Дороти Иден - Любовь в стране эвкалиптов стр 31.

Шрифт
Фон

Эбби ничуть не удивилась, заметив в витрине неизменное черное кружевное платье. Оно уже лет сто, наверное, тут висит и со временем приобрело такой вид, что ни одной здравомыслящей женщине в голову не придет покуситься на него. В магазине все та же дурочка вытирала прилавок. Она оторвалась от своего занятия, и у нее аж челюсть отвисла.

- А, опять вы! Если вам нужна мисс Корт…

- Именно.

- Ее пока нет. И возможно, не будет. Она всегда так - то здесь, то дома.

- Как насчет ее новой помощницы? - расплылась Эбби в улыбке. - Полная такая женщина, которая совсем недавно к вам устроилась.

- Недавно устроилась? Кого это вы имеете в виду? Здесь только я да мисс Корт. Я продаю, а мисс Корт шьет на дому и приходит на примерки.

- Тогда мы, пожалуй, навестим ее, так ведь, Люк? - Эбби вся горела от возбуждения. - Не стоит больше тянуть резину. Где она живет? - командирским тоном потребовала она у юной продавщицы. - Адрес назовите.

- Но я не имею права раздавать его направо и налево, мадам. Только самым важным клиентам. - Девушка явно начала нервничать, проникшись настроением посетителей.

- Можете назвать нас очень важными клиентами, - отрезал Люк. - Не то придется в телефонную книгу заглянуть. Кстати, что за тайны такие?

- Мисс Корт не нравится, когда ее отрывают от работы. Но если вы настаиваете… Дарлинг-Пойнт, Бич-роуд, 14. Надеюсь, вы ей объясните, что заставили меня дать вам адрес! - крикнула она им вслед.

Дом мисс Корт стоял в ряду похожих зданий-близнецов: прямоугольная коробка, окруженная запущенным садиком. На окнах - кружевные занавески. Место это сильно смахивало на платья мисс Корт, такое же безликое и унылое.

Люк позвонил в дверь, и только тогда Эбби пришло в голову, что они не придумали, как начать разговор.

- Не станем ходить вокруг да около. - Люк как будто читал ее мысли. - Спросим про Роуз Бей. В первую секунду человек всегда выдает себя, даже если тщательно скрывает что-то.

Прошло немало времени, прежде чем дверь распахнулась и перед их взором предстала дряхлая старушенция, опирающаяся на палку. Вместо лица - масса морщин, только нос разобрать можно. Подслеповатые выцветшие глазки уставились на Люка с Эбби.

- Вам небось дочь моя нужна, - продребезжала она, и Эбби сразу же узнала этот надтреснутый недовольный голос. - Нет ее.

- Вообще-то мы Роуз Бей ищем. - Люк пустился с места в карьер. - Не могли бы вы помочь нам?

Никакой реакции. Вообще никакой.

- Далеко же вы забрели. - Скрюченные пальцы подняли палку и махнули ею в противоположную сторону. - Это Дарлинг-Пойнт. Бей за много миль отсюда.

- Но мы не место ищем, а женщину.

Наконец-то последовала хоть какая-то реакция, но совсем не та, которую они ожидали. Старушка явно озадачилась.

- У нас никакой Роуз Бей отродясь не водилось. Вы не туда попали. Извините, что ничем не смогла вам помочь. Толку от меня теперь вообще никакого, знаете ли. Артрит замучил. Дочь моя…

- А когда ваша дочь вернется?

- Да кто ж ее знает? Она никогда ничего мне не рассказывает. Говорит, чтобы я не совала свой нос куда не следует. Старики никому не нужны. Скорей бы помереть.

Она собралась было закрыть дверь, но Люк придержал ее.

- Вы ведь миссис Корт, я прав? А ваша дочь - портниха.

Мутные глазки подозрительно уставились на незваных гостей.

- Откуда вам это известно?

- Просто моя жена постоянно бывает в ее магазине, но саму мисс Корт никак застать не может. Не могли бы мы войти и подождать ее? На работу она не поехала, значит, должна скоро вернуться.

- Что-то я никак вас не разберу. Сначала вам другая женщина была нужна, теперь моя дочь понадобилась. Какое у вас к ней дело? - Совершенно неожиданно в голосе прозвучали довольно твердые нотки.

- Мне хотелось бы обсудить с ней заказ, - поспешила с объяснениями Эбби. - От той девчонки в магазине никакого проку нет.

- А-а-а! Ну, тогда вам лучше войти. Дочь скоро вернется. Наверное, в магазин пошла. Но она никогда мне ничего не рассказывает. Может, и на целый день куда отправилась.

Старушка заковыляла по узкому холлу, и вскоре они очутились в безвкусной гостиной. Аккуратненько, осторожненько, тяжко вздыхая и причитая, женщина опустилась в плетеное кресло.

- Разве это правильно, когда человека все время в неведении держат? Я старалась воспитать свою дочку хорошей девочкой, и что вышло? Одни тайны да секреты. Мужчины по ночам приходят. О да, я не вру! - Она задрала нос, как бы бросая вызов Люку с Эбби. - Точно вам говорю, это не выдумки никакие. Я слышу и звонки, и голоса. Не совсем уж я оглохла и ослепла.

- Роуз всегда хорошей девочкой была, да, миссис Корт? - Голос Люка дрожал от возбуждения.

- Роуз? О ком это вы? Мою дочку зовут Мод.

- А у нее есть подруга по имени Роуз?

- Эта та самая Роуз Бей, что ли? Понятия не имею, кто она такая. Имя скорее гадалке подходит. Не думаю, что моя Мод настолько глупа, чтобы по гадалкам бегать, в ее-то возрасте! Хотя кто знает, помешалась ведь она на помадах, пудрах и прочей ерунде. Видели бы вы ее комод! - Глазки ее хитро блеснули. - Она не знает, что я заглядывала туда. Один раз она забыла запереть ящик. А что мне остается делать? Неужели она не понимает, как скучно все время торчать дома? Даже на телефонные звонки отвечать нельзя, потому что я могу неправильно сообщение передать, видите ли! Да, старики никому не требуются, поверьте мне, я знаю, о чем говорю. Лучше бы нам было помереть. - Подбородок опустился на грудь, старушка впала в меланхолию.

Но через несколько мгновений она очнулась, как будто ее кто в бок толкнул.

- Да, теперь припоминаю. Кто-то спрашивал меня про ту женщину по телефону. Про Роуз Бей вашу.

В этот самый момент хлопнула входная дверь и в комнату влетела толстушка со склада игрушек.

При виде Эбби с Люком ее словно ударом грома поразило. Глаза бегали от гостей к матери, щеки как будто сдулись и запали.

- Опять всякую чепуху городишь, мама? Надеюсь, вы ей не поверили. - Мод сверкнула глазами в сторону Люка с Эбби. - Бедняжка совсем из ума выжила. Чем могу вам помочь?

Мисс Корт быстро пришла в себя, но пальцы, сжимающие корзинку, побелели от напряжения.

- Мы ищем Роуз Бей, - мило улыбнулся Люк. - Моя жена говорит, вы звонили ей и велели повидаться с Роуз Бей, но мы не до конца во всем разобрались, вот и приехали к вам за разъяснениями!

- Но вы… - Женщина слишком поздно прикусила язык. - Я думала, это только ее касается…

- А я один из вас, - закончил за нее Люк. - Так и было, в каком-то смысле. Но только в каком-то. Теперь все изменилось, ситуация вышла из-под контроля и стала опасной. Вчера кто-то пытался убить мою жену.

- Убить! - Женщина закрыла ладонью рот, в глазах - ужас.

- Вы подозревали, что ей может грозить опасность, так ведь? - продолжал Люк. - Именно поэтому и звонили. Вы можете снова помочь нам. Если вы не Роуз Бей, то кто она такая?

- Понятия не имею. И не понимаю, о чем вы тут толкуете.

- Напротив, прекрасно понимаете. И еще мне кажется, что вы хороший человек, только слабый и попали в эту мешанину благодаря несчастному стечению обстоятельств. Вы же наркоманка, мисс Корт, я прав?

- Нет, нет! - зашептала она.

- Дайте-ка мне свою руку.

- Нет!

- В таком случае можно нам взглянуть на ваш набор косметики?

- Ящики под завязку набиты, - постучала палкой старуха. - Это в твоем-то возрасте, Мод!

- Вы волновались за мою жену. - Люк решил зайти с другой стороны. - Вы такая милая женщина и ни за что на свете не вмешались бы добровольно в убийство.

- Это неправда! - Мод Корт заглянула в глаза Люка. - Они не посмели бы!

- Вы же знаете, что для них ничего святого нет.

Мод неохотно кивнула.

- Кто знает, вы вполне можете оказаться следующей. Особенно если они узнают, что вы предупредили Эбби.

- А какой у меня был выход? Не доверяю я этому Регу.

- Человеку из комнаты наверху? - встрепенулась Эбби. - Тому, который пытался запугать меня?

- Он просто чудовище, - кивнула женщина. - На все горазд. Мне так хотелось порвать с этим, но вы сами видите… - Она машинально потерла руку, лицо сморщилось. - Я не могу, - всхлипнула Мод.

- Это лечится, - мягко произнес Люк. - Вы только не сдавайтесь. Скажите нам, кто такая Роуз Бей. Мы все равно найдем способ узнать, но как бы слишком поздно не было. Для моего брата - уже слишком поздно.

Глаза Мод наполнились слезами, щеки прочертили мокрые дорожки.

- Мне так плохо. Ненавижу все это! Меня поймали в сеть… я не могу сказать вам, кто такая Роуз Бей. Мне только номер телефона известен, вот и все. Там сообщения принимают. Я запишу.

Трясущейся рукой Мод нацарапала на блокноте несколько цифр и протянула Люку бумажку.

- Спасибо вам, мисс Корт, - как можно спокойнее поблагодарил он ее. - Не стану уверять вас, что проблем не будет, потому что это не так. Но я сделаю все возможное, чтобы вы как можно легче отделались.

Люк потрепал Мод по плечу. Старушка в кресле очнулась, в глазах загорелось любопытство.

- Пошли, Эбби, - сказал Люк. - Здесь мы больше ничем помочь не сможем.

- Это номер Моффатов, - показал он ей бумажку, когда они сели в машину. - Ты ведь знала, что так оно и будет, правда?

- Опять посредники, - разочарованно вздохнула Эбби. - Если только это не миссис Моффат. Иногда она мне очень хитрой кажется. Или Лола.

- За последние шесть месяцев никто из них никуда не отлучался. И Мэри в том числе, хотя Мэри - это просто фантастика. А Роуз Бей бывал за границей… или бывала. Что дальше?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора