- Тебя ждет великолепное свидание! - заверила она меня - Ты прекрасно выглядишь. Тибо сразу в тебя втрескается. И ты обязательно полюбишь этот город. А Париж полюбит тебя.
Глава 8
Должна признать, Поппи здорово подогрела мои ожидания - я и подумать не могла, что буду предвкушать встречу с французом. В конце концов, рана, которую нанес мне Брет, еще не затянулась. Мы были вместе три года и в сентябре собирались пожениться, а он легко и непринужденно меня бросил - такие расставания не слишком повышают самооценку.
И хотя отчасти мне казалось, что я предаю Брета (да-да, знаю, это нелогично), другой части меня не терпелось провести день с новым мужчиной. Поппи права: я ведь не жизнь с ним проведу, а всего несколько часов! И возможно, мне, в самом деле, не повредит вновь почувствовать себя интересной и привлекательной. С Бретом такого не случалось довольно давно.
Я была вынуждена признать, что в теории Поппи есть доля истины. Ну, или так действовала магия города: когда я сидела на скамейке в парке перед Нотр-Дамом, разглядывая семисотлетний готический собор, его величественные башни и грандиозные витражи, от романтики захватывало дух. У меня разыгралось воображение: возможно, Тибо придет с красными розами. В кино французы дарят розы направо и налево. Он наверняка расцелует меня в обе щеки и галантно поведет за руку в собор (мы договорились, что начнем прогулку с подъема на одну из башен Нотр-Дама). Потом мы покатаемся на маленькой лодочке по Сене, поднимемся на Эйфелеву башню и поужинаем в каком-нибудь замечательном французском ресторане…
От нетерпения я даже вздрогнула и тут же ощутила укол совести. Пусть это прозвучит глупо и нелепо, но я вновь почувствовала себя предательницей: сижу в ожидании романтической встречи посреди самого романтичного города на свете, а ведь после разрыва с Бретом времени прошло всего ничего.
- Хватит о нем думать! Он тебя бросил! - вслух сказала я, отчего женщина, сидевшая на соседней скамейке, странно на меня покосилась, закрыла книгу, поднялась и торопливо зашагала прочь.
Пожалуй, не стоит разговаривать с собой в общественных местах.
Ужасно, что я до сих пор скучаю по Брету. Поппи убила бы меня за эти слова, но я бы все отдала, лишь бы сейчас он вышел из-за угла, подхватил меня на руки и сказал, как горько сожалеет о своем поступке, а потом устроил мне головокружительную прогулку по Городу Любви.
Нет, нельзя так думать. Брет в прошлом. А в будущем - Тибо.
Мой французский рыцарь в сияющих доспехах придет с минуты на минуту.
Увы, он так и не пришел.
Я прождала его полчаса и позвонила Поппи с мобильного, который она дала мне вчера (предполагалось, что я должна быть на связи двадцать четыре часа в сутки, дабы при случае вытащить Гийома из очередной передряги).
- Ты шутишь, - мрачно сказала Поппи, когда я заявила, что меня продинамили.
- Нисколько.
Она помолчала.
- Может, опаздывает? Дай ему еще пятнадцать минут.
Так я и сделала: вновь села на скамейку и принялась отгадывать национальности проходящих мимо туристов, чтобы убить время.
Пятнадцать минут истекли: Тибо не было. Он меня обманул. Моя попытка повысить самооценку с треском провалилась.
Я достала телефон, чтобы позвонить Поппи, но вовремя одумалась: чем она поможет? Я не хотела возвращаться в ее крохотную квартирку и размышлять о том, как мне не везет с парнями. Хватит уже, спасибо. И разве не Поппи втянула меня в эту авантюру? Я почувствовала себя совершенно никчемной.
Вздохнув, я поднялась со скамейки. Вообще-то для прогулки по Парижу парень не нужен, верно? Пообедаю и посмотрю город сама.
Стараясь не думать о том, что меня отшили еще до первого свидания (рекорд даже для меня), я отправилась на остров Сите и по Новому мосту перешла на правый берег Сены. Когда я взглянула налево и увидела верхушку Эйфелевой башни над сверкающей гладью реки, мое сердце замерло от восторга. А ведь я чуть было не испортила себе все удовольствие, позволив Поппи втянуть меняв дурацкую чехарду со знакомствами!
На правом берегу слева от моста я нашла небольшое кафе - приглушенный свет, стены цвета бургундского вина и аккуратно расставленные круглые столики темного дерева Официант у входа обратился ко мне по-французски, но я, конечно же, ничего не поняла.
- Je ne parle pas franзais, - смущенно покачала я головой, чувствуя себя полной дурой.
Официант ухмыльнулся.
- A, une amйricaine, - презрительно заметил он. - Выбирать любой столик.
- Merci, - кивнула я и села за стол у окна, которое выходило на улицу - по ней в разные стороны спешили парижане и туристы.
Где-то слева остался великолепный Отель-де-Виль, а справа - огромный Лувр. Пожалуй, после обеда я присоединюсь к толпам туристов и пойду туда.
Я осмотрелась по сторонам и заметила возле барной стойки несколько компаний. Одна была явно американская - судя по их бейсболкам, кроссовкам и знакомому говору. Они потягивали пиво.
Подошел официант и без слов положил передо мной меню. Я заглянула в него и поняла, что оно целиком на французском.
- Э-э, простите! - крикнула я ему вдогонку. - У вас есть меню на английском?
Официант снова ухмыльнулся.
- Нет. Только такое.
- Понятно…
Я немного упала духом и полезла в сумку за маленьким французским разговорником, который купила в аэропорту перед посадкой на самолет. Открыв раздел "В ресторане", я принялась расшифровывать меню. Да уж, не думала, что сегодня мне пригодится разговорник… Моим переводчиком должен был стать обворожительный француз. Что ж, не везет так не везет.
- Большую кока-колу? - спросил официант через несколько минут, возникнув передо мной.
Я подняла на него растерянный взгляд.
- Нет. Cafй au lait и стакан воды, пожалуйста.
- Что? Не хотите колу? - Он опять ухмыльнулся. - Поверить не могу!
- Не хочу, - повторила я озадаченно.
- Все американцы пьют кока-колу. Кока-колы всем американцам! - хохотнул официант и гордо удалился.
Я изумленно смотрела ему вслед.
- Не обращайте внимания, - сказал голос за моей спиной. Принадлежал он незнакомцу в очках с тонкой оправой, сидевшему за соседним столиком. Перед ним лежала раскрытая потрепанная книга в мягкой обложке. Мужчина был примерно моего возраста и говорил с сильным французским акцентом. - Просто об американцах сложился такой стереотип. Глупо, конечно.
Я попыталась улыбнуться.
- Мы все заказываем большую колу?
- Обычно да. Вы недавно в городе? Я кивнула.
- Неделю назад приехала.
- Обедаете в одиночестве? - спросил незнакомец, закрыв книгу, и внимательно на меня посмотрел.
Я замешкалась и кивнула.
- Да, я должна была встретиться с одним человеком… Впрочем, неважно.
- Можно составить вам компанию?
Это предложение могло прозвучать самонадеянно, но почему-то не прозвучало. Незнакомец не встал, а будто бы ждал моего согласия, прежде чем сделать следующий шаг.
Я помедлила. В конце концов, я его совсем не знала… И разве я не пообещала себе, что буду независимой и сама погуляю по Парижу?
- Я помогу вам перевести меню, - предложил незнакомец, улыбнувшись.
С другой стороны, мне, в самом деле, нужна помощь.
- Ну… хорошо.
Он взял со стола книгу, кофе и подошел к моему столику.
- Меня зовут Себастьян.
За восхитительно плотным обедом, состоящим из magret de canard а l'orange - нежной утиной грудки под апельсиновым соусом - и бутылки бургундского, мы с Себастьяном оживленно болтали. Приободрившись от вина, я с удивлением осознала, что беседа начинает мне нравиться.
Себастьян сказал, что ему тридцать один год, работает он программистом и живет в маленькой квартирке в Латинском квартале, который славится учебными заведениями и яркой ночной жизнью. Каждую субботу Себастьян гуляет по Парижу и всякий раз выбирает новый ресторанчик. Сегодня вот решил пообедать здесь, в "Кафе Марго", и дочитать роман Жерара де Нерваля.
- Тогда зачем вы отвлеклись на меня?
- Вам нужна была помощь. - Себастьян широк0 улыбнулся. - Как только официант сказал "кока-кола" я сразу понял, что вы в беде. К тому же я всегда рад попрактиковаться в английском.
Он подмигнул мне, и я сразу покраснела.
- Итак, вам уже показали город, non?
Я покачала головой и робко ответила:
- Нет. Сегодня я как раз хотела погулять по Парижу.
Я решила умолчать о том, что не захватила путеводитель, поскольку у меня намечалось романтическое свидание с французом. Глупая была затея.
Себастьян долго молчал, разглядывая меня.
- Могу показать вам одно очень красивое место. Вы позволите?
Несколько секунд я рассматривала его лицо. В конце концов, я совсем не знала этого человека… Но он мне помог и вообще производил приятное впечатление. Разве я не обещала Поппи, что попробую с кем-нибудь познакомиться? К тому же это не свидание в прямом смысле слова. И чем лучше Тибо, которого я тоже не знала? Себастьян-то по крайней мере сидит рядом и вроде не собирается меня отшивать.
- Хорошо, - кивнула я. - Куда пойдем?
- В самый волшебный quartier Парижа. - Себастьян с улыбкой наклонился поближе. - На Монмартр. Это район les artistes и богемы. Настоящий Париж. А со ступеней базилики Сакре-Кёр видно весь город, c'est trиs impressionnant . Волшебное место!