел сохранить свою культуру, взяв при этом у захватчиков их богатый опыт. Благодаря французам мы научились выращивать виноград и делать удивительное вино, англичане и испанцы имели сильный флот. Мы научились строить корабли, а также заводы; прокладывать железные дороги, добывать и перерабатывать нефть. Независимость Зелидхад получил недавно, сто пятьдесят лет назад. Прадед нашего Шейха сумел добиться независимости, более того, заключил с бывшими врагами дипломатические отношения.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3