Джекки Коллинз - Бестия. Том 1 стр 29.

Шрифт
Фон

- Спасибо, Джино. Ты настоящий друг.

* * *

Коста приехал в Нью-Йорк рано утром в понедельник. Доктор и миссис Сидни Ланца встретили его на Центральном вокзале. Сначала они отнеслись к Косте с предубеждением и были приятно удивлены его внешностью и манерами. В свое время вся родня восстала против решения Франклина усыновить мальчика с сомнительным прошлым. И вот перед ними - красивый, обходительный юноша.

Их дом на Бикмен-плейс не отличался особой роскошью и уж во всяком случае уступал резиденции Зеннокотти в Сан-Франциско. Однако многое в доме говорило о состоятельности хозяев: дорогие картины, фотографии в серебряных рамках, полированная мебель красного дерева…

Доктор Ланца был практикующим врачом, поэтому две комнаты отвели под кабинет и приемную.

- Доктор - очень занятой человек, - поделилась с гостем миссис Ланца. - Трудится в поте лица своего и получает большое удовлетворение. Лечить людей - занятие, угодное Господу. Всевышний тщательно подбирает служителей своих.

Франклин Зеннокотти забыл упомянуть, что Ланца были набожными людьми.

Коста кивнул.

- Постараюсь не путаться под ногами.

- Я уверена, что ты с уважением отнесешься к нашим порядкам. Будешь сам убирать за собой постель и вовремя являться к столу. Доктор терпеть не может, когда опаздывают.

- Разумеется, - поспешил заверить Коста. - Обещаю не опаздывать, конечно, когда я буду дома. Я хочу хорошенько познакомиться с городом. Обойти художественные галереи, музеи… и все такое.

Миссис Ланца скривила тонкие губы.

- Я попросила бы тебя накануне ставить меня в известность. Порядок в доме не должен страдать от твоих приходов и уходов.

- Конечно, миссис Ланца. Я не причиню вам ни малейшего беспокойства.

Она скрестила руки на плоской груди.

- Мы в этом уверены, молодой человек.

Коста слабо улыбнулся. Две недели с миссис Ланца - не слишком приятная перспектива!

- Я собирался сегодня вечером кое-куда сходить.

- Только не сегодня, пожалуйста. Я уже заказала обед и ужин на всех, и мне бы не хотелось перекраивать распорядок дня.

- Конечно, миссис Ланца, я понимаю.

На самом деле он ничего не понял. И не мог дождаться, когда наконец сможет увидеться с Джино.

* * *

- Ну что? - спросил мистер Пуласки. - Все еще нет ответа?

Джино покачал головой.

Старик закрыл глаза и прижал пальцы к вискам.

- Должно быть, почта плохо работает. Я бы на твоем месте не стал волноваться.

- Кто сказал, что я волнуюсь? - Джино вскочил со стула и начал нервно мерить комнату шагами. - Просто боюсь, как бы письмо не затерялось в дороге. Знаете, папаша, я вот что думаю. Не махнуть ли мне прямо туда?

Старик открыл глаза и посмотрел в окно, на оживленную улицу. После нападения он только пару дней как начал вставать, но все еще боялся выходить на улицу. Там найдется много охотников до его денег, золотых часов и даже его жизни.

- Что вы мне посоветуете? - спросил Джино, раскачиваясь на пятках.

- Насчет чего?

- Ехать или не ехать в Сан-Франциско? - выкрикнул Джино. Старик совсем выжил из ума. Наверное, те парни вышибли из него мозги.

- Я бы советовал тебе недельку-другую подождать, - сказал мистер Пуласки, вновь ухватив нить разговора. - Однако… - Он остановился, забыв, что хотел сказать.

- Что? - обеспокоенно спросил Джино, вбивая кулак правой руки в левую ладонь.

- Я думаю, - мистер Пуласки вдруг почувствовал резкую боль и закатил глаза. - Я д… - Боль раздирала на части его тщедушное старческое тело. Он закашлялся и не заметил, как при этом у него пошла горлом кровь, стекая на подбородок. Мистер Пуласки устремил на Джино невидящий взгляд и подумал о своей любимой жене. Даже едва не произнес вслух ее имя. Однако новый приступ боли разорвал ему грудь, и он рухнул в кресло.

Паника охватила Джино.

- Мистер Пуласки! Папаша! В чем дело? - он схватил старика за плечо. - Очнитесь, папаша! Очнитесь!

Он нагнулся и заглянул мистеру Пуласки в лицо. Глаза и рот старика были открыты. Но это уже было не лицо, а маска смерти.

- Ох, нет! - забормотал Джино. - Иисусе Христе! Нет!

Он встал перед умершим на колени и покачал у себя на груди его голову. Из его глаз - впервые за много лет - покатились слезы. Мистер Пуласки был славным старикашкой. Никому не причинил зла. За что?

Джино вытер глаза тыльной стороной ладони и поднялся на ноги.

Леонора никогда не познакомится с автором любовных писем, которые она получала каждую неделю на протяжении целого года. Более того, мистер Пуласки никогда не увидит Леонору.

- Ах, черт, папаша! - вырвалось у него. - Неужели ты не мог подождать?

* * *

В семь часов утра в доме на Бикмен-плейс подавали завтрак: горячую овсянку, густое, сладкое какао и большие ломти хлеба.

Коста ел весьма умеренно. Миссис Ланца была недовольна.

- Плотный завтрак дает человеку силы для трудов праведных - хороший врач всегда внушает это своим больным. Правда, дорогой?

В восемь Коста вышел из дома. Наконец-то он свободен! Он полной грудью вдыхал нью-йоркский воздух. Здесь пахло иначе, чем в Сан-Франциско. Воздух был жестче, со множеством примесей. Когда-то это был его родной город, но Коста старался не вспоминать об этом. Настоящая жизнь началась в тот день, когда Франклин Зеннокотти увез его в Сан-Франциско. О том, что было до этого, Коста предпочитал забыть. Он только знал, что обязан жизнью Джино Сантанджело. Если бы не Джино, он кончил бы свои дни в исправительной колонии.

Исправительной!.. Курам на смех!

* * *

Джино провел поганую ночь, проворочавшись под одеялом. Обычно он спал сном младенца, но иногда тяжелые мысли не давали ему уснуть всю ночь напролет. Сегодня было то же самое.

Стук в дверь не сразу дошел до его сознания, а когда наконец дошел, Джино взглянул на часы и рассвирепел. Полдевятого утра.

- Да? - рявкнул он.

Коста уловил раздражение в голосе друга и подумал: может быть, прийти в другой раз? Но ведь он проделал такой длинный путь, чтобы сообщить Джино кое-что важное. Уйти означало бы только оттянуть момент истины.

- Это я, Коста Зеннокотти!

- Коста? Какого хрена ты тут делаешь?

Джино открыл дверь, хлопнул друга по плечу и втащил в свою конуру.

- Эй! - воскликнул он. - Любому другому я расквасил бы физиономию. Поднимать меня в такую рань! Но я рад тебя видеть. Почему не сообщил о своем приезде?

Коста много раз прокручивал в уме начало разговора. Но сейчас у него все перепуталось. Он понял, что лучший путь к цели - прямой и честный.

- Это касается Леоноры, - выпалил он. - Я не хотел, чтобы ты узнал об этом из письма.

- О чем об этом? - к лицу Джино прихлынула кровь.

- Она вышла замуж, - тихо сказал Коста. - Вышла замуж за другого.

Среда, 13 июля 1977 г., Нью-Йорк и Филадельфия

- У меня во рту как будто ночевала пара бомжей, - пожаловалась Лаки. - Сколько мы уже здесь торчим?

Стивен поднес часы близко к глазам и уставился на светящийся циферблат.

- Пять часов десять минут сорок девять секунд.

- А кажется, пять месяцев! Никогда я так погано себя не чувствовала, за всю мою дерьмовую жизнь!

- Я же говорил вам, расслабьтесь. Это все, что мы можем сделать.

- Помнится, - холодно произнесла Лаки, - я смотрела какие-то фильмы, в которых люди застревали в лифте, и они всегда находили выход.

- Да? - точно с такой же ледяной интонацией процедил Стивен. - И что же они делали?

- О Боже! Откуда мне знать?

- Вы сами об этом заговорили.

- Заговорила, потому что понадеялась, что вы что-нибудь придумаете. Мне следовало быть умнее.

- Вы смотрели те фильмы - не я.

- От вас всегда столько же толку?

Стивен разозлился.

- Чего вы от меня хотите, черт побери?

- Фу! Как вы выражаетесь?

Он бы с удовольствием ее придушил. Обхватил большими, сильными ручищами то, что представлялось ему цыплячьей шейкой, и сжимал до тех пор, пока у нее не захрустели бы позвонки.

- Вспомнила! - радостно завопила она. - "Отель"! Это старая лента, несколько месяцев назад шла по телевизору. Герой каким-то образом вылез на крышу лифта и поднялся по канату.

- Забудьте об этом, - прорычал Стивен. - Если вы думаете, что я полезу по канату на сорок-такой-то этаж, вы очень ошибаетесь.

Она саркастически усмехнулась.

- Слабо, да?

- Зато вы у нас силачка!

* * *

Коста в сердцах швырнул трубку на рычаг. Дарио. Вечно с ним что-нибудь случается. Такой симпатичный парень - белокурый, стройный, идеально сложенный… Извращенец.

Если бы Джино узнал правду о своем сыне!

Коста выругался про себя. Его не так-то легко вывести из равновесия, но Дарио это всегда удавалось.

Он немного поразмыслил, затем снял трубку и набрал номер. Ответил женский голос.

- Рут, дорогая, - ласково произнес он. - Это Коста Зеннокотти. Как поживаешь?

Она начала пространно жаловаться на затемнение. Он перебил ее.

- Сэл у тебя?

- Минуточку.

- Мистер Зеннокотти, это Сэл. Что я могу для вас сделать?

Коста дал адрес Дарио.

- Только это срочно. Придется выломать дверь: там возникла проблема с ключами. Устраните поломку и действуйте по обстоятельствам. Завтра поговорим о плате. - Он положил трубку. Дарио повезло. Сэл запросто справится с любой экстремальной ситуацией. Правда, может быть, уже поздно. Но кто пожалеет о Дарио? Только Джино.

Возможно…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора