Кейт Харди - Неистовый викинг стр 20.

Шрифт
Фон

- Мастер из багетной мастерской в Тронхейме сказал, что к концу недели.

- Помяни мое слово: как только они увидят рисунок, тут же позвонят твоему ненаглядному, а он - тебе.

- А если нет?

- А если нет… Тогда позвони сама. - С этими словами Полли обняла Лидию.

- Бабуля, ну не можешь же ты всю ночь просидеть у кровати дедушки.

- А вдруг что случится…

- Тогда дежурный позвонит мне на мобильный, и мы сразу приедем. От нас до больницы всего пятнадцать минут. Тебе лучше отдохнуть дома, и дедушке так будет спокойней, он переживает за тебя. А ведь сейчас главное для него - покой, разве не так?

- Я понимаю, что ты прав, Джейкоб. - Астрид позволила внуку обнять себя. - Он должен выкарабкаться. Не представляю, как я смогу жить без него.

- Ну конечно, он выкарабкается, - уверил ее Джейк, - да весной он уже снова начнет разбрасывать детали двигателя от лодки по всей кухне, а ты снова будешь сердиться на него, как обычно.

Вернувшись домой, и убедившись, что Астрид легла отдыхать, Джейк обзвонил всех родственников и сообщил новости о Пере. Покончив с делами, сел и задумался. Ему точно не удастся вернуться в Лондон до конца следующей недели, а значит, он пропустит проводы Лидии. Можно, конечно, позвонить ей и все объяснить, но то, что он собирался сказать, лучше произносить, глядя человеку в глаза. Но и деда сейчас бросать тоже нельзя. Дилемма. Как бы он ни поступил, кому-то будет плохо. Но дедушке он нужен сейчас больше, чем Лидии. Если она все же когда-либо согласится его выслушать, то обязательно поймет.

В конце концов, Джейк написал своей секретарше по электронной почте: "Джудит, я еще какое-то время пробуду с дедом в Норвегии, поэтому пропущу прощание с Лидией. Пожалуйста, попроси, чтобы Мэтт поблагодарил ее за работу от моего имени. И сдай за меня деньги на подарок. Не скупись, пусть это будет приличная сумма, чтобы хватило, например, на большую коробку пастели. Вернусь - все тебе отдам. Спасибо. Джейк".

Они с Астрид навещали Пера каждый день. Джейк следил, чтобы бабушка хорошо ела и отдыхала. А однажды приехали все двоюродные братья Джейка, и, пока они были в больнице, ему пришлось развлекать свору малолетних племянников и племянниц. Он старательно вспоминал все страшилки и истории, которые когда-то слышал от Пера, и в лицах пересказывал их малышне.

Какая ирония: полтора года Джейк избегал всего, что связано с детьми. И вот теперь добрый дядюшка Джейкоб копошится с ними, распевает песни, рассказывает сказки на разные голоса и позволяет им ползать по себе, как обезьянкам по пальме. Точь-в-точь как когда-то сам играл со своими дядями. И как должны бы были играть с ним его собственные дети, о которых он так мечтал когда-то.

В четверг вечером, когда вернулись из больницы, в дверь постучал сосед и передал посылку.

- Я ничего не жду. Может, уже с Рождеством начали поздравлять? - недоумевала Астрид.

Джейк взглянул на обратный адрес и сообщил:

- Это из багетной мастерской в Тронхейме.

- Ничего не понимаю. Дорогой, если не трудно, открой, пожалуйста, посмотри, что там.

Каково же было его удивление, когда он достал собственный портрет в красивой рамке. Джейк, разумеется, помнил - Лидия обещала сделать для его родственников портрет, но не ожидал, что она выполнит свое обещание, да тем более так быстро и так качественно.

Но более всего его удивило изображение. Джейк не позировал для этого рисунка, Лидия работала по памяти. Мужчина на картине сидел, устремив мечтательный взор куда-то вдаль, губы его были слегка приоткрыты, а глаза светились нежностью… Мужчина был влюблен. И понять и так четко передать это мог лишь тот, кто научился читать его мысли и чувства. Тот, кто и сам способен испытывать подобное. Тот, кто и сам влюблен.

Значит, надежда есть!

- Какая красота! - Глаза Астрид наполнились слезами, когда она увидела портрет. - Перу очень понравится.

- Вот еще один повод ему вернуться домой как можно скорее.

- Передай девочке от нас большое спасибо. Скажи, что мы ее любим.

- Непременно. Передам при личной встрече.

Решено, он увидится с Лидией, как только прилетит в Лондон. Главное, чтобы она дала ему высказаться.

В пятницу утром Лидия вошла в кабинет матери.

- Ну что, одумалась наконец? - приветствовала ее Рут, с одобрением оглядывая ее деловой костюм. - Так и быть, помогу тебе с поиском работы.

- Я не ищу работу, - Лидия едва сдерживала эмоции, - просто решила, что костюм более уместен в твоем офисе, чем перепачканные краской джинсы. Как я уже сказала по телефону, нам нужно поговорить.

- О чем же ты собираешься говорить? - поинтересовалась мать Лидии.

Девушка набрала в грудь побольше воздуха и решительно произнесла:

- Я знаю, ты не одобряешь моего решения сменить сферу деятельности. Я всю свою сознательную жизнь старалась быть послушной дочерью, но так и не смогла завоевать вашу любовь. Поэтому сейчас я собираюсь заниматься тем, что нравится мне. Понимаю, вы не можете простить мне, что я - не Дэниел, но ведь…

- Как ты сказала? - перебила ее побледневшая Рут.

- Я сказала, вы не простили мне, что я - это я, а не Дэниел, - нахмурившись, повторила Лидия.

- Откуда ты про него узнала? - Глаза Рут сузились, она вскочила со стула.

- Да я в общем-то ничего и не узнала.

- Это Полли тебе разболтала?

Лидии вовсе не хотелось подставлять свою крестную, поэтому она заявила:

- Нет. Я сама догадалась. Это же очевидно. У вас, кроме меня, были еще дети. Уж не знаю, что там такое случилось: может, выкидыш, а может, Дэниел умер младенцем, не знаю, старше он был меня или младше. Но я уверена: вы с папой всю жизнь жалели о нем. Считали, лучше бы погибла я, а не он. - Девушка изо всех сил сдерживала рыдания, грозившие прорваться наружу.

Рут закрыла глаза.

- Лидия, все было не так, - с усилием произнесла она, и лицо ее было искажено страданием. - Дэниел не был твоим братом.

Лидия нахмурилась:

- Кто же он в таком случае?

- Дэниел… Это твой отец, - тяжело проговорила Рут.

- Что ты такое говоришь? Какой еще отец? - Лидия в изумлении уставилась на мать. - Но ведь в свидетельстве о рождении стоит папино имя!

- Он согласился, чтобы тебя записали на него. Эдвард Шеридан не является твоим биологическим отцом.

- Ты уже была замужем до того, как расписалась с… с Эдвардом? Я думала, вы с ним поженились задолго до того, как появилась я.

- Так и было.

- Но как же тогда… - Лидия никак не могла связать концы с концами. - Меня что, удочерили?

- Нет. - Рут кусала губы. - Это не очень красивая история, не думай, будто я горжусь своим поступком.

Такого признания Лидия уж точно не ожидала услышать. Сколько открытий сразу! Она еще не отошла от шока, узнав, что ее отец - вовсе не отец ей. А тут еще и это. Девушка буквально лишилась дара речи.

Наконец Рут нарушила молчание:

- Я влюбилась в Дэниела, еще когда была студенткой. Задолго до того, как познакомилась с твоим отцом… то есть с Эдвардом. Мы собирались пожениться, но тут он уехал на полгода в Париж, на практику. И там… встретил другую.

По выражению лица матери Лидия поняла, как трудно той дается разговор, как больно ворошить прошлое.

"Наверное, она очень сильно любила этого Дэниела".

- А потом я познакомилась с твоим… - Рут запнулась и поправилась: - Познакомилась с Эдвардом.

"Абсолютно очевидно, что сделано это было назло Дэниелу".

Рут тем временем продолжала:

- У нас были одинаковые взгляды на жизнь, одинаковые цели. И мы решили пожениться.

"А где же здесь любовь? Или она после Дэниела уже не могла никого полюбить?" Вопросы так и роились в голове у Лидии, и она не знала, с какого начать. Хотя лучше было бы молчать, дать матери выговориться, не сбивать ее настрой. Другого шанса может больше и не представиться. А Лидия должна узнать правду. Ей нужно разобраться, кто же она на самом деле такая.

Поэтому девушка молчала. А ее мать продолжила рассказ:

- Сначала все шло хорошо. Потом настала черная полоса, мы ссорились, и как раз в это время в Лондоне снова объявился Дэниел, я случайно столкнулась с ним на вечеринке, - женщина перевела дыхание, - и словно бы и не было никогда никакого Парижа.

- Ты закрутила роман? - Лидия не могла поверить. Такое случается с кем угодно, но только не с ее правильными, сдержанными родителями.

Рут тяжело вздохнула:

- Все должно было сложиться по-другому. Я собиралась уйти от Эдварда и жить с Дэниелом. Но тут он попал в аварию и погиб.

Женщина была белой как полотно. Лидия поняла, что мать на самом деле любила Дэниела и до сих пор убивалась по нему.

- А потом, спустя месяц после похорон, я узнала, что беременна тобой.

Значит, она дитя погибшего любовника. Неудивительно, почему оба родителя отдалились от нее. Ведь Лидия служила живым напоминанием о предательстве матери.

- А ты точно уверена, что я… Ну, что я - дочь Дэниела?

- Ты очень на него похожа. К тому же Эдвард в детстве переболел свинкой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub