Пару месяцев назад она бы вывела меня из себя. Сейчас же я просто улыбнулась.
Мгновение она таращилась на меня, а потом закатила свои голубые глаза. - Безотносительно.
Я наблюдала, как она покинула кухню. - Думаю, я ее переросла, - сказала я Ди.
Она тихонько рассмеялась, кладя последний сэндвич на тарелку. Их было больше дюжины.
- На самом деле, я думаю, что самая большая проблема заключается в том, что Эш хочет ненавидеть тебя.
- Она проделывает хорошую работу над этим.
- Но я не думаю, что у нее действительно это получается.
Склонив голову на бок, Ди взяла тарелку. - Она, правда, очень волновалась за Дэймона, не думаю, что это когда-либо было любовью, но, полагаю, она всегда верила, что они будут вместе. Ей необходимо с многим смириться.
Я почувствовала себя виноватой. - Я знаю.
- Но она справится. Кроме того, она найдет кого-нибудь, кто сможет терпеть ее вредность, и все в мире встанет на свои места.
- И ты?
Она тихонько рассмеялась и подмигнула. - Я всего лишь хочу, чтобы в мире все было в порядке хотя бы на одну ночь - если ты понимаешь, о чем я.
Я поперхнулась смехом. - Боже милостивый, не позволяй Дэймону или Доусону услышать это.
- Это точно.
Все собрались в комнате отдыха, развалившись на кушетках, креслах и шезлонгах. На стене висел самый большой телевизор из тех, что я когда-либо видела, по размеру чертовски близкий к экрану кинотеатра.
Дэймон похлопал по дивану, указывая на место рядом с собой, и я присела, протягивая ему тарелку и содовую. - Спасибо.
- Их сделала твоя сестра. Я просто принесла нашу порцию.
Ди поставила блюдо на кофейный столик и взглянула поверх них на Арчера, сидевшего с Люком и Пэрисом. Потом взяла два сэндвича и села на кушетку. На ее щеках расцвело два розовых пятна, и я надеялась, что у нее были милые, чистые мысли.
Взглянув на Арчера, который теперь таращился на Ди, я поняла, что это не так.
С другой стороны от меня, Доусон наклонился вперед, и схватил два сэндвича, один для себя, другой для Бет. Закутавшись в одеяла, девушка выглядела наполовину спящей. Наши глаза встретились, и робкая улыбка осветила ее лицо.
- Как ты себя чувствуешь? - спросила я.
- Прекрасно.
Она взялась за хлеб, отщипывая, маленькие, коричневые кусочки. - Я просто устала.
Я снова задалась вопросом, что с ней могло быть не так, потому что что-то все-таки было.
Она не выглядела просто усталой, она выглядела полностью истощенной.
- Было слишком много путешествий, - уточнил Доусон. - Меня это тоже утомило.
Он не выглядел утомленным. Он выглядел так, словно трещал по швам. Его зеленые глаза были очень яркими, особенно, когда он смотрел на Бет.
Что происходило постоянно.
- Ешь, - тихо сказал он ей. - Тебе нужно съесть как минимум два из них.
Она мягко рассмеялась. - Не знаю на счет двух.
Мы пробыли там еще некоторое время, уже после того, как еда закончилась, и, я думаю, что все откладывали неизбежное - важный разговор. Настолько важный, что Мэтью покинул комнату, сказав, что вернется через несколько минут.
Дэймон наклонился вперед, опустив руки на колени. - Пора переходить к делу.
- Верно, - сказал Люк. - Нам нужно уезжать. Завтра было бы лучше всего.
- Я согласен, - сказал Эндрю. - Но куда конкретно мы направляемся?
Люк открыл рот, но Арчер поднял руку, прося его замолчать. - Придержи эту мысль.
Глаза младшего истока сузились, но потом он откинулся на спинку, стиснув зубы. Арчер встал и вышел из комнаты, сжав руки в кулаки.
- Что происходит? - спросил Дэймон.
Тревога змейкой проползла по моему позвоночнику. Я посмотрела на Доусона, который тоже вдруг стал начеку. - Люк, - сказала я, мое сердце запнулось.
Люк поднялся, его грудь резко вздымалась. В одну секунду он стоял возле дивана, а в другую уже пересек комнату, обхватив рукой горло Лилы. - Как долго? - потребовал он.
- Срань господня.
Эндрю вскочил на ноги, передвинувшись, чтобы встать перед своей сестрой и Ди.
- Как долго? - снова потребовал ответа Люк, его пальцы сжались крепче на ее горле.
Кровь отлила от лица женщины Лаксена. - Я... Я не знаю, о чем ты.
Дэймон медленно встал и сделал шаг вперед. Его брат находился рядом с ним. - Что происходит?
Люк проигнорировал его, приподнимая перепуганного Лаксена от пола. - Я дам тебе пять секунд, чтобы ответить на вопрос. Один. Четыре...
- У меня не было выбора, - выпалила она, сжимая запястье мальчика.
В моих венах остановилась кровь.
Понимание прокатилось по комнате, сопровождаемое ужасом. Я передвинулась ближе к Бет, которая пыталась выпутаться из одеяла.
- Неверный ответ, - низким голосом сказал Люк, выпустив Лилу. - Всегда есть выбор.
Это единственная вещь, которую никто не может у нас отобрать.
Люк двигался так быстро, что я сомневалась, что даже Дэймон мог полностью проследить за тем, что он делал. Он выбросил вперед руку. Белый свет осветил низ его руки, и отлетел от ладони.
Горячая волна энергии прокатилась через всю комнату, отбрасывая волосы с моего лица.
Энергия ударила Лилу в грудь, отбрасывая ее назад на масляное полотно, на котором был изображен Лас-Вегас. На ее лице появился шок, а потом не было уже ничего. Ее глаза опустели, когда она соскользнула вниз по стене, подобрав под себя ноги.
О, Боже... я отступила назад, зажимая рот руками.
В груди Лилы зияла дыра. Из нее шел дым.
Секундой позже ее очертания расплылись, и она приняла свою истинную форму, сияние меркло до тех пор, пока не показалась бледная кожа и сеть тусклых вен.
- Потрудись объяснить, почему ты только что убил нашу хозяйку, - спросил Дэймон, его голос прозвучал угрожающе.
Арчер вновь появился в широком проеме комнаты, одна его рука была прижата к затылку Мэтью, в другой был раздавленный телефон. Из носа Мэтью сочилась кровь темно-красного цвета с оттенком голубого.
Дэймон и Доусон бросились вперед. - Какого черта? - голос Дэймона прогремел по дому.
- У вас две секунды, чтобы ответить на этот вопрос, прежде чем я разорву эту комнату на части вместе с вашими задницами.
- Твой друг разговаривал по телефону, - тон Арчера был спокойным, настолько спокойным, что дрожь пробежала по моим мышцам.
- Скажи им, Мэтью, скажи им, кому ты звонил.
Ответа от Мэтью не последовало. Он просто таращился на Дэймона и Доусона.
Хватка Арчера стала крепче, дернув голову Мэтью назад. - Ублюдок разговаривал по телефону с Дедал. Эта крыса обманула нас.
Глава 27
КЭТИ.
Дэймон сделал шаг назад, фактически отшатнувшись от обвинения. - Нет, - его голос был хриплым. - Не может быть.
- Мне жаль, - сказал Мэтью. - Я не мог позволить этому произойти.
- Произойти чему? - сказала Ди. Ее лицо побледнело, руки сжались в кулаки.
Мэтью не отводил взгляда от Дэймона. Его глаза словно пытались объясниться перед Дэймоном. - Я не мог потерять вас всех, вы моя семья, и Адам умер. Он мертв, потому что так захотел Дедал. Вы должны понять. Это последнее, через что я хочу пройти снова.
Ощущение холода пронеслось по моим венам. - Снова?
Ярко голубые глаза Мэтью скользнули ко мне, и это было так, словно убрали жалюзи.
Впервые я видела в его взгляде подозрение и отвращение. Настолько сильное и мощное, что оно дотянулось через комнату и замкнулось на мне. - Вот почему мы не смешиваемся с людьми.
Несчастные случаи происходят только потому, что мы пытаемся спасти тех, кого любим. Вот почему мы не любим людей. Все приводит к этому! В тот момент, когда один из нас связывается с человеком, Дедал начинают на нас охоту.
- О, Боже, - Ди прижала руки ко рту.
Пэрис мягко спросил. - Это ужасная причина, чтобы придать тех, кого вы считаете своей семьей.
- Вы не понимаете!
Мэтью изо всех сил пытался высвободиться из захвата Арчера. - Если я должен пожертвовать одним, чтобы спасти всех остальных, я пожертвую. Я должен сделать это. Это самое лучшее решение.
Я была ошеломлена и поражена, но потом я подумала о той ночи, когда мы с Дэймоном пошли к Мэтью, после того, как увидели, что Арум вошел в дом вместе с Нэнси - в ту ночь Мэтью подтвердил, что если Бет жива, то и Доусон должен быть тоже.
Мэтью знал так много того, что мы никогда не подвергали сомнению. И тот факт, что он знал об этом месте и никогда прежде не упоминал о нем? Ужас поднимался во мне, когда я пристально посмотрела на него.
Люк склонил голову набок. - Что они тебе предложили? Все будут свободны, если ты предашь только одного из них? Равноценный обмен. Жизнь за горстку других?
Меня затошнило.
- Они хотели Дэймона и Кэт, - сказал он, его взгляд скользнул обратно к Дэймону. - Они обещали, что все остальные останутся целыми и невредимыми.
- Ты сошел с ума? - заверещала Ди. - Как это кому-либо поможет?
- Это поможет, - прорычал Мэтью. - Почему, как вы думаете, они оставили вас с Дэймоном в покое? Вы двое знали об отношениях Доусона, и о том, что Бетани знала о нас правду.
Вы все рисковали. Я должен был что-то сделать.
- Нет, - тихий голос Бет потряс комнату. - Мой дядя был тем, кто нас предал...
- Твой дядя подтвердил то, о чем подозревали, - оспорил Мэтью. - Когда они пришли ко мне по поводу вас двоих, они предложили мне вариант. Если я скажу правду о ваших отношений и о том, что ты знаешь, то всех остальных оставят в покое.
- Ты - сукин сын.