"Потому что она не хочет говорить с тобой. Ясно тебе? Сестра избегает тебя. И тебе ли винить ее в этом? Каждый раз, когда ты звонишь, всегда есть проблема, всегда новый кризис, у тебя всегда неприятности".
Голос в ее голове, казалось, кричал на нее из каждого угла ванной комнаты.
"Ты не понимаешь этого? Она до смерти устала слышать обо всех ошибках, совершенных тобой в своей никчемной жизни, устала быть тебе поддержкой, устала от тебя!"
Нет, это не так. Келли была ее близняшкой, ее однояйцевой близняшкой. Они были ближе, чем кто-либо во всем мире. Келли была просто занята, вот в чем дело…Потея и продолжая игнорировать сумасшедшее биение сердца, Кейтлин брызнула в лицо холодной воды.
– Возьми себя в руки, – сказала она своему отражению, вытирая щеки и лоб полотенцем. – Соберись. Прямо сейчас. Ты не можешь позволить себе роскошь распадаться на части.
Оскар выл и скребся в гараже.
– Иду, – крикнула Кейтлин, откладывая в сторону полотенце.
Глубоко дыша, она направилась к двери. Ей была необходима помощь. Просто необходима. Пока она не сошла с ума.
Кейтлин открыла дверь гаража, и Оскар пулей вылетел наружу, описывая небольшие круги у ее ног.
– Давай, я отведу тебя на прогулку, хорошо? – сказала она крутящемуся с неистовой силой псу, в ответ он заскулил и начал дурачиться. – Успокойся на секунду, – Кейтлин взъерошила шерсть на его загривке. – Мне надо позаботиться о нескольких вещах. Ты можешь помочь.
Она поднялась в свой кабинет вместе с Оскаром, который трусил позади, включила компьютер, нашла номер доктора Ребекки Уэйд и быстро набрала его. Кейтлин понимала безнадежность попытки, но сделала это на всякий случай – вдруг ее психиатр вернулась. Или оставила номер переадресации. Или запись, отсылающую пациентов к одному из своих коллег.
Ладонь Кейтлин вспотела, когда в трубке послышались гудки. "Будьте там", – молча умоляла она, но услышала, как механический голос говорит, что этот номер был отключен, а нового не появилось.
– Отлично.
Она положила трубку на базу и стала грызть ноготь. Как долго, по словам доктора, она будет отсутствовать? Три месяца? Шесть? Бесконечно? Она направлялась на запад, в Лос-Анджелес? Или это был Сан-Франциско? Почему она не может вспомнить?
Кейтлин посмотрела на календарь и нахмурилась. Когда у нее была последняя встреча? Не в июне. Она повернула страницу назад на май…нет…или она не позаботилась записать встречу? Сжав голову руками, Кейтлин попыталась вспомнить, какие же еще имена были в том списке, который дала ей доктор Уэйд? Или хотя бы имена других врачей, которые работали в том старом доме, ставшем офисным зданием. Не было ли там доктора Нэша или Николса или Ньюэла - кого-то в этом роде, какого-нибудь другого доктора, которому она могла бы позвонить? Но, глядя на телефон, Кейтлин понимала – она не может просто извлечь имя из воздуха или же ткнуть пальцем наугад в "Желтые страницы" [1]. Ей нужно встретиться лично и установить зрительный контакт с любым потенциальным психологом или психиатром. Она должна безоговорочно доверять человеку, до того как расскажет о своей жизни. О своей странной жизни.
Оскар тихонько залаял, и Кейтлин выглянула в окно. Сквозь ветви американского лавра [2], покрытого листьями, она заметила полицейский автомобиль, который поворачивал на аллею рядом с ее участком. У нее упало сердце. Что теперь? Кейтлин поторопилась пройти по коридору в свою комнату с голой кроватью, мокрым ковром и отсутствующими шторами. Оскар бежал за ней и задрал вверх голову, когда хозяйка выглянула через французские двери на веранду, где наблюдала, как полицейская машина подъезжает к знаку "стоп" возле ее мусорных ведер у задней части дома. Это не предвещало ничего хорошо…совсем ничего. Она вновь взглянула на свою спальню. Захотят ли они увидеть ее? Уничтожила ли она все улики?
Улики чего?
Кейтлин с трудом сглотнула. Из автомобиля выбрались два офицера. Со стороны пассажирского сидения – высокий, худощавый мужчина с темными волосами и невероятно мрачным выражением лица. Водитель открыла дверь и вышла на узкую стоянку в тени. И на секунду Кейтлин подумала, что знает эту стройную женщину с торчащими в разные стороны волосами и плотно прилегающими к лицу солнечными очками. Но это чушь.
Когда женщина–офицер начала внимательно изучать дом, Кейтлин быстро отпрянула назад к стене, не став ждать, когда ее застанут подглядывающей. Совсем как преступник в старом "нуар" кино. Она вела себя как параноик. Будто ей действительно было что скрывать.
"Приди в себя".
Но Кейтлин не могла остановить бешеный стук сердца, и внезапно заметила, что пропустила пятно крови на дверной раме шкафа. Отлично. Просто…отлично. Оскар рычал, и когда Кейтлин наклонилась, чтобы взять его на руки, то заметила повязки на своих запястьях с небольшим количеством крови, просачивающимся через полосы марли. Она полуосознанно потянула за длинные рукава кофты, пряча свои раны, интуитивно понимая, что не хочет, чтобы любопытные глаза какого-нибудь копа заметили красные отметины или повязки на запястьях.
Хотя ей нечего было скрывать.
"За исключением нескольких пинт крови, размазанных по всей твоей спальне".
Ну, у нее слегка пошла кровь. Или сильно. Она страдала кровотечением из носа. Даже пыталась порезать свои запястья. И что? Это не преступление и это ее дом, ее личное пространство в этом мире.
"Да? Тогда с чего такая паранойя?"
Из-за всей этой крови…так много…как она могла сделать нечто подобное и не знать об этом? Слишком много алкоголя? Еще один провал в памяти, когда время ускользало слишком быстро? Пожалуйста, Господи, нет. Только не это. Что бы ни случилось. Это было пугающе. Чертовски пугающе. А вероятность, что она сама причинила себе вред, ужасала.
Офицеры обошли дом, и, направляясь в кабинет, Кейтлин увидела, что они стоят у ворот ее переднего внутреннего двора. Надежда, что полицейские пришли к ее соседям, не оправдалась.
"Ты ведь прекрасно знаешь, в чем дело, не так ли? Они здесь из-за беспорядка в твоей спальне. Они здесь, так как ты сделала что-то. Каким-то образом они узнали о случившемся. А ты нет".
Сжав зубы и отказываясь слушать свои сомнения, Кейтлин надела шлепанцы и поспешила вниз. Зазвенел дверной звонок, и Оскар, дико залаяв, побежал в прихожую.
– Веди себя хорошо, – предупредила Кейтлин, делая глубокий вдох и рывком открывая дверь.
Офицеры стояли на переднем крыльце. Высокий, хмурый мужчина с грубым лицом, держал свой значок. Его напарница – миниатюрная, ужасно худая женщина с практически белыми волосами, в очках, - стояла рядом с ним. С суровым выражением лица, она тоже держала бумажник, демонстрирующий ее полицейское удостоверение.
Плохие новости. Плохие, плохие новости.
– Миссис Бандо? – спросил мужчина.
– Да, – кивнула Кейтлин, ее сердце упало, а остатки поломанных ногтей впились в край двери, которую она держала открытой. – Я – Кейтлин Бандо.
Он улыбнулся, хотя улыбка и не согрела его глаз.
– Я – детектив Рид, это моя напарница – детектив Морисетт. Не возражаете, если мы зайдем на несколько минут?
Значки казались настоящими, фотографии не слишком удачные, но узнаваемые. Она помедлила. Думая о беспорядке наверху. На двери шкафа все еще оставалась кровь. Каким-то образом Кейтлин смогла собраться и открыть дверь шире, и у нее было четкое ощущение, что женщина оценивает ее.
– В чем дело? – спросила Кейтлин, но глубоко внутри знала, что они были вестниками ужасных новостей.
Она отошла в сторону, позволяя им войти, и хотя жар с улицы последовал за ними, ей было так холодно, что она почти дрожала.
– Боюсь, у нас плохие новости, миссис Бандо, – сказал мужчина, жестом приглашая Кейтлин присесть, в то время как ее ноги одеревенели, а сама она опиралась на спинку стула.
– Какие?
– О вашем муже.
– Джош? – прошептала Кейтлин и почувствовала, будто ее шею сдавили ледяными пальцами, перекрывая кислород.
Внезапный рев в ее голове, как море, пойманное внутри пещеры, стал почти оглушительным. Перед ней мысленно предстала картина бледного Джоша, лежавшего на столе без движения.
– Что с ним?
Она с трудом сглотнула, хотя во рту было сухо, как в Сахаре. Она понимала, что последует далее.
– Боюсь, он мертв, – сказал детектив Рид, после чего гул в голове Кейтлин возрос, а колени ослабли.
– Но как..?
– Мы пока не уверены в том, что случилось. Мы исследуем все возможности и ждем, когда придет отчет коронера.
– Нет! – яростно затрясла головой Кейтлин. – Я не верю.
Но она верила. Она знала. Каким-то образом она знала.
– Мне жаль, – проговорил Рид, и его напарница тоже пробормотала своего рода соболезнование, но мозг Кейтлин был не в состоянии воспринимать их слова.
Ее пальцы сжались на обитой спинке стула, а ноги дрожали так сильно, что она едва могла стоять.
– Я знаю, это тяжело, – проговорила женщина, но голос ее звучал будто издалека.
Кейтлин едва ли слышала ее. В голове мелькал калейдоскоп изображений. Джош – молодой парень за штурвалом своей парусной шлюпки, в Неаполе, где он сделал ей предложение; Джош в день рождения Джейми, старается скрыть разочарование от того, что ребенок не является мальчиком; Джош тайком прокрадывается домой ночью, говоря, что работал; а на следующей картинке он злой, когда его прибыль от инвестиций уменьшилась; потом бледный и трясущийся на похоронах дочери.
– У вашего мужа были враги? – спросила женщина-офицер – как там ее имя?
И Кейтлин вернулась в настоящее:
– Я не знаю…да, думаю да.
Но она не могла думать.
– Мне понадобятся их имена.