Курылев Олег Павлович - Шестая книга судьбы стр 90.

Шрифт
Фон

Двое из дозорных

сносно говорили по-норвежски, благодаря чему и попали в отряд.

Они шли не очень быстро, но и не сбавляя взятого вначале темпа. Чаще на лыжах, но иногда, когда их путь лежал по камням, прошлогодней траве

и лишайникам, лыжи приходилось снимать. Через каждые два часа – отдых на пятнадцать минут. Через три перехода – привал на час и прием

слегка подогретой на горелках пищи. Когда по часам наступал поздний вечер, они устраивались на ночлег в каком-нибудь укромном месте, ставя

несколько легких палаток. Где-то, может быть, рядом, а может, уже в сотне километров от них точно так же к своим заданным точкам шли два

других отряда.

Так прошло пять дней. Издали они видели оленей. Попадались им росомаха и горностай. Иногда из кустов выскакивали зайцы. Однажды они увидели

далеко на горе человека. Он помахал рукой и исчез. После этого Морель долго осматривал окрестности в свой десятикратный бинокль, но

разглядел только волков, которые сопровождали их с первого дня. Волки были худые и голодные. По ночам они подходили ближе и выли, наводя на

измученных егерей тоску, но нападать не решались.

К исходу пятого дня Морель подозвал Мартина и второго унтер-офицера – фельдфебеля Брантнера.

– Завтра выходим в назначенный район. Не спускать глаз с проводника. А теперь слушайте Фюрер еще перед началом наших «учений» [17 -

Везерюбунг – в переводе с нем «учение на Везере».] приказал любой ценой не дать ускользнуть обоим королям. Датский дедушка оказался

покладистым, а вот норвежский король Хокон VII – нет. Он бежал из Осло со всем своим правительством. Его засекли в одной деревне на севере

от столицы. Кажется, Нибергсунн. – Лейтенант показал на карте – Деревушку снесли наши бомбардировщики, но король уцелел и двинул через

Хамар и Лиллехаммер на Ондалснес. Вот сюда, на западное побережье. Сейчас он под прикрытием английских крейсеров и может эмигрировать в

Лондон или куда-то еще. Однако есть предположение, что король, а он парень не из трусливых, и сдаваться не собирается, попросит англичан

перевести его сюда, в Сальтдаль, чтобы продолжить борьбу на территории Норвегии и призвать своих подданных к сопротивлению.

– А почему именно сюда? – спросил Брантнер.

– Как мне объяснили в штабе, от Нарвика до Тронхейма, а это, как видите, сотни миль, нет наших войск. Мы совершенно не контролируем эту

огромную территорию. Здесь к Сальтдалю подходит железнодорожная ветка и идет отсюда на юг через всю страну. По ней можно быстро

перемещаться куда угодно. Есть также электростанция, а значит, возможно использование мощного передатчика. В общем, наши аналитики сочли

Сальтдаль наиболее привлекательным для короля местом, если он решит продолжить сопротивление. Кстати, мы ведь не знаем, куда пошли два

других отряда. Может, они рядом, а может, вышли на другие точки, например, к Буде, вот сюда, на самую оконечность мыса. От Сальтдаля сюда

семьдесят километров по железной дороге. Еще вопросы?

– Так какова же наша задача? – спросил Мартин.

– Поймать короля! – удивился Морель. – Неужели вы еще не поняли?

– Вот черт! – воскликнул Брантнер. – Никогда не думал, что буду охотиться за настоящим королем.

– Его нужно взять живым? – снова спросил Мартин.

– Необязательно, – Морель многозначительно посмотрел на обоих, – но желательно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Похожие книги

Дикий
13.3К 92